Photo: 新交所停电,交易中断,故障难免

2014年11月6日-新明日报记者周自蕙访问

培训主管王玢认为新交所在11月5日下午的故障在所难免,就连美国自动报价股市NASDAQ都几乎每日出现故障。但新交所因该针对处理方式做出改善。http://www.terraseeds.com/blog/2014/11/sgx-broken-today-halted-trading-stocks-derivatives/
Photo: 王玢霓:新元兑日元汇率走势要看日本众院选举结果

2014年11月21日-新加坡新明日报记者林道生报道

'拜量化宽松政策所赐,日元狂跌7年来最低'。王玢霓认为如果日本首相安倍的自民党胜出12月14日的选举,那么量化宽松的政策将继续。如果这样,日元将继续走低,在1年内可能达1新元兑97日元。
Photo: Binni Ong talks about oil price, Straits Times Index to Shinmin Daily on 02 December 2014.

Five key points:
1. Oil price WTI may fall to USD60.
2. Oil price will not impact Strait Times Index strongly because only 2-3 companies' stock price are hurt directly; bank stocks perform strongly which explains the subsequent rebound in the index.
3. Straits Times Index is still on up trend but there is no entry.
4. Singapore stock market did not have exciting stories since the past two years; banks doing very well but other sectors not able to stimulate the index.
5. Unless there are strong growth stories next year, or if there is a correction, otherwise there are few reasons to accumulate.

2014年12月02日新明日报记者周自蕙访问泰源私人有限公司培训主管王玢霓。

王玢霓:
1. 油价有可能跌至60美元。
2. 油价没有对新加坡海指直接冲击。
3. 海指保持上升趋势。
4. 海指没有刺激因素;银行股不错但其他股无法表现。
5.市场需要有力推动或果断回软,要不然没有吸购的机会。
Photo: 王玢霓:欧元兑美元呈现一比一的兑换率可能再近几周内就会发生。

2015年3月12日

王玢霓慧纯、王翊欣报道。
Photo: On a day when EURSGD made new low for 2015 today (1.4437 and still falling), we want to recall this newspaper report on 12 March 2015 by Shinmin Daily in Singapore (新明日报). Chief Trainer Binni Ong was asked her opinion of the currency pair. Her observes that if EURUSD were to continue to parity, EURSGD could reach the region of $1.41-1.42.

*In Chinese*

她说:”若欧元对美元跌至一兑一的比例,那届时,欧元兑新元将跌至1.41至1.42的水平。“

http://www.terraseeds.com/blog/press/
Loading...
TerraSeeds
Public
Binni Ong talks about oil price, Straits Times Index to Shinmin Daily on 02 December 2014.

Five key points:
1. Oil price WTI may fall to USD60.
2. Oil price will not impact Strait Times Index strongly because only 2-3 companies' stock price are hurt directly; bank stocks perform strongly which explains the subsequent rebound in the index.
3. Straits Times Index is still on up trend but there is no entry.
4. Singapore stock market did not have exciting stories since the past two years; banks doing very well but other sectors not able to stimulate the index.
5. Unless there are strong growth stories next year, or if there is a correction, otherwise there are few reasons to accumulate.

2014年12月02日新明日报记者周自蕙访问泰源私人有限公司培训主管王玢霓。

王玢霓:
1. 油价有可能跌至60美元。
2. 油价没有对新加坡海指直接冲击。
3. 海指保持上升趋势。
4. 海指没有刺激因素;银行股不错但其他股无法表现。
5.市场需要有力推动或果断回软,要不然没有吸购的机会。