27 Photos - Apr 9, 2013
Photo: FR / PL ♦ Les oiseaux sont très farouches, alors la plupart des photos ont été prises à travers la vitre.
♦ ♦ ♦
Ptaszki są bardzo płochliwe, więc zdjęcia w większości są robione przez szybę.Photo: ♦ FR ♦ 
Il fait toujours froid, alors nous continuons à nourrir les oiseaux. Devant nos fenêtres, nous avons compté plus de 20 espèces. Depuis des années des mésanges (bleues, charbonnières et à longue queue), ainsi que des rouges gorges fréquentent notre «Auberge du Lierre». Cette année, ils ont été rejoints par des pinsons et des merles et, tout dernièrement, par des étourneaux, des accenteurs et même... par un moineau (espèce déjà rare...). Pour l’instant, nous n’avons pas photographié les trois derniers, ce qui est dommage, car voir un gros étourneau sur notre petit distributeur de boules, c'est quelque chose! D’ailleurs, nous voyons plein de petits incidents très amusants, car devant la fenêtre il se passe toujours quelque chose.

♦ PL ♦
Zimno trzyma, więc ciągle dokarmiamy nasze ptaszki. Naliczyliśmy ponad 20 gatunków ptaków przed naszymi oknami, z których od wielu lat przychodzą do „Gospody” sikorki (modre i bogatki), raniuszki i rudziki. W tym roku dołączyły do nich zięby i kosy, a ostatnio szpaki, pokrzywnice i nawet… jeden wróbelek (bardzo ich już mało...). Trzech ostatnich na razie nie mamy na zdjęciach, a szkoda, bo duży szpak robiący za sikorkę na druciaku z kulkami robi wrażenie! Obserwujemy zresztą mnóstwo zabawnych zdarzeń, bo przed oknem ciągle coś się dzieje.Photo: Mésange à longue queue
♦ ♦ ♦
Raniuszek czarnobrewy (raniuszek, to po francusku „sikorka z długim ogonem”)Photo: De longues queues :)
♦ ♦ ♦
Długie ogony :)Photo: Photo: Photo: Rouge-gorge
♦ ♦ ♦
RudzikPhoto: Photo: Photo: Photo: Pinson
♦ ♦ ♦
ZiębaPhoto: Photo: Mésange bleue
♦ ♦ ♦
Sikorka modraPhoto: Merle
♦ ♦ ♦
KosPhoto: FR / PL ♦ Nous soupçonnons que ce merle, c’est le fils de notre merle-ami que nous avons connu il y a quelques années - vous pouvez le voir sur cette page: http://ertopi.free.fr/kos/kos3_fr.htm . Peut-être c’est même l’un de ces trois petits merles qui ont quitté le nid juste devant nos nez (petites photos en bas de cette page)?
♦ ♦ ♦
Podejrzewamy, że ten kos to syn naszego zaprzyjaźnionego kosa sprzed paru lat - można go zobaczyć pod adresem: http://ertopi.free.fr/kos/kos3_pl.htm . Może to nawet jeden z tych trzech „kosiaków”, które wyfrunęły z gniazda tuż przed naszymi nosami (małe zdjęcia na dole tej strony)?Photo: Photo: FR / PL ♦ Et il y a deux ans, nous avons aperçus « Au Lierre » de petits oiseaux comme ça :) Ces souris étaient vraiment très sympas et mangeaient des grains de manière très élégante, en les tenant non seulement entre leurs pattes mais carrément avec leurs doigts!
♦ ♦ ♦
A dwa lata temu pojawiły nam się „Pod Bluszczykiem” takie ptaszki :) Były naprawdę sympatyczne i wcinały ziarenka w sposób bardzo elegancki trzymając je delikatnie nie tyle w łapkach, co w paluszkach!Photo: Photo: Photo: Photo: Photo: Mésange bleue
♦ ♦ ♦
Sikorka modraPhoto: Mésange charbonnière
♦ ♦ ♦
Sikorka bogatkaPhoto: Photo: Photo: FR / PL ♦ Les souris étaient très futées: nous avons suspendu une boule de graisse pour pouvoir photographier des mésanges plus facilement. Quand la boule est devenue plus petite, les souris l’ont sorti après avoir rongé deux trous dans le filet :)
♦ ♦ ♦
Myszki były spryciule, bo potrafiły się dobrać nawet do kulki, którą zawiesiliśmy na bluszczu, żeby łatwiej sfotografować sikorki - po prostu wygryzły w siatce dwie dziury i wydostały z niej kulkę sporo już wtedy nadgryzioną przez sikorki :)Photo: FR / PL ♦ Enfin, nous avons photographié un moineau - déjà une espèce en voie de disparition. Maintenant, toute la famille vient se nourrir chez nous!
♦ ♦ ♦
Nareszcie zrobiliśmy zdjęcie wróbelkowi - gatunek jest już na wymarciu. Teraz cała wróbla rodzina przychodzi się stołówkować u nas!