Post has attachment
Сегодня огромный отдельный привет всем любителям шоколада! В праздник 8-го Марта мы побаловали себя знаменитым феррарским десертом под названием «ТэнэрИна»(Tenerina). В переводе с итальянского tenerina означает «нежная», «хрупкая», «мягкая». Этот необычный торт, в основе которого лежит горький шоколад, ошеломит вас своим ярким вкусом и простотой в приготовлении.

В качестве ингредиентов нам понадобятся:
200гр горького шоколада
125гр сливочного масла
2 яйца
100гр сахара
2 ст.ложки муки
1 щепотка соли
3 ст.ложки молока

Начнём с того, что разделим на мелкие кусочки шоколад и растопим его на водяной бане до кремообразной однородной консистенции. Затем, непрерывно помешивая, добавим в него разрезанное на кусочки сливочное масло. Когда расплавится последний кусочек масла, снимем с огня, чтобы смесь остыла.
Затем, отделим желтки от белков. Желтки с половиной нормы сахара взбиваем до пышного кремообразного состояния.
Сейчас включаем духовку, чтобы она начала разогреваться до 180 градусов.
Все время помешивая, объединяем шоколадную массу со взбитыми желтками. Туда же добавляем молоко (рекомендуем его предварительно подогреть) и муку, перемешивая всё до однородной массы.
В отдельной посуде взбиваем белки, добавив щепотку соли и оставшийся сахар, до образования белого пышного крема.
После этого деревянной ложкой или лопаткой крем аккуратно перекладываем в шоколадную массу, перемешивая снизу вверх до однородности.
Берём форму для торта диаметром 24 см, смазываем сливочным маслом и присыпаем мукой. Можно поступить, как мы, и положить на дно бумагу для выпечки и уже её, в свою очередь, смазать маслом и присыпать мукой.
Аккуратно выливаем шоколадную смесь в форму и помещаем в уже разогретую до 180°С духовку на 25-30 минут. Самый лучший способ понять, готова ли Тэнэрина, это проткнуть её тонкой деревянной палочкой. Если почувствуете тонкую, образовавшуюся при запекании, корочку, то значит, торт готов.
Спустя отведённое для выпечки время, отключаем духовку и, оставив приоткрытой дверцу, оставляем торт остывать. Когда торт остынет, можно аккуратно вынуть его из формы и посыпать сахарной пудрой.

Тэнэрина удивит вас своей нежной очень мягкой начинкой и слегка хрустящей корочкой.

Несколько маленьких хитрых советов:
Тем, кто любит вкус кофе с шоколадом, советуем вместо молока добавлять сваренный в моке кофе.
Тем, кто любит очень ярко выраженный вкус шоколада, можем посоветовать посыпать торт горьким какао-порошком, вместо сахарной пудры.
Заядлым же гурманам шоколадного вкуса можем посоветовать использовать какао-порошок не только вместо сахарной пудры, но и вместо муки!
Emoticon wink

Наслаждайтесь! Приятного аппетита!

‪#‎Italia‬ ‪#‎latuaitalia‬ ‪#‎ricetta‬ ‪#‎tenerina‬ ‪#‎Ferrara‬ ‪#‎torta‬ ‪#‎торт‬ ‪#‎десерт‬ ‪#‎рецепт‬ ‪#‎тэнэрина‬ ‪#‎тенерина‬ ‪#‎Феррара‬ ‪#‎Италия‬ ‪#‎твояиталия‬ ‪#‎dolce‬ ‪#‎шоколад‬ ‪#‎ciocolata‬

Post has attachment
#‎RU‬ Можно ли совместить прекрасные стихи и рекламу? Легко, если это "Оды помидору" известного итальянского поэта Пабло Неруда.
Приятного просмотра и прослушивания!

‪#‎IT‬ E' possibile abbinare una bella poesia alla pubblicità? Facile, se si tratta di "Ode al pomodoro" del famoso poeta italiano Pablo Neruda.
Vi auguriamo piacevole ascolto e buona visione!

‪#‎EN‬ Is it possible to combine a beautiful poem and advertising? Easily, if we are talking about "Ode to tomatoes" of famous Italian poet Pablo ‪#‎Neruda‬.
We wish you a pleasant vision and listening!

La strada
si riempì di pomodori,
mezzogiorno,
estate...
...scorre
per le strade
il succo.
In dicembre...
il pomodoro,
invade
le cucine...
si siede
riposato...
tra i bicchieri...
affonda...
il cucchiaio
nella sua polpa vivente,
è una rossa
viscera,
un sole
fresco,
profondo,
inesauribile,
si lascia
cadere
l'olio...
il pepe...
il sale...
sono le nozze
del giorno...
«Ode al pomodoro» di Pablo Neruda

‪#‎EVVIVA‬ ‪#‎Italia‬ ‪#‎твояиталия‬ ‪#‎Италия‬ ‪#‎современная_италия‬ ‪#‎поэзия‬ ‪#‎итальянский_язык‬ ‪#‎latuaitalia‬ ‪#‎modern_italy‬ ‪#‎youritaly‬ ‪#‎italia_moderna‬ ‪#‎italian_language‬ ‪#‎italian‬ ‪#‎lingua_italiana‬ ‪#‎italiano‬ ‪#‎poetry‬ ‪#‎poesia‬ ‪#‎mutti‬ ‪#‎мутти‬ ‪#‎помидор‬ ‪#‎итальянская_кухня‬ ‪#‎cucina_italiana‬ ‪#‎pomodoro‬ ‪#‎tomatoes‬ ‪#‎italian_cusine‬

Post has attachment
МУЗЕИВКУСОВ.

Эмилия-Романья по достоинству считается землей культуры, истории, благополучия и гостеприимства. Однако ещё одним большим ее достоинством являются её гастрономические изыски. Именно им посвящены музеи вкусов, о которых пойдет речь в этой статье. Во всём регионе их более 20, мы же расскажем только о некоторых из них.

Соляные копи Червии.

«Сладкую» соль Червии называют белым золотом за ее особенный цвет и неподражаемый сладкий вкус, быстро завоевавший славу среди гурманов. Для того, чтобы узнать историю этой соли и посетить солеварни, где собственно и собирают знаменитую соль, нужно заглянуть в Музей, находящийся в старинном здании-башне - некогда соляном складе. На входе вас встретят полотна парусины, декорированные классическими цветами, использовавшимися для оформления парусов на некогда знаменитых судах Червии. Внутри же многочисленные витрины вас удивят неповторимым зрелищем кристаллов соли, мультимедийные установки расскажут о её химических и физических свойствах. И конечно же вы посетите залы, показывающие все трудности и особенности жизни солеваров античности.

Для того же, чтобы увидеть современные добычу и производство соли, можно посетить Парк Солеварни Червии (Saline di Cervia), в котором, кроме всего прочего, можно увидеть фламинго, ходулончиков или как их называют в Италии «итальянский рыцарь»(cavagliere d'Italia), шилоклювок и множество других прелестных представителей флоры и фауны.

Из Червии перенесёмся в Форлимпополи в Музей Дома Артузи (Museo di Casa Artusi), гастрономический и культурный рай.

Музей располагается в здании храма Chiesa dei Servi di Forlimpopoli и является первым центром гастрономической культуры, посвященным домашней итальянской кухне. Слоганом Дома Артузи является «искусство хорошо питаться» («L'arte di mangiar bene» одноименная книга, написанная Пеллегрино Артузи в 1891 году и представляющая собой шедевр, посвященный итальянской кухне).

В архитектурный комплекс музея входят публичная библиотека, частная библиотека Пеллегрино Артузи, артузианский ресторан, праздничные залы, залы для дегустации вин и школа кухни. Именно школя является сердцем Дома Артузи, где, в сотрудничестве с Ассоциацией Le Mariette, проводятся кулинарные курсы, как для профессионалов, так и для простых любителей итальянской кухни.

Передвигаясь по карте от моря к горам, мы попадём в Музей оливкового масла под открытым небом в Бризигелле, который был создан для того, чтобы поделиться со всеми великим наследием этих холмистых земель — искусством маслоделия.

Музей представляет собой своего рода дорогу, проходящую по холмистой местности, заглядывая во все самые важные, античные, знаменитые маслодельни с их знаменитым Olio di olive Extra Vergine DOP. Прогулка по этой дороге предусматривает семь остановок с историческими справками и рассказами, а также с возможностью ознакомиться с домиками «casotto» земледельцев, выращивающих оливки, и древнейшие оливковые деревья этой зоны, с любовью называемые итальянцами «patriarchi».

Перенесёмся вглубь полуострова в Сольяно аль Рубиконе (Sogliano al Rubicone)

с его знаменитым музеем, посвященным производству одного очень необычного сыра formaggio di fossa (дословно переводится «сыр из ямы»). Музей располагается на территории производства под названием “Fossa Pellegrini”, где в ямах еще далёких XII-XV веков семья Пеллегрини по традиции выдерживает знаменитый сыр Formaggio di Fossa di Sogliano. Музей рассказывает своим посетителям о традициях, связанных с производством знаменитого сыра, сохраняемых и передающихся из поколение в поколение. Главной частью производственного цикла, связанной с этими традициями, является период «захоронения» сыра.

Заинтригованы? Тогда спешите посетить Эмилию Романью! Все перечисленные музеи вкуса входят в комплекс территорий, объединенных в группу под названием “L’Altra Romagna”, включают в себя провинции Форли, Чезена, Равенна и Римини, с их природными, культурными и гастрономическими богатствами.

Если вы хотите узнать больше, пишите нам, и мы с удовольствием познакомим вас с этой великолепной местностью.

#EVVIVA #latuaitalia #твояиталия #EmiliaRomagna #ЭмилияРоманья #madeinitaly #RU

Post has attachment
РАВЕННСКИЕ МОЗАИКИ.

Самые известные равеннские мозаики покрывают внутреннюю поверхность мавзолея Галлы Плацидии, куда проникает золотистый свет: его пропускают окошечки из алебастра, что создает необыкновенную обстановку. Первые минуты необходимо находиться в полутьме, чтобы привыкли глаза, только тогда можно разглядеть и оценить уникальные мозаики, их декор и цвета. Знаменитые равеннские мозаики обладают исключительной силой воздействия, их мерцающая поверхность и золотые фоны обогащают пространство знаменитого во всем мире мавзолея Галлы Плацидии.

‪#‎EVVIVA‬ ‪#‎latuaitalia‬ ‪#‎твояиталия‬ ‪#‎Равенна‬ ‪#‎ЭмилияРоманья‬ ‪#‎Ravenna‬ ‪#‎EmiliaRomagna‬ ‪#‎turismoer‬ ‪#‎grandebellezza‬ ‪#‎iloveitaly‬ ‪#‎amoitalia‬ ‪#‎италиямоялюбовь‬ ‪#‎mosaico‬ ‪#‎мозаика‬ ‪#‎arte‬ ‪#‎искусство‬ ‪#‎mosaic‬
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
10/02/16
6 Photos - View album

Post has attachment
ТЕМА ВЕНЕЦИАНСКОГО КАРНАВАЛА 2016: CREATUM ИЛИ ИСКУССТВО И ТРАДИЦИИ.

Площадь Сан Марко вновь стала большой сценой, на которой главными героями будут искусство, профессии и традиции исторической Венеции.
CREATUM - это идея возрождения античных корней Венеции. Названия узких городских улочек (calle) и маленьких двориков (campo) тесно связаны со старинными профессиями венецианцев, которые будут широко представлены на Площади Сан Марко.
Словно в стране чудес, созданной сценографиями театра Фениче, мастера и ремесленники представят свои неповторимые работы, которые смогут рассказать и даже показать историю Венеции.
Естественно, поскольку главными героями карнавала будет искусство и мастерство, то всем гостям карнавала представится возможность воочию увидеть создание настоящих карнавальных венецианских масок! Прямо на площади Сан Марко мастера масок, знатоки тканей, известные портные откроют свои магазинчики, как в старинной Венеции XVIII века. Благодаря большому экрану, расположенному там же, каждый сможет увидеть даже самую миниатюрную и детальную работу по изготовлению карнавальных образов венецианскими мастерами!
Дух прадника — передать историю, традиции и мастерство и показать, что история Венеции живет и сегодня и передается из поколения в поколение венецианскими мастерами.
Музыка и спектакли будут проходить повсеместно! Традиционные венецианские лакомства будут радовать даже самых капризных гурманов!
Добро пожаловать в Венецию — столицу карнавала и веселья!
Официальное открытие карнавала состоялось 23 января 2016 года.

Post has attachment
Звуки ни с чем не сравнимого MADE IN ITALY

Post has attachment
КАРНАВАЛ В ИТАЛИИ.

Известен всем (невежд мы обойдем)
Веселый католический обычай
Гулять вовсю перед святым постом,
Рискуя стать лукавому добычей.
Греши смелей, чтоб каяться потом!
Без ранговых различий и приличий
Все испытать спешат и стар и млад:
‪#‎Любовь‬ , обжорство, пьянство, ‪#‎маскарад‬.

Д.Г.Байрон «Беппе»

В 2016 году Венецианский Карнавал начнет свое праздничное шествие 23 января, чтобы завершить его 9 февраля.

Одни из первых упоминаний о Карнавале переносят нас в XIV век, во времена, когда папье-маше не пользовалось большой популярностью, а то и вовсе не было известно. Однако сегодня оно используется повсеместно для оформления гигантских передвижных платформ (по-итальянски CARRO), часто изображающих в сатирической форме сцены из современной жизни.

Название этому празднику дал следующий за карнавалом период предпасхального поста. Таким образом, итальянское Carnevale родилось от словосочетания «Carnem Levare», дословно переводящегося как «убрать мясо», указывая на приближающийся период постного питания.

Народно-праздничные формы обычно составляли вторую, неофициальную половину праздника, тогда как первая была связана с выполнением определённых церковных ритуалов. Лишь в XVIII и XIX вв. они разделились, и карнавал стал существовать как один из видов массовых развлечений.

Главнейшая часть любого карнавала — шествие людей в карнавальных костюмах и масках по главным улицам города. Ведущий его мотив — изобилие, которым надо насытиться перед Великим постом. Оно может быть выражено в огромных количествах вина или продуктов, цветов, кушаний, которыми лакомятся все желающие. Всё происходящее во время шествия носит подчёркнуто игровой характер.

Из городов, справлявших карнавал,
Где в блеске расточительном мелькали
Мистерия, веселый танец, бал,
Арлекинады, мимы, пасторали
И многое, чего я не назвал, —
Прекраснейшим Венецию считали.
Тот шумный век, что мною здесь воспет,
Еще, застал ее былой расцвет.

Д.Г. Байрон «Беппе»

http://touristencyclopedia.latuaitalia.it/#post7
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
17/01/16
5 Photos - View album

Post has attachment
Chiacchiere o bugie di Carnevale

Карнавальная болтовня или Карнавальное враньё.

Chiacchere(кьЯккьерэ) ит. болтовня, сплетни.

Bugie(буджИе) ит. враньё.

Вам не показалось! Речь идет о карнавальных … СЛАДОСТЯХ!

Кьяккьерэ или буджие – классическая карнавальная сладость, которую готовят в Италии в период Карнавала.

Очень простая сладость, тесто которой состоит из муки, яиц и сахара, смешанных, раскатанных, порезанных на полоски и пожаренных в кипящем масле. Своим появлением Кьяккьерэ обязаны своей простоте и экономичности. В прежние времена, когда люди толпами выходили на площади для празднования Карнавала, нужно было их чем-то угощать, что бы совмещало в себе сытность, удовольствие, быстроту в приготовлении и экономичность. Ещё в Древнем Риме эту сладость знали под именем frictilia от friggere (ит. жарить на масле).

В период карнавала Кьяккьерэ готовят по всей Италии, и они являются национальной итальянской сладостью в то время, как приготовление других сладостей зависит от региона.

Post has attachment
Для всех любителей итальянского кофе. С любовью от консалтинг центра EVVIVA и туристического портала latuaitalia.it

Post has attachment
MADE IN ITALY
Когда звучит слово «Италия», с чем оно ассоциируется у людей?
‪#‎Море‬. ‪#‎Горы‬ ‪#‎Пицца‬, ‪#‎Вино‬. А еще модные бренды одежды - Gucci, Prada, ARMANI, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Fendi, Miu Miu, Ray-Ban, U-Boat Watch, Nando Muzi, Max Mara, MAX&Co., Marella, Missoni, Luisa Spagnoli Official, Trussardi, Official Versace и многие-многие другие. А обувь? Кто не знает такие марки как ALBERTO GUARDIANI, Alexander Hotto, Baldinini, @Iceberg, ETRO Official, Hogan, @Botticelli, Casadei Official….

А что еще? Конечно же, итальянские автомобили! Кому не известны такие названия как ALFA ROMEO - The official page, Maserati, Ferrari, Lamborghini, Lancia, Fiat. А мотоциклы? Кто в мире не слышал о Benelli, Aprilia Official, @Cagiva, Ducati, @Gilera, MV Agusta Motor SpA? Кстати, вы знаете, что Benelli является самой старой маркой мототехники в Европе, а благодаря оптимизированному расходу топлива, привлекательному и спортивному дизайну выпускаемые ею мотоциклы являются еще и одними из самых покупаемых?

А почитатели хорошей, красивой, добротной мебели не могут не вспомнить такие бренды как CASSINA S.P.A., SAVIO FIRMINO, Francesco Molon, Visionnaire Home Philosophy, Poltrona Frau, @Artemide, Barovier & Toso, Binova…

Мы забыли гурманов!!! ‪#‎Mozarella‬ di bufala, ‪#‎Mortadella‬, prosciutto di ‪#‎Parma‬, aceto balsamico di ‪#‎Modena‬, ‪#‎Chianti‬, ‪#‎Montepulciano‬ и так до бесконечности, а еще всемирноизвестные итальянские сладости! А кто их производит? Сколько производителей мировой величины можно перечислить?

Конечно, перечислять известных итальянских производителей можно бесконечно, но…

Последнее время слово «глобализация» уже набило оскомину. Все чаще и чаще в Италии говорят о том, что пресловутое made in Italy умирает, что модные бренды шьют свою одежду, где угодно, только не в Италии, что при производстве продуктов питания используются иностранные компоненты, что качество итальянских товаров ухудшается, а львиная доля составляющих - низкого качества или сделана в Китае.

Первый вопрос: так ли это на самом деле? Второй: остались ли еще производители, которые выпускают продукцию 100% made in Italy? Да, сегодня мир таков, что многие, проектируя что-либо в одном месте, производить предпочитают в другом. Заказы от крупных итальянских брендов можно встретить в странах Прибалтики, восточной Европы, центральной Азии, в Китае, Малайзии, Румынии. Страдает ли от этого качество? Возможно. Остается ли этот товар Made In Italy? На этот вопрос каждый должен ответить сам. Ответ на второй вопрос – тоже ДА. Сегодня существует еще большое количество крупных итальянских производителей, внесенных в «Registro Nazionale Produttori Italiani 100% Made in Italy Certificate», с которым можно ознакомиться на нашем сайте, а также множество региональных производителей, которые используют только итальянское сырье и производят свою продукцию только в Италии.

Этот раздел нашего сайта (http://goo.gl/B6CJl6) посвящен в основном малоизвестным для туристов региональным итальянским производителям, ремесленникам, а также тем, кто, несмотря на мировую известность, остался «cento per cento italiano», тем, кто творит настоящую Италию.
Wait while more posts are being loaded