Post has attachment
В болгарском городе Пловдиве есть памятник японскому сказочному герою МОМОТАРО - мальчику-персику. Пловдив - побратим города ОКАЯМА, в честь одной из годовщин этого события и был установлен памятник фольклорному герою, потому что родиной сказки о МОМОТАРО считается город ОКАЯМА.
Коротко: МОМОТАРО родился из гигантского персика, его выловила женщина, всю жизнь очень хотевшая иметь ребенка, но боги ей так и не дали этого счастья. И тогда она смирилась. За смирение она получила возможность воспитать великого героя - смелого и сильного МОМОТАРО. Мальчик узнал, что на острове ОНИГАСИМА живут злые демоны, отправился на борьбу с ними, по пути обзавелся верными друзьями-дружинниками, собакой, обезьяной и фазаном, вместе они напали на остров демонов и покорили их, а награбленное демонами добро досталось родителям МОМОТАРО - когда-то, в младенчестве, мальчик пообещал, что сделает все, чтобы старость матери была счастливой...
На наших экскурсиях мы всегда рассказываем краткую или полную версию сказки, в зависимости от желания наших гостей.
Наша выставка "ЯПОНИЯ: КУКЛЫ, СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ" работает все дни, кроме понедельника, с 11 до 20. На полную экскурсию лучше записываться заранее, она длится от часа до двух, рассчитана на взрослых и детей от 6 лет. Если ребенок младше, запишитесь на индивидуальную экскурсию, чтобы все внимание было обращено именно на малыша, цена посещения от этого не меняется.
Наши телефоны: 8(910)452-62-86 и 8(916)037-16-24
Адрес: Кремль в Измайлово, 4 башня, 2 этаж, Измайловское шоссе дом 73 ж, от ст. метро Партизанская пешком 10 минут мимо гостиницы Измайлово (то есть от метро - налево).www.moak.ru
Наш магазин на ЯРМАРКЕ МАСТЕРОВ: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Наша японская выставка «ЯПОНИЯ: куклы, сказки и легенды»: https://www.facebook.com/Japanese.legend/
PhotoPhotoPhoto
13.07.2017
3 Photos - View album

Post has attachment
Для любителей ЯПОНСКИХ ДРЕВНОСТЕЙ:
"Главный вывод, который мы, исходя из вышеизложенного, можем сделать, это то, что получить однозначный ответ на поставленный в начале раздела вопрос невозможно. Его просто не существует".
А вопрос был о том, где живут японские божества-ками - что об этом думали и думают сами японцы. Вывод: каждая версия существует наравне с другими, оставляя любому человеку почти неограниченную свободу выбора в его представлениях о "мире ином".
Точно так же можно ответить на многие возникающие вопросы о представлениях древних японцев о мире и разных существах, реальных и потусторонних и существующих как бы на грани двух миров, если эти вопросы четкие и подразумевают четкие ответы.
Рекомендуем книгу А.Накорчевского "СИНТО" для всех, кто хочет знать основы основ японского язычества, являющегося наравне с буддизмом государственной религией Японии до сих пор. О религиозном японском синкретизме (слиянии синтоизма и буддизма) также рекомендуем публикации Александра Мещерякова.
Наша выставка "ЯПОНИЯ: КУКЛЫ, СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ" работает все дни, кроме понедельника, с 11 до 20. На полную экскурсию лучше записываться заранее, она длится от часа до двух, рассчитана на взрослых и детей от 6 лет. Если ребенок младше, запишитесь на индивидуальную экскурсию, чтобы все внимание было обращено именно на малыша, цена посещения от этого не меняется.
Наши телефоны: 8(910)452-62-86 и 8(916)037-16-24
Адрес: Кремль в Измайлово, 4 башня, 2 этаж, Измайловское шоссе дом 73 ж, от ст. метро Партизанская пешком 10 минут мимо гостиницы Измайлово (то есть от метро - налево).www.moak.ru
Наш магазин на ЯРМАРКЕ МАСТЕРОВ: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Наша японская выставка «ЯПОНИЯ: куклы, сказки и легенды»: https://www.facebook.com/Japanese.legend/
Photo

Post has attachment
Одна японская сказка - "Отчего у обезьяны короткий хвост" очень похожа на русскую сказку "Лиса и волк". В японском варианте глупенькую ОБЕЗЬЯНКУ обманывает хитрый ЯПОНСКИЙ МЕДВЕДЬ (да, медведи водятся в Японии). Он сказал обезьяне, что она сможет выловить хвостом много рыбы, обезьяна и поверила. А пока сидела над водой, хвост примерз, тянула-тянула она хвост, он и оторвался. Бедняга в ужасе убежала...Жалко животное. Но, с другой, стороны, зачем ей нужен был настолько длинный хвост - аж в 33 хиро (59 метров!)?
Наша выставка "ЯПОНИЯ: КУКЛЫ, СКАЗКИ И ЛЕГЕНДЫ" работает все дни, кроме понедельника, с 11 до 20. На полную экскурсию лучше записываться заранее, она длится от часа до двух, рассчитана на взрослых и детей от 6 лет. Если ребенок младше, запишитесь на индивидуальную экскурсию, чтобы все внимание было обращено именно на малыша, цена посещения от этого не меняется.
Наши телефоны: 8(910)452-62-86 и 8(916)037-16-24
Адрес: Кремль в Измайлово, 4 башня, 2 этаж, Измайловское шоссе дом 73 ж, от ст. метро Партизанская пешком 10 минут мимо гостиницы Измайлово (то есть от метро - налево).www.moak.ru
Наш магазин на ЯРМАРКЕ МАСТЕРОВ: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Наша японская выставка «ЯПОНИЯ: куклы, сказки и легенды»: https://www.facebook.com/Japanese.legend/
Photo
Photo
12.07.2017
2 Photos - View album

Post has attachment
А этот ёкай, мог бы чувствовать себя как дома этим летом у нас:)
Сунэкосури (脛擦り / すねこすり) - маленькие озорные духи из префектуры Окаяма.
Сунэкосури появляются в дождливые ночи на улицах или в переулках, где ходят люди. Их часто описывают как существ, похожих на собак или кошек.
Сунэкосури подбегают со спины к путникам, которые путешествуют по ночным улицам, трутся об их ноги и всячески мешают идти. У них нет намерения причинить человеку вред, но иногда они могут случайно сбить его с ног.
Существуют и более агрессивные вариации сунэкосури. Такие как: сунэккорогаши и сунэккоробаши, которые валят людей с ног, а также, кусающие за ноги, сунэкаджири. Не смотря на то, что эти духи не так сильны, как другие ёкаи, их часто обвиняют за случайные синяки и кровь из носа.
Сунэкосури - относительно современные ёкаи. Впервые о них пишут в 1935 году, когда была выпущена энциклопедия о ёкаях "Genkō Zenkoku Yōkai Jiten". Насколько далеко уходят устные легенды о них, определить невозможно. Тем не менее, благодаря манге и фильмам, сунэкосури являются довольно популярными и любимым ёкаями.
По материалам сообщества Ёкай │ Yokai │ 妖怪 https://vk.com/public47930657
Photo
Photo
09.07.2017
2 Photos - View album

Post has attachment
Мастер-классы по суми-э, которые проводит на нашей выставке Марина Белошкап, посвящены сказочным и фольклорным японским сюжетам. В воскресенье 9 июля мы будем рисовать пионы, подготовлена и дальнейшая программа до конца лета. А вот что получилось у наших гостей на мастер-классе, на котором рисовали кошку Манэки-нэко. Ждем всех на выставке.Мы находимся в Измайловском кремле, ст. метро Партизанская, подробнее адрес и схема на сайте www.moak.ru
Наш магазин на ЯРМАРКЕ МАСТЕРОВ: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Наша японская выставка «ЯПОНИЯ: куклы, сказки и легенды»: https://www.facebook.com/Japanese.legend/
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
07.07.2017
6 Photos - View album

Post has attachment
Арина-дочка увлечена японским фольклором, Арина-мама всемерно поддерживает ее увлечение. Уходили от нас с новыми знаниями, новыми книгами, в отличном настроении. Через пару часов Ариша принесла пряник-лисичку, специально для нас испеченную в пекарне нашего кремля.. Мы всегда зовем наших гостей приходить через некоторое время снова, и действительно, для интересующихся людей у меня уже будет дополнительная информация, какие-то подсказки, списки новых книг по теме.
"Нам приходится искать новую информацию, развиваться" - объясняю.
"А как же, иначе все остановится" - понимающе кивает Арина-мама.
Выставка "Япония: куклы, сказки и легенды" работает с одним выходным в понедельник, с 11 до 20. На экскурсию можно записаться по тел. 8(910)452-62-86 или по тел. галереи 8(926)160-38-39. Заранее запланированные экскурсии проходят в пятницу в 15.00, в субботу и воскресенье в 12.00. На полную экскурсию лучше заранее записываться.
Для взрослых и детей от 6 лет.
Наш адрес: Измайловское шоссе, дом 73ж, Измайловский кремль, от входа в кремль сразу налево до угловой башни, 2 этаж.
Наш сайт www.moak.ru
Галерея "Кукольный переулок" и магазин для кукольников работают без выходных с 11 до 20, тел. 8(926)160-38-39 (Надежда)
Наш магазин на Ярмарке мастеров: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Photo

Post has attachment
Медина с мамой приходили к нам на выставку уже два раза: на экскурсию и на мастер-класс по суми-э. Второй раз Медина пришла с подарком: специально для нас она сделала куклу-кошку в японском стиле. Такие работы мы будем показывать в отдельной витрине: этот творческий отклик для нас дорогого стоит. Значит, мы своим рассказом смогли затронуть и ум, и душу наших гостей, многие из которых становятся нашими новыми друзьями.
Выставка "Япония: куклы, сказки и легенды" работает с одним выходным в понедельник, с 11 до 20. На экскурсию можно записаться по тел. 8(910)452-62-86 или по тел. галереи 8(926)160-38-39. Заранее запланированные экскурсии проходят в пятницу в 15.00, в субботу и воскресенье в 12.00. На полную экскурсию лучше заранее записываться.
Для взрослых и детей от 6 лет.
Наш адрес: Измайловское шоссе, дом 73ж, Измайловский кремль, от входа в кремль сразу налево до угловой башни, 2 этаж.
Наш сайт www.moak.ru
Галерея "Кукольный переулок" и магазин для кукольников работают без выходных с 11 до 20, тел. 8(926)160-38-39 (Надежда)
Наш магазин на Ярмарке мастеров: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Photo
Photo
03.07.2017
2 Photos - View album

Post has attachment
Суми-э — древняя японская техника рисования тушью и минеральными красками на
рисовой бумаге. Это живописьー самовыражение и философия одновременно.

Исторически суми-э зародилось в Китае, и только в XIV веке было принесено в Японию
буддийскими монахами ,поэтому часто она называется дзэн-буддистской живописью
за свою аскетичность.

Название «суми-э» создано из сочетания двух японских слов: «суми» (тушь) и «э» (живопись).
Для рисования художники, как правило, используют только черный цвет туши, создавая
широкую гамму серых оттенков, но так же и используют минеральные краски-гансай.

Об основных инструментах для создания картин суми-э вы узнаете на мастер-классе.

Преподаватель: Белошкап Марина, художник и каллиграф, член Творческого Союза художников
японской живописи Суми-э, член Международной Ассоциации Художников Китайской
Каллиграфии и Живописи Тушью (глав. офис в Токио), проводила мастер-классы в Музее Востока,
Дарвиновском музее и др.

Тема мастер-класса «ПИОНЫ»

Продолжительность занятия 2-2,5 часа. В результате занятий, каждый получит
свою готовую работу на рисовой бумаге. Все материалы входят в стоимость мастер-класса.
Стоимость 1500 рублей.
Экскурсия + МК - 2000 рублей

Предварительная запись по телефонам 8-910-452-6286, 8-916-037-16-24
Photo

Post has attachment
Дорогие друзья! Приглашаем вас принять участие в серии мастер-классов по японской живописи Суми-э, которые проводит на нашей выставке художница Марина Белошкап. Темы, которые мы выбираем связаны с нашим увлечением сказками, легендами и японской мифологией. Первый мастер-класс был посвящен кошке Манэки-Нэко. 9 июля мы будем рисовать Пионы. Эти цветы вдохновляли японских художников столетиями, а мы вспоминаем сказку по Принцессу Ая."Два японских знатных рода решили породниться. Настало время свадебных приготовлений, и невеста, принцесса Ая, вышла прогуляться в сад, отдохнуть от хлопот. Но проходя мимо пруда и любуясь своими любимыми пионами, она поскользнулась. Упасть ей не дал статный юноша в одеждах с узором из пионов. Убедившись, что с ней всё в порядке, он исчез быстро и бесшумно. Служанка видела, что произошло, но принцесса взяла с неё слово хранить секрет.
Близился день свадьбы, и тут принцесса внезапно тяжело заболела. Отец ничего не мог поделать - принцесса умирала. В отчаянии он попросил совета у служанки Аи. Служанка созналась, что надо найти незнакомца, иначе принцесса умрёт.
В раздумьях как это сделать, отец пригласил искусных музыкантов, чтобы они развлекали принцессу. И когда они играли, вдруг этот юноша появился вновь, также бесшумно исчезнув. На следующий день отец попросил своего помощника спрятаться и выяснить кто этот молодой человек.
Когда заиграла музыка, и юноша внезапно возник, помощник крепко обхватил его руками. Но через мгновение молодой человек исчез, и вместо него в руках остался красивый пион. Тогда отец всё понял, и сказал дочери: «Доченька, это дух пиона превращался в молодого человека, чтобы заботиться о тебе. Теперь твоя очередь беречь его и ухаживать за ним».
Дважды повторять не пришлось. Ая пошла на поправку, сыграли свадьбу, а в её спальне теперь всегда на самом почётном месте стояла драгоценная ваза с пионом".
Ждем всех 9 июля, предварительная запись по телефонам 8-910-452-62-86, 8-916-037-1624.
Галерея КУКОЛЬНЫЙ ПЕРЕУЛОК находится в Измайловском кремле, ст. метро Партизанская, подробнее адрес и схема на сайте www.moak.ru
Наш магазин на ЯРМАРКЕ МАСТЕРОВ: https://www.livemaster.ru/myshop/moakru
Наша японская выставка «ЯПОНИЯ: куклы, сказки и легенды»: https://www.facebook.com/Japanese.legend/
Photo
Photo
28.06.2017
2 Photos - View album

Post has attachment
Фестиваль традиционной и современной японской культуры J-FEST Summer 2017, 15-16 июля. Вход свободный.
Фестиваль пройдет на территории Парка культуры им. Горького, на Площади искусств перед Музеем современного искусства «Гараж».
Следите за обновлениями программы на официальном сайте фестиваля http://j-fest.org
Photo
Wait while more posts are being loaded