Post has attachment
Register PIVOT to get BTC Bonus:PIVOT is a community for cryptocurrency investors. https://www.pivot.one/app/invite_login?inviteCode=cucxuc جم کے کماؤخوب

Post has attachment
Register PIVOT to get BTC Bonus:PIVOT is a community for cryptocurrency investors. https://www.pivot.one/app/invite_login?inviteCode=cucxuc

Post has attachment
Register PIVOT to get BTC Bonus:PIVOT is a community for cryptocurrency investors. https://www.pivot.one/app/invite_login?inviteCode=cucxuc

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
29/08/2018
5 Photos - View album

Post has attachment
Photo

Post has attachment

Post has attachment

Post has attachment

Post has attachment
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ انْثُرُوهُ فِي الْمَسْجِدِ ‏"‏ فَكَانَ أَكْثَرَ مَالٍ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي إِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي وَفَادَيْتُ عَقِيلاً‏.‏ قَالَ ‏"‏ خُذْ ‏"‏‏.‏ فَحَثَا فِي ثَوْبِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ‏.‏ فَقَالَ أْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ إِلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَلَمْ يَرْفَعْهُ‏.‏ فَقَالَ أْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ فَنَثَرَ ثُمَّ احْتَمَلَهُ عَلَى كَاهِلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ، فَمَا زَالَ يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا عَجَبًا مِنْ حِرْصِهِ، فَمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَمَّ مِنْهَا دِرْهَمٌ‏

اور ابراہیم بن طہمان نے عبدالعزیز بن صہیب سے،انہوں نے انسؓ سے یوں روایت کی کہ نبیﷺ کے پاس بحرین سے (خراج کا)روپیہ آیا۔آپؐ نے فرمایا مسجد میں ڈال دو۔یہ ان سب روپوں سے زیادہ تھا جو رسول اللہ ﷺ کے پاس اب تک آچکے تھے۔اتنے میں عباسؓ آئے اور کہنے لگے یا رسول اللہ مجھ کو دلوائیے(میں زیر بار ہوں )میں نے(جنگ بدر میں)اپنا فدیہ دیا،عقیل کا فدیہ دیا۔آپؐ نے فرمایا اچھا لو۔انہوں نے اپنے کپڑے میں لپ لپ بھر بھر کر ڈال لئے پھر اس کو اٹھانے لگے تو اٹھ نہ سکا۔انہوں نے کہا یا رسول اللہ کسی کو حکم دیجئے وہ یہ روپیہ میرا اٹھا دے۔آپؐ نے فرمایا یہ نہیں ہو سکتا۔انہوں نے کہا تو ذرا آپؐ خود ہی اٹھا دیجئے آپؐ نے فرمایا یہ بھی نہیں ہو سکتا آخر انہوں نے اس میں سے کچھ نکال ڈالا پھر اٹھا نے لگے تو بھی نہ اٹھا کہنے لگے یا رسول اللہ کسی سے کہیئے ذرا یہ اٹھا دے آپؐ نے فرمایا نہیں یہ نہیں ہو سکتا کہنے لگے تو آپؐ خود ہی اٹھا دیجئے آپؐ نے فرمایا یہ بھی نہیں ہو سکتا آخر انہوں نے تھوڑے روپے اور نکال ڈالے پھر باقی روپیہ اٹھا کر اپنے کاندھے پر لاد لئے اور چلتے ہوئے رسول اللہﷺ برابر ان کو دیکھتے رہے یہاں تک کہ وہ نظر سے غائب ہو گئے آپؐ نے ان کے حرص پر تعجب فرمایا پھر آپؐ اس جگہ سے جبتک نہ اٹھے جب تک ایک روپیہ بھی باقی رہا(سب بانٹ کر اٹھے)۔

[ Sahih Bukhari Urdu ]
Download it here for free : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.quranreading.sahihbukhariurdu
Sahih Bukhari in Urdu
Sahih Bukhari in Urdu
play.google.com
Wait while more posts are being loaded