Stream

Join this community to post or comment

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Я много говорил о том, что воспоминания обладают способностью лишать человека силы, но это не совсем так. Иногда внезапно возникшее воспоминание может дать могучий живительный импульс. Прошлое не всегда тянет назад. В нем рассыпаны немногочисленные, но мощные пружины, которые, распрямляясь, толкают нас в будущее.
"Золотой храм", Юкио Мисима
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
До Вашої уваги віртуальна виставка "Педагогічні ідеї К. Д. Ушинського (до 145-річчя від дня смерті)", підготовлена провідним бібліотекарем О. І. Пшетаковською. Ознайомитися з матеріалами можна за покликанням: http://library.kpnu.edu.ua/index.php/2016/04/19/pedag..
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Из всех проявлений человеческого творчества самое удивительное и достойное внимания — это книги. В книгах живут думы прошедших времен; внятно и отчетливо раздаются голоса людей, прах которых давно разлетелся, как сон. Все, что человечество совершило, передумало, все, чего оно достигло, — все это сохранилось, как бы волшебством, на страницах книг.
Томас Карлейль
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
До Вашої уваги огляд нової літератури, що надійшла до бібліотеки природничого факультету. Ознайомитися з деталями можна за покликанням:
http://library.kpnu.edu.ua/index.php/2016/04/06/pryro..
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
До вашої уваги поточний покажчик періодичних видань, що передплачені бібліотекою КПНУ на 2016 р., з яким можна ознайомитися на сайті бібліотеки за покликанням:
http://91.212.203.44/index.php/2016/03/30/periodychni-vydannya-v-bibliotetsi/
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Дочитав книгу, я испытываю горечь утраты, я по всем ним скучаю.
"Логорея", Ник Хорнби
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
До Вашої уваги представлено віртуальну виставку Майя Антонівна Печенюк (до 50-річчя науково-педагогічної діяльності). Ознайомитися з матеріалами можна за покликанням:
http://91.212.203.44/index.php/category/virtualni-vystavky/
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Сьогодні, 17 березня, день пам'яті покровитя Ірландії, св. Патріка. За легендою св. Патрік приніс в Ірландію християнство та вигнав з острова усіх змій. Хоча християнство було в Ірландії і до Патріка, а змії зникли через заледеніння острова 100-10 тис. р. тому, та і самого всятого звали по-іншому, ірландці відзначають цей день як своєрідне національне свято. Сьогодні по всій Ірландії святкуючі одягаються в зелений колір, розмальовують обличчя, їдять м'ясо з капустою та випивають сотні літрів елю (до цього дня навіть виготовляють спеціальний сорт, який має зелений колір). Девіз свята - одне солово - Craic, що означає "веселощі та насолода". Тож бажаємо ірланцям гарно повеселитися!
 ·  Translate
2
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Ах, если бы кто придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку - и заново переживаешь тот миг.
"Ребекка", Д. Дюморье
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
За несколько месяцев любая комната меняется, даже если в ней ничего не передвигали. Какими бы старыми ни были вещи, у них неизвестно откуда берутся силы постареть еще больше. Вокруг меня все изменилось. Конечно, не меблировка, но сами ее предметы изменились, так сказать, в глубину. Когда их видишь снова, они уже другие, они словно проникают в нас с большей силой и печалью, глубже и кротче, чем прежде, тают в том умирании, которое изо дня в день, медленно, незаметно, трусливо совершается в нас и которому мы день ото дня приучаемся все меньше сопротивляться.
"Путешествие на край ночи", Луи-Фердинанд Селин
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Тот вечер, когда я засел за Достоевского, был величайшим событием моей жизни, более важным, чем первая любовь.
"Тропик Козерога", Генри Миллер
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
... мы мало что испытали в реальности, зато многое перенесли в сотнях прочитанных нами книг.
"Горькая луна", Паскаль Брюкнер
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Хотел бы я знать что, собственно, такое книга? Напечатанные буквы? Но когда раскрываешь её, вдруг появляются люди, которых прежде не знал, и начинаются приключения, битвы и шторма, или оказываешься в чужих странах и городах, и всё это — из-за книги. Конечно, её для этого нужно прочитать. Однако еще ДО ТОГО что-то уже случается...
"Бесконечная история", Михаэль Энде
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Люди отличаются от животных тем, что соблюдают запреты, но запреты двусмысленны. Люди их соблюдают, но испытывают потребность их нарушить. Нарушение запретов не означает их незнание и требует мужества и решительности. Если у человека есть мужество, необходимое для нарушения границ, — можно считать, что он состоялся. В частности, через это и состоялась литература, отдавшая предпочтение вызову как порыву. Настоящая литература подобна Прометею. Настоящий писатель осмеливается сделать то, что противоречит основным законам общества.
"Литература и зло", Жорж Батай
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Невозможно по-настоящему читать книгу, не будучи в одиночестве. Но это одиночество приводит тебя в глубинное соприкосновение с другими людьми, с которыми ты иначе не встретился бы никогда, потому что они умерли сотни лет назад или говорили на языке, которого ты не понимаешь. И тем не менее они стали твоими ближайшими друзьями, твоими самыми мудрыми советчиками, волшебниками, очаровавшими тебя возлюбленными, о которых ты всегда мечтал.
"Сила пера", Антонио Муньос Молина
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Користувачі бібліотеки можуть ознайомитися з бібліографічним оглядом "Краса І Сила Поетичного Слова", присвяченого до Міжнародного дня поезії, який підготувала Гульман Л. А., провідний бібліотекар центрального абонементу. Ознайомитися з оглядом можна за електронною адресою:
http://91.212.203.44/index.php/2016/03/22/krasa-i-syla-poetychnogo-slova-do-mizhnarodnogo-dnya-poeziyi/
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Почему люди слушают песни? Почему люди читают книги? Чтобы на время забыться, сбежать от себя. Хорошая книга, хорошая песня, они заглушают твой внутренний голос. Они как бы берут управление на себя. Ты погружаешься в песню, ты погружаешься в книгу – и освобождаешься от своих собственных переживаний и мыслей и проникаешься мыслями автора. Ты как будто выходишь из своего тела и становишься кем-то другим.
"Игрок 1", Дуглас Коупленд
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Каждый год остаются незамеченными сотни книг, многие из которых обладают большими достоинствами. Автор каждой такой книги писал её много месяцев, а думал о ней, может быть, много лет; он вложил в неё какую-то часть самого себя, которой он после этого уже навсегда лишился. Сердце разрывается, когда думаешь, как велика вероятность, что эта книга потеряется в потоке произведений, загромождающих столы критиков и обременяющих полки книжных лавок.
"Пироги и пиво, или Скелет в шкафу", Уильям Сомерсет Моэм
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Счастлив тот, кто может разглядеть красоту в обычных вещах, там, где другие ничего не видят! Все - прекрасно, достаточно лишь уметь присмотреться.
Камиль Писсаро
 ·  Translate
1
Add a comment...

Анжела Куверіна
owner

Обговорення  - 
 
Я взял книгу и пошёл в сад.
Был тёплый весенний день, светило солнце, и я вскарабкался по веревочной лестнице на нижнюю ветку большого бука, устроился там и стал читать. С книжкой мне было всё нипочём...
"Океан в конце дороги", Н. Гейман
 ·  Translate
1
Add a comment...