Post is pinned.
The Guideline for this Community 

-Please note names of places in English  (地名を英語表記で入れてください ) 

-Our focus on "hidden wonders" means we're less interested in the famous tourist spots, and more interested in rural or everyday life, and lesser known treasures discovered off the beaten path. So please keep that in mind as a general guideline.  

ガイドブックには絶対のっていない日本の隠れた魅力をシェアしあうコミュニティーです。主要テーマは「地方」に色濃く残る日本の原風景、文化・歴史、人々の暮らしです、が面白い写真も大歓迎です。

Post has attachment
2月の桜 Cherry blossoms in Feb.
Photo

Post has attachment

Post has attachment
It's place at the cirque of Tokushima in Japan.
Photo

Post has attachment
『台杉』ご存知? DO YOU KNOW " DAI-SUGUI "?JPN'S CEDAR  (A CULTIVATION WAY)

台杉とは?
室町中期。京都・北山。関西方面の木材の供給元として、多くのスギが栽培されていた。だが、限られた森林面積。新しい植林場所は確保できなかった。そこで考案されたのが台杉育苗技法。
植林後5~6年で最初の枝打ちを行う。この時 一番株下の枝だけを残す。やがて、主幹をカット。同様の技法を繰り返し、200~300年の間、1本の杉から取り木のような形で適度なサイズの建築材を確保し続けられます。
その後、造園用の樹木として注目されるように。

With DAI-SUGUI?
The middle of Muromachi era.
In Kyoto, Kitayama, many cedars were cultivated as a supplier of the wood of the Kansai area.
But the supplier was not able to secure the new planting place because those forest cover was limited.
It is raising of seedling technique of DAI-SUGUI to have been devised there.
The rearranging of the first branch is carried out after planting in 5-6 years. Only the branch under the stock is left most then.
The main trunk is cut before long.
This technique was repeated, and, for 200-300 years, building materials of the moderate size have been continued securing by one cedar.
Afterwards,
DAI-SUGUI came to attract attention as a tree for the landscape gardening.
PhotoPhotoPhoto
2015-10-27
3 Photos - View album

Post has attachment

Post has attachment

Post has attachment
UNESCO intangible World Heritage Artist NOBORU KATSUMI

Post has attachment
Takachiho-cho, Miyazaki, Japan.
Photo

Post has attachment
Jakkoin
Ohara, Kyoto, Japan.
Photo
Wait while more posts are being loaded