Stream

Nuria Campoy
moderator

Discussion  - 
 
¡Hola! ¿Alguien estaría disponible para escucharme interpretando EN>ES? He grabado un discurso de simultánea, así que se puede escuchar en cualquier momento y darme feedback después.
¡Gracias de antemano!
 ·  Translate
1
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Dear interpretimers,
Our speech of the week this Friday is by Antonio Tajani, the new elected President of the European Parliament. The speech is originally in Italian. However, if you do not have Italian in your combination, you can take the interpretation provided by the Institutions on relay, available in DE, EN, ES, FR, PL. We encourage you to try! Happy practice! 
3
Add a comment...
 
¡Buenas! ¿Hay alguien ahí dispuesto a escucharme FR>ES a cambio de que yo haga lo propio? Gracias de antemano.
 ·  Translate
1
Nuria Campoy's profile photoIgnasi Vancells Mora's profile photo
2 comments
 
¡Hecho! 
 ·  Translate
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Good morning, Interpretimers!
It is Monday again and you know what that means, it is Guided Practice time! Today we have a new Guided Practice session on the World Economic Forum, which meets this week, starting tomorrow, in Davos. We have gathered some of the most interesting and impressive speeches from previous sessions in English, French, Arabic, Chinese, Russian, Japanese, Spanish and Portuguese, feel free to add many more in those or other languages in the shared excel. We kindly encourage you to pick a speech, find a practice partner, give a speech a go and let us know how it went.
Happy practice!
Drive · Anmelden · Drive · Mein Konto · Suche · Maps · YouTube · Play · News · Gmail · Drive · Kalender · Google+ · Übersetzer · Fotos · Mehr · Shopping · Docs · Books · Blogger · Kontakte · Hangouts · Noch mehr von Google. Google-Apps. Hauptmenü.
4
Add a comment...
 
Hello everyone! Can anyone listen to me EN>ES or FR>ES this weekend? I will be practicing consecutive. Thanks in advance!
1
Jessica Ayala Tejedor's profile photo
5 comments
 
¡Muchas gracias por la ayuda, +José María Silva ! Pondré en práctica tus consejos :)
 ·  Translate
Add a comment...

Aline Casanova Ochoa
moderator

Discussion  - 
 
Hello! Would anyone be available today around 18:00 Paris time to help either with a FR>ES or EN>ES speech? I will be working with the UN Guided Practice material.
1
Aline Casanova Ochoa's profile photoJessica Ayala Tejedor's profile photo
4 comments
 
Lo que da gusto es escucharte interpretar, +Aline Casanova Ochoa. Gracias a ti ;)
 ·  Translate
Add a comment...
 
Hi! Anyone who wants to practice interpreting this weekend ? EN-RU
1
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Good morning, Interpretimers!
First of all, we would like to wish you all a very happy new year, we hope you kicked it off with a bang. And with the new year, it is time for a new Guided Practice session, this time about the United Nations. We believe this very interesting topic is particularly so given the up and coming UN interpreting tests. We gathered speeches in all six official languages as well as some very useful information about the institutions. We are sure you also have speeches and information that you deem interesting about the UN, that is why we created an excel sheet where you can include all the speeches you find handy to prepare for the test.
Start the first week of 2017 on the right foot and practice with other Interpretimers using the speeches from this Guided Practice.
Happy practice!
Iniciar sesión · Drive · Mi cuenta · Búsqueda · Maps · YouTube · Play · Noticias · Gmail · Drive · Calendar · Google+ · Traductor · Fotos · Más · Shopping · Documentos · Libros · Blogger · Contactos · Hangouts · Aún más de Google. Aplicaciones de Google. Menú principal.
5
Interpreter TimeBank's profile photoJoshua Goldsmith's profile photo
3 comments
 
Happy to help! For those of you working with other UN languages, the Digital Recordings Portal also has lots of recordings in Russian, Arabic and Chinese.
Add a comment...

Anna Svalova
moderator

Discussion  - 
 
¡Buenas tardes! Quiero hacer un discurso RU>ES y estoy buscando a un oyente puro. ¿Alguien que tenga un ratito esta tarde? ¡Gracias!
 ·  Translate
1
Mónica Díaz Casariego's profile photoAnna Svalova's profile photo
2 comments
 
¡Gracias! Te escribo ahora. 
 ·  Translate
Add a comment...

Lia Giralt
moderator

Discussion  - 
 
¡Buenas tardes! ¿Alguien disponible para escucharme en consecutiva EN>ES?
 ·  Translate
2
Nuria Campoy's profile photoLia Giralt's profile photo
2 comments
 
Perfecto, Nuria. Hablamos por Hangouts.
 ·  Translate
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Dear Interpretimers,
You can follow us on social media to get even more content and speech suggestions! Just follow the links!
https://www.facebook.com/InterpretimeBank
https://twitter.com/InterpreTime
Have a wonderful day!
iB team
3
Add a comment...
 
Hello, everyone. I'm available to listen to FR-PT and EN-PT. We can schedule a time tomorrow, sunday, or next week .

1
Add a comment...

About this community

What is InterpretimeBank? InterpretimeBank is an online community for professional interpreters and interpreting students who want to improve their skills, add new active or passive languages or keep up with the interpreting techniques during the less busy periods. What is it for? To practice with other interpreters or interpreting students by having someone listening to our interpretations and giving us feedback, or providing feedback to others who request it. Why online? Being an interpreter means not having the chance to plan in advance. Due to the unforeseeable nature of our profession, it is usually difficult to take courses and commit to attending every single session. This platform allows us to use our spare time to share and work with other professionals. Why only interpreters? Only professional interpreters or interpreting students know the specificities of the interpreting techniques and are therefore qualified to provide the precise feedback to help improve the weaknesses spotted in our interpretations. How does it work? The idea is to work as a time bank. We offer time to listen to other members’ interpretations and give them feedback. The units of offered time are stored in our account. We can spend these units by asking other users to listen to our performances. There is no need for the users to be online at the same time, as there are some recording methods to send the audio or video files to the person who has to listen to it and give us feedback. What is the goal? The goal is to create a community to foster the exchange of knowledge between interpreting professionals.
 
Hi guys!

I joined the community a couple of days ago, so it's about time I introduce myself. I am a professional translator and interpreter, doing mostly court and liaison interpreting. I'm originally form Barcelona and now I'm based in Naples, Italy, after having spent twelve wonderful years in Madrid.

Only occasionally have I worked as a conference interpreter, and I'd love to extend this area, but first I need to get some more regular practice and hone my skills deeper.

My working languages are:

A: Spanish and Catalan
B: Italian
C: English

I look forward to beginning this adventure!

Laura Calvo
6
Aida Gonzalez's profile photoInterpreter TimeBank's profile photo
2 comments
 
Laura, welcome to the Community! It's great to have you with us!
Add a comment...

Mónica Díaz Casariego
moderator

Discussion  - 
 
Hi! Would anyone be available to listen to me IT>ES at some point this week? A pure listener would be useful too :) thanks!
1
Laura Calvo Valdivielso's profile photoMónica Díaz Casariego's profile photo
2 comments
 
Hi, Laura! I would love to get feedback from you. I'll contact you via Hangouts :) thanks for the offer!
Add a comment...

esra ozkaya

Discussion  - 
 
Hi everyone!

Thank you for accepting me into the community!
I am practising conference interpreter and interpreting researcher. I have been teaching various classes of interpreting at Istanbul University for 10 years.
My language combination:
A Turkish
B English

Looking forward to sharing more on this platform! Have a great week!
Dr. Esra Ozkaya
1
esra ozkaya's profile photoInterpreter TimeBank's profile photo
3 comments
 
Welcome to the Community! It's great to have you!
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Dear Interpretimers,
Our Speech of the Week is Meryl Streep's Acceptance speech of the Cecil B. DeMille Award at the 2017 Golden Globes. It's a very emotional speech that touches on different topics, includes a lot of names and has the added difficulty of her having lost her voice. What was your favourite speech this week?
6
Add a comment...

Diego Rodriguez

Discussion  - 
 
Bonjour, j'aurais besoin d'un francophone qui puisse m'écouter en retour ES>FR. Cette après midi vers 17.00 ou bien lundi ou mardi de la semaine prochaine. 
 ·  Translate
1
Lucie Guignard's profile photoDiego Rodriguez's profile photo
13 comments
 
Il y a un bonne vigntaine de Lucie Guignard! cherche mon nom diego.r23 je pense être le seul!
 ·  Translate
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Dear Interpretimers,
We would like to thank all of you around the world, our families, friends and colleagues for your invaluable support in 2016. No words can express our gratitude for the encouragement, feedback, constructive criticism and insight that you have given us. Some say that being an interpreter is a lonely profession. Thank you for proving them wrong!
InterpretimeBank is ready for a new and exciting year. We hope that you’ll accompany us on this wonderful journey!
We wish you and your loved ones an amazing 2017!
Aline, Lia, Nuria, Mónica and Anna
InterpretimeBank Team
5
Add a comment...

Interpreter TimeBank
owner

Discussion  - 
 
Good morning, Interpretimers! It is time for a new Guided Practice session! The holiday season is coming upon us and we decided to dedicate our new Guided Practice session to this jolly time of the year. We have mainly focused on Christmas and New Year good wishes by leaders from all over the world, but please, fill in the Excel we have created for terminology with other festivities/holidays that you may know or celebrate and add speeches on them to our shared document. Happy practice and happy holidays, Interpretimers!
Iniciar sesión · Drive · Mi cuenta · Búsqueda · Maps · YouTube · Play · Noticias · Gmail · Drive · Calendar · Google+ · Traductor · Fotos · Más · Shopping · Documentos · Libros · Blogger · Contactos · Hangouts · Aún más de Google. Aplicaciones de Google. Menú principal.
5
Add a comment...

Nuria Campoy
moderator

Discussion  - 
 
Hi everyone! Would anyone be available to listen to me EN>ES at around 11.00 (Brussels time)?
Thanks in advance!
1
Mónica Díaz Casariego's profile photoNuria Campoy's profile photo
2 comments
 
Great. Thanks. +Mónica Díaz Casariego!
Add a comment...