Post is pinned.
CONTENIDO, Table of Content, Inhaltsverzeichnis:
(en ingles, espanol y aleman/german, y en francais, frances)
IN WORK



en ingles:
4.d: Electrical installation: Protection against electric shock

4. D. Table of Contents

54. the protective conductor for electrical installations

55. the earth in electrical installations

56. the foundation of the foundation in electrical installations

57. the protective potential equalization for electrical installations

58. the protective potential compensation via the main earthing bar during electrical installation

59. the additional protective potential equalization for electrical installations

60. Protection from double or reinforced insulation for electrical installations

61. Protection separation with only one consumable in electrical installation work

62. the protection by the low voltage using SELV and PELV

63. the special protective equipment for electrical installation work

64. the protection by the non-conductive environment during electrical installations

65. the protection by the ground-free local protective potential equalization in electrical installations

66. Protection separation with more than one consumable in electrical installations

67. the limitation of steady-state contact current and electrical charge during electrical installation work

68. there is no provision for fault protection in electrical installations

69. the overlap of several networks of electrical installations






en espanol:
4.d: La instalación eléctrica: Protección contra descargas eléctricas

4. D. Tabla de Contenidos

54. el conductor de protección para instalaciones eléctricas

55. la tierra en instalaciones eléctricas

56. la fundación de la fundación en instalaciones eléctricas

57. la equiparación del potencial de protección de las instalaciones eléctricas

58. la compensación del potencial de protección a través de la barra de puesta a tierra principal durante la instalación eléctrica

59. la equiparación de potencial de protección adicional para instalaciones eléctricas

60. Protección de aislamiento doble o reforzado para instalaciones eléctricas

61. Separación de la protección con un solo consumible en trabajos de instalación eléctrica

62. la protección por la baja tensión utilizando SELV y PELV

63. el equipo especial de protección para trabajos de instalación eléctrica

64. la protección por el medio no conductor durante las instalaciones eléctricas

65. la protección mediante la compensación del potencial de protección local libre de tierra en instalaciones eléctricas

66. Separación de protección con más de un consumible en instalaciones eléctricas

67. la limitación de la corriente de contacto en estado estacionario y de la carga eléctrica durante el trabajo de instalación eléctrica

68. no existe ninguna disposición para la protección de fallos en instalaciones eléctricas

69. la superposición de varias redes de instalaciones eléctricas






en aleman:
4.d: Die Elektroinstallation: Der Schutz gegen den elektrischen Schlag

4. D. Inhaltsverzeichnis

54. der Schutzleiter bei Elektroinstallationen

55. der Erde bei Elektroinstallationen

56. der Fundamenterder bei Elektroinstallationen

57. der Schutzpotentialausgleich bei Elektroinstallationen

58. der Schutzpotentialausgleich über die Haupterdungsschiene bei Elektroinstallation

59. der zusätzlicher Schutzpotentialausgleich bei Elektroinstallationen

60. der Schutz durch doppelte oder die Verstärkte Isolierung bei Elektroinstallationen

61. die Schutztrennung mit nur einem Verbrauchsmittel bei Elektroinstallationsarbeiten

62. der Schutz durch die Kleinspannung mittels SELV und PELV

63. die besonderen Schutzvorkehrungen bei Elektroinstallationsarbeiten

64. der Schutz durch die nichtleitende Umgebung bei Elektroinstallationen

65. der Schutz durch die erdfreien örtlichen Schutzpotentialausgleich bei Elektroinstallationen

66. die Schutztrennung mit mehr als einem Verbrauchsmittel bei Elektroinstallationen

67. die Begrenzung von Beharrungs Berührungsstrom und elektrischer Ladung bei Elektroinstallationsarbeiten

68. das entfallen von Vorkehrungen für den Fehlerschutz bei Elektroinstallationen

69. die Überlagerung mehrerer Netze der Elektroinstallationen






en francais, frances:
4.d: Installation électrique: protection contre les chocs électriques

4. D. Table des matières

54. le conducteur de protection pour les installations électriques

55. la terre dans les installations électriques

56. la station de mise à la terre de fondation pour les installations électriques

57. l'égalisation du potentiel de protection dans les installations électriques

58. la compensation de potentiel de protection via la barre de mise à la terre principale pendant l'installation électrique

59. l'égalisation de potentiel de protection supplémentaire pour les installations électriques

60. Protection contre l'isolation double ou renforcée pour les installations électriques

61. Séparation de protection avec un seul consommable dans les travaux d'installation électrique

62. la protection par la basse tension à l'aide de SELV et PELV

63. les dispositifs spéciaux de protection pour les travaux d'installation électrique

64. Protection contre l'environnement non conducteur lors des installations électriques

65. la protection par l'égalisation du potentiel de protection local sans sol dans les installations électriques

66. Séparation de protection avec plus d'un consommable dans les installations électriques

67. la limitation du courant de contact à l'état stationnaire et de la charge électrique pendant les travaux d'installation électrique

68. Il n'existe aucune disposition pour la protection contre les défauts dans les installations électriques

69. le chevauchement de plusieurs réseaux d'installations électriques
Wait while more posts are being loaded