Post has attachment
Beim Übersetzen von Games und Apps muss ein Übersetzer darauf achten, nicht nur die Sprache per se zu übersetzen, sondern auch die Stimmung des Spiels, seinen ganz eigenen Charakter zu treffen und sprachlich lokal angepasst wiedergeben zu können. Mehr Details: http://www.fachdolmetscher-russisch.de/de/nachrichten/

Die Info und die Seite dürfen verlinkt werden. Einfach teilen! Weitersagen!
Nachrichten aus Deutschland und Russland
Nachrichten aus Deutschland und Russland
fachdolmetscher-russisch.de

Post has attachment

Post has attachment
Are you a multilingual German Graduate with a first degree? Follow this link gcfjobs.com/2wHvdN0 and sign up for this amazing chance to connect directly with recruiters from the EU. Online event with +EU Careers #recentgraduates , #gradjobs , #linguists , #translators #generalists & experts in #media , #communications #EU
Photo

Post has attachment
Hallo alle,
für ein Übersetzungsprojekt suchen wir Freiwillige, die deutsche Amtsformulare in div. Fremdsprachen übersetzen können. Besonders dringend suchen wir Arabisch, Persisch (Dari/Farsi), Tigrinya, Türkisch, Russisch, einfache Sprache. Hier mehr zum Projekt und Kontaktmöglichkeit: https://www.betterplace.org/de/volunteering/17890-formulare-verstehbar-machen-wer-hilft-ubersetzen

Post has attachment
Sehr interessante BDÜ-Fortbildung am 22.23.04.16 in Ludwigshafen:

"Stolpersteine im deutsch-italienischen Zivil- und Strafprozessrecht"

http://seminare.bdue.de/

Post has attachment
Chinesisch und Deutsch sind sich so ähnlich! Gut, die Fettnäpfchen sind vielleicht unterschiedlich groß. Aber sonst? Identisch! Quasi. Oder?
Betonung ist alles
Betonung ist alles
astridkunz.wordpress.com

Post has attachment
Zum Wochenende eine kleine Lobhudelei: Was wir Übersetzer nicht alles können!
Tausendsassa Übersetzer
Tausendsassa Übersetzer
astridkunz.wordpress.com

Post has attachment
Her mit den kleinen Französinnen!

Das Saarland will ab 2043 vollkommen zweisprachig sein – Französisch wird man von der ersten Klasse an lernen. Nur so kann man Europa bauen. In unseren Idiomen können wir uns gegenseitig besuchen.

Post has attachment
Die deutsche Sprache hat 5,3 Millionen Wörter

Wie viele Wörter kennt die deutsche Sprache? Mehr als im "Duden" stehen. Wissenschaftler haben sie erstmals gezählt. In 100 Jahren wuchs der Wortschatz um ein Drittel. Sprachverarmung ist das nicht.
Wait while more posts are being loaded