Profile cover photo
Profile photo
Urbandico
4 followers -
Urbandico est le premier dictionnaire alternatif participatif français.
Urbandico est le premier dictionnaire alternatif participatif français.

4 followers
About
Posts

Post has attachment
Add a comment...

#TropDare

Dare est un mot passe-partout qui peut avoir plusieurs sens différents en fonction de son utilisation. C’est tout d’abord le vérlant de « Hard » qui signifie « Dur » en anglais. Dans ce cas on pourra définir une situation comme étant « Trop dare ». En anglais il arrive aussi que « Hard » soit utilisé comme adjectif pour parler d’une femme très attirante physiquement. Ainsi on peut donc interpeller une demoiselle et lui lancer un « Wesh la miss t’es trop dare sur ma mère ».
En anglais « To dare » signifie oser, mais il est peut probable qu’il y ai un lien avec l’expression « Trop dare ».
De façon plus générale, « Dare » est utilisé comme synonyme de « Terrible », « Génial », « Enorme », « Super », « Top » voir « Topissime ».
Vous l’aurez compris, il est archi dare de donner une définition précise de ce mot. Vous devrez faire preuve de bon sens pour en dénicher le sens correct !

Exemple: Florine: "Eddy ! Eddy !"
Eddy: " Qu'est-ce tu veux avec tes faux cheveux là ? "
Florine: " J'ai vu Jamel à genoux devant Guillaume dans la buanderie ! "
Eddy: "Trop Dare !!!"
Florine: "Nan je LOL"
Eddy: "Tu es une meuf en carton et tu pues la défaite"
Add a comment...

Post has attachment
#FactChecking   Anglicisme qui désigne le fait de « vérifier les faits » énoncés lors d’un discours, écrits dans un article ou publiés sur un site internet. Les « fact checkers » aussi appelé « vérificateurs de faits » vérifient donc par tous les moyen possible la véracité des faits afin de s’assurer qu’il ne sont pas la source d’un Hoax ou d’une tentative d’emboucanage.

Exemple: Martine: "Dit donc chérie, en bonne fact checkeuse, j'ai vérifié auprès de Martin que tu avais bel et bien passé la soirée avec lui hier. Il était au restaurent avec sa belle mère quand je l'ai appelé !" Paul: " Mon amour, le fact checking s'emploi pour des journalistes, ou des hommes politiques, mais en aucun cas pour une femme au foyer..." Matine: " La femme au foyer elle veux des explications ou elle se barre !"
Add a comment...

Post has attachment
#Vocodeur  Anglicisme issu de la contraction de « Voice Coder » traduit en français « Codeur de voix ». Le vocodeur analyse les fréquences émisent par le son de la voix et en modifie les notes. Ce dispositif permet à n’importe quel chanteur de chanter juste.

Exemple: Tracy: "Tu regarde Glee ? J'adore je suis total addict !" Fiona: "Tu veux rire ? cette série est abjecte, les acteurs surjouent et ne savent pas chanter. Heureusement que le Vocodeur existe !"
Add a comment...

Post has attachment
#Hoax  Canular informatique qui se propage de manière exponentielle grâce aux réseaux sociaux. Le principe est simple : on publie une information fausse, plus c’est gros, plus ça buzze.

Exemple: Lisa : "Hier soir mon mec nous a fait mater Paranoral activity. Je m’en serais bien sortie si ce débile n’avait pas eu la riche idée d’écumer toutes les pages web à la recherche d’articles sur les phénomènes paranormaux."  Ginger : "Ne me dit pas que tu crois à ces trucs débiles ! C’est des gros Hoax toutes ces histoires de fantômes…"
Add a comment...

Post has attachment
#facebook  Service en ligne semblable à un centre commercial le samedi dans lequel on peut croiser, entre des pubs pour de nouveaux produits, une personne que l’on peut qualifier d’ami.

Exemple: Zora: "Entre Gmail et ma Timeline, j'ai l'impression que ma vie est une grosse PUB !"
Add a comment...

Post has attachment
#PacPac Action de taper sa verge sur le visage d’autrui. Lorsque le pénis frappe le visage de sa victime il le claque provoquant ainsi le bruit Pac, qui lorsque répété à plusieurs reprises donne la mélodie suivante: Pac Pac Pac Pac.

Exemple: Bart: Pac Pac Pac ! Qui est là ? Pac Pac Pac ! Goûte moi ça ! Clara: Je pensais que frapper ta teub sur ma gueule t'aurais passé avec le temps...
Add a comment...

Post has attachment
#SWAG  LE mot à la mode de l’année 2013 (en réalité 2009). Caractérise une personne ou un chose de qualité. Souvent utilisé par des teenagers, ou des faux hipsters qui se prennent pour des américains.

Exemple: Kandy: "Et tes Jordans elles sont trop swaaaaaagg !"
Add a comment...

Post has attachment
#YOLO  Tiré de l’anglais You Only Live Once, qui signifie « On ne vit qu’une fois », exprime la nécessité de profiter de chaque instant. A été popularisé par Drake et Lil Wayne dans le son « The Motto ».

Exemple: Erika : "On sort ce soir ?" Karine : "YOLO meuf ! on sort tous les soirs !"
Add a comment...

Post has attachment
#XOXO  employé à la fin d’une lettre, d’un courriel ou SMS – signifie bisous et câlins

Exemple: Kelsey : "Rendez vous à la maison demain 21h ! xoxo"
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded