Profile cover photo
Profile photo
Hotel du Printemps Paris
254 followers
254 followers
About
Posts

Post has attachment
🎨 Dutch artists in Paris,/ Les Hollandais à Paris, 1789-1914- Van Gogh, Van Dongen, Mondrian...
From the reign of Napoleon to the beginning of the twentieth century, many artists came to Paris to marvel, share and free their strokes. This exhibition at Petit Palais traces back the impact of such an era on artists like Van Gogh, Van Dongen, Jongkind and Piet Mondrian – those Dutch artists who share extensive artistic, aesthetic and friendly relations with the French avant-garde. A story of encounters that gave birth to modern art...
Du règne de Napoléon au début du XXe siècle, nombre d'artistes sont venus à Paris pour s'extasier, partager et libérer leur coup de pinceau. Cette exposition au Petit Palais retrace l'impact d'une telle époque sur des artistes tels Van Gogh, Van Dongen, Jongkind et Piet Mondrian – ces artistes Hollandais qui ont partagé des liens artistiques, esthétiques et amicaux avec l'avant-garde Française. Une histoire de rencontres qui donna naissance à l'art moderne...

from February 6th to May 13th/ du 6 février au 13 mai
Petit Palais Avenue Winston Churchill, 75008 🚇M1 Champs-Elysées Clémenceau
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Happy Holidays! Bonnes FĂŞtes!
Happy Holidays for all of us at the hotel du Printemps !
Bonnes Fêtes de fin d’année de la part de toute l’équipe de l’hôtel du Printemps !
Photo
Add a comment...

Post has attachment
CAMILLE PISSARRO The First of the Impressionists - Le premier des Impressionnistes
Until the 2nd of July 2017, the Marmottan-Monet museum will be hosting an exhibition dedicated to Camille Pissarro, the first monographic exhibition of its kind in 36 years. In his time he was considered by CĂ©zanne as the first true impressionist, Pissarro is widely recognized today as the founder of the Impressionist movement.
Le musée Marmottan Monet présente jusqu’au 2 juillet 2017, la première exposition monographique Camille Pissarro organisée à Paris depuis 36 ans. Considéré par Cézanne comme « le premier des impressionnistes », Pissarro est l’un des fondateurs de ce groupe.
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Why is Paris Called "The City of Light"? / Pourquoi appelle-t-on Paris "La Ville Lumière"?
There may be a lot of reasons why people call Paris "The City of Light" today! There are so many illuminated sites at night in Paris including 33 bridges! Paris was also nicknamed the “City of Light” originally because it was a vast center of education and ideas during the Age of Enlightenment.
In fact, Paris officially got this name in 1828, when it began lighting the Champs-Elysées with gas lamps. It was the first city in Europe to do so, and so earned the nickname “La Ville–Lumière” or The City of Light.
Il peut y avoir beaucoup de raisons pour lesquelles les gens appellent Paris "La Ville de Lumière" aujourd'hui! Il y a de si nombreux sites illuminés la nuit à Paris y compris 33 ponts ! Paris a également été surnommé la "Ville Lumière" parce qu’elle fut un grand centre d'éducation et d’idées au cours du Siècle des Lumières.
En fait, Paris a officiellement obtenu ce nom en 1828, quand elle a commencé à illuminer les Champs-Elysées avec des lampes à gaz. Elle fut la première ville en Europe à le faire, et ainsi Paris a gagné le surnom de «La Ville-Lumière».
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Spring Stroll along the Coulée Verte / Ballade de printemps le long de la Coulée Verte
Located near the hotel spring the Coulée Verte is a landscaped promenade that connects La Bastille at the Porte Dorée and the Porte de Vincennes. It's a walk of 4.5 kilometers ideal to leave the din of the city in the middle of nature. A good half of the Coulée Verte is about 7 meters above the streets and you will overlook the city. After the bridges, the ride back down to the street level and you also pass under small tunnels to reach the Bois de Vincennes. In short you will understand, the course is anything but dull! We can compare it to the "highline" of New York, which was widely inspired by it. 
Située à proximité de l’hôtel du printemps la coulée verte est une promenade plantée, qui relie La Bastille à la Porte Dorée et la Porte de Vincennes. C’est une balade de 4,5 kilomètres idéale pour quitter le vacarme de la ville au milieu de la nature. Une bonne moitié de la Coulée Verte se situe environ 7 mètres au-dessus des rues et vous permettra de surplomber la ville. Après les passerelles, la balade redescend au niveau de la rue et vous passerez également sous des petits tunnels pour rejoindre le bois de Vincennes. Bref vous l’aurez compris, le parcours est loin d’être monotone ! Nous pouvons la comparer à la « highline » de New-York, qui s’en est largement inspirée. 
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Happy Easter ! Joyeuses pâques ! 
As every year chocolatiers compete for creative imagination for Easter (photo: pranksters’ rabbits by Hugo and Victor).
Comme chaque année les chocolatiers rivalisent d’imagination pour les fêtes de Pâques (photo : les lapins farceurs par Hugo et Victor). 
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Happy New Year, from all of us at Hotel du Printemps! 
Bonne année de toute l’équipe de l’Hôtel du Printemps !

We wish you great success in 2016 would be delighted to welcome you again in Paris in 2016.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès en 2016 et serions ravis de vous accueillir de nouveau à Paris en 2016.
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Fluctuat nec mergitur! Paris resists! 
Christmas markets and villages are back this year in Paris until January 3, 2016. Like every year, these year's markets will feature plenty of events and stalls for you to discover. On the Champs-Elysées this event attracts 15 million visitors who come to walk the aisles of this famously festive market. The possibilities here are seemingly endless:
Santa on his sleigh
Until December 24th, Santa will welcome children of all ages on his sleigh. A spectacular free attraction that is a highlight for children night after night. 
Rides
Like each year, many rides are offered to cheer up the children. Wooden horses, slides, and a small Christmas train that follows a 200 meter journey. 
Chalets
Along this famous street you will find many adorable cottages bearing crafts of all kinds. Between the stands, snack on warm waffles and crepes, sweets, while scoping out the selection of original objects. The perfect opportunity to meet passionate artists from all over France. 
The Ferris Wheel
The famous Ferris Wheel is back! This popular attraction symbolizes the end of year celebrations in Paris and this year it is celebrating it's 20th anniversary.
Enjoy!
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Paris is often referred to as the 'City of Love', and it has long had a reputation for romance. But how did it develop this history? And is it really the perfect destination for lovers?

A History of Romance

It is not exactly clear why Paris became known as a romantic city, but it is possible that it started with the Romanticism movement in the first half of the 19th century. Paris was at the centre of this movement, which went against the norms of the time, and it was embodied in literature, music and the arts. The arrival of artists in the city throughout the century gave Paris, or at least in certain areas, a reputation for being avant-garde and more relaxed.
Many other cultures, such as Americans, have long seen Paris as a place of exoticism, free living and romance. For example, it was a place where you could see couples kissing in public parks before such behaviour was considered appropriate in other countries.
But perhaps the main reason it has a reputation as a city for romance is to do with the city itself and its undeniable beauty. Paris is a city of wonderful architecture, art, bridges and parks. Quite simply, the surroundings alone make it romantic.

Discover Romantic Paris

However it got its reputation for romance, the fact is that it is now considered one of the most romantic cities in the world. And you won't find it hard to discover the romance for yourself when you visit.
For example, head to Paris on your honeymoon and you could start by staying in a palace hotel. These are the crème de la crème of the hotels in Paris, the hotels deemed to be above five stars, such as the Hotel Du Louvre – a Hyatt Hotel where you can enjoy the ultimate in luxury.
From your luxury base, there are many romantic experiences you could then enjoy.

Eat out at any number of fine restaurants throughout the city, including the one in the Eiffel Tower. Afterwards, share a kiss below the Eiffel Tower when it is lit up after dark.

Head to the Pont-Marie, known as the bridge of lovers, where a kiss underneath the bridge will grant your wish for eternal love. Or visit the wall of love, 'Le mur des je t'aime', which has the words 'I Love You' inscribed in over 300 languages.

After all that, take a romantic cruise on the Seine, or just walk along it after dark, and stop off in a café to watch the world go by.
Photo
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded