Profile cover photo
Profile photo
Clever-up
3 followers
3 followers
About
Posts

Post has attachment
ВНИМАНИЕ! Для всех тех, кто не успел найти хорошего репетитора и понимает, что скоро конец четверти и нужно исправить оценки, мы повторяем акцию!
АКЦИЯ до 30.11.16. ! Пробное занятие по математике, физике, русскому и английскому БЕСПЛАТНО!
#репетитор #репетитор_скайп@clever__up
Многие люди сейчас еще не представляют, как это - заниматься по Скайпу и эффективно ли такое обучение. Поэтому мы решили сделать пробный урок для школьников бесплатным. Вы сможете пообщаться с учителем, который проверит знания Вашего ребёнка и расскажет, над чем нужно поработать. Запишитесь з десь http://www.clever-up.com и учитель свяжется с Вами в ближайшее время!
Не пропустите - времени осталось мало) Празднуйте Новый год в хорошем настроении!
Photo
Add a comment...

Post has shared content
12 часто употребляемых в общении идиом о времени:
#репетитор #репетитор_английского_языка@clever__up

• Better Late Than Never (досл. Лучше поздно, чем никогда)
This idiom is simple but effective. It implies (подразумевать) that a belated (запоздалый) achievement (успех) is better than not reaching a goal (цель) at all.
One might say, “The achievement is long overdue (запоздалый), but it’s better late than never.”

• On the Spur of the Moment (досл. На вершине момента — Под влиянием минуты)
This popular saying denotes (обозначать) a spontaneous (спонтанный, неподготовленный) or sudden (внезапный) undertaking (дело).
For example, “Linda and Louis drove to the beach on the spur of the moment.”

• Once in a Blue Moon (досл. Однажды при синей луне — Когда рак на горе свистнет)
A blue moon is a colloquial (разговорный) term applied (используемый) to the second full moon in one month. This idiom means something is rare (редкий) or infrequent (нечастый).
For example, “Homebodies (домоседы) Mary and James only go out once in a blue moon.”

• Living on Borrowed Time (досл. Живущий в заимствованном времени — Жить взаймы)
Following an illness or near-death experience (опыт, испытание), many people believe they have cheated (обманывать) death.
Here’s an example: “After Jim was struck (ударять) by lightning (молния), he felt like he was living on borrowed time.”

• In the Interim (досл. В промежутке — Тем временем)
This frequently (часто) used phrase is interchangeable (взаимозаменяемый) with “in the meantime (тем временем),” which is another time-related saying. It denotes (обозначать) a period of time between something that ended and something that happened afterwards (позже).

• In Broad Daylight (досл. В широком дневном свете — Средь бела дня)
When something occurs (происходить) in broad daylight, it means the event is clearly visible (видимый).
Here’s an example: “Two coyotes brazenly (нагло) walked across the lawn (лужйка) in broad daylight.”

• Against the Clock (досл. Против часовой стрелки — Торопиться что-то сделать своевременно)
This common (простой) idiom means time is working against a project or plan instigated (провоцируемый) by a group or an individual (один человек, индивидуум).
For example, “In movies, writers love to create countdowns where the main characters are working against the clock.”

• All in Good Time (досл. Все в хорошее время — Все в свое время)
Patience (терпение) is an uncommon virtue (достоинство, добродетель). When individuals are inpatient, friends often assure (уверять) them that things will happen eventually (в конце концов).

• Big Time (досл. Большое время — Большой успех, Серьезный, Крупный)
This versatile (универсальный), informal idiom is used to denote (обозначать) something of extreme severity (серьезность).
For example, “When he landed (достигать) the position as vice president, he knew he had reached the big time.”

• The Time is Ripe (досл. Время созрело — Время пришло)
When the time is ripe, it’s advantageous (выгода) to undertake (предпринимать) plans that have been waiting for awhile (некоторое время).
Here’s an example: “Raphael was planning a trip overseas (за границу), and the time was finally ripe.”

• Have the Time of Your Life (досл. Иметь время твоей жизни — Лучшее время твоей жизни)
The 1980s movie Dirty Dancing turned this idiom into a song that became one of the film’s most iconic (культовый) tracks.
For example, “Genevieve had the time of her life touring (совершая поездку) Italy.”

• Time is Money (досл. Время — деньги)
If time is going to waste (тратить), money isn’t being made. This popular idiom attributed (приписывать) to Ben Franklin is frequently (часто)
used in relation to business or employment (работа).
Here’s an example: “It’s wise to use every minute productively because time is money.”
Photo
Add a comment...

Post has attachment
12 часто употребляемых в общении идиом о времени:
#репетитор #репетитор_английского_языка@clever__up

• Better Late Than Never (досл. Лучше поздно, чем никогда)
This idiom is simple but effective. It implies (подразумевать) that a belated (запоздалый) achievement (успех) is better than not reaching a goal (цель) at all.
One might say, “The achievement is long overdue (запоздалый), but it’s better late than never.”

• On the Spur of the Moment (досл. На вершине момента — Под влиянием минуты)
This popular saying denotes (обозначать) a spontaneous (спонтанный, неподготовленный) or sudden (внезапный) undertaking (дело).
For example, “Linda and Louis drove to the beach on the spur of the moment.”

• Once in a Blue Moon (досл. Однажды при синей луне — Когда рак на горе свистнет)
A blue moon is a colloquial (разговорный) term applied (используемый) to the second full moon in one month. This idiom means something is rare (редкий) or infrequent (нечастый).
For example, “Homebodies (домоседы) Mary and James only go out once in a blue moon.”

• Living on Borrowed Time (досл. Живущий в заимствованном времени — Жить взаймы)
Following an illness or near-death experience (опыт, испытание), many people believe they have cheated (обманывать) death.
Here’s an example: “After Jim was struck (ударять) by lightning (молния), he felt like he was living on borrowed time.”

• In the Interim (досл. В промежутке — Тем временем)
This frequently (часто) used phrase is interchangeable (взаимозаменяемый) with “in the meantime (тем временем),” which is another time-related saying. It denotes (обозначать) a period of time between something that ended and something that happened afterwards (позже).

• In Broad Daylight (досл. В широком дневном свете — Средь бела дня)
When something occurs (происходить) in broad daylight, it means the event is clearly visible (видимый).
Here’s an example: “Two coyotes brazenly (нагло) walked across the lawn (лужйка) in broad daylight.”

• Against the Clock (досл. Против часовой стрелки — Торопиться что-то сделать своевременно)
This common (простой) idiom means time is working against a project or plan instigated (провоцируемый) by a group or an individual (один человек, индивидуум).
For example, “In movies, writers love to create countdowns where the main characters are working against the clock.”

• All in Good Time (досл. Все в хорошее время — Все в свое время)
Patience (терпение) is an uncommon virtue (достоинство, добродетель). When individuals are inpatient, friends often assure (уверять) them that things will happen eventually (в конце концов).

• Big Time (досл. Большое время — Большой успех, Серьезный, Крупный)
This versatile (универсальный), informal idiom is used to denote (обозначать) something of extreme severity (серьезность).
For example, “When he landed (достигать) the position as vice president, he knew he had reached the big time.”

• The Time is Ripe (досл. Время созрело — Время пришло)
When the time is ripe, it’s advantageous (выгода) to undertake (предпринимать) plans that have been waiting for awhile (некоторое время).
Here’s an example: “Raphael was planning a trip overseas (за границу), and the time was finally ripe.”

• Have the Time of Your Life (досл. Иметь время твоей жизни — Лучшее время твоей жизни)
The 1980s movie Dirty Dancing turned this idiom into a song that became one of the film’s most iconic (культовый) tracks.
For example, “Genevieve had the time of her life touring (совершая поездку) Italy.”

• Time is Money (досл. Время — деньги)
If time is going to waste (тратить), money isn’t being made. This popular idiom attributed (приписывать) to Ben Franklin is frequently (часто)
used in relation to business or employment (работа).
Here’s an example: “It’s wise to use every minute productively because time is money.”
Photo
Add a comment...

Post has attachment
25 нестандартных способов сказать «привет» по-английски😃👋

#репетитор #английскийязык #репетитор_по_английскому_языку #репетито_по_скайпу

Знаете идиому “Never judge a book by its cover”? Переводится дословно как «никогда не суди о книге по обложке», аналог в русском – «по одежке встречают, по уму провожают». Оказывается, все не совсем так.

Американские ученые провели ряд экспериментов, которые доказывают, что первое впечатление зачастую самое верное.

Не знаем, как там с книжками, но у Вас есть меньше минуты, чтобы произвести желаемое впечатление. И правильно сказанное «привет» или «здравствуйте» многое расскажет собеседнику о глубине Ваших познаний в английском языке.

Не будем писать о традиционных “Hello” и “Good evening”. Оставим эту тему репетитору по английскому. Давайте поговорим о нестандартных, эмоциональных и жизнерадостных приветствиях – как с коллегами, так и с друзьями.

Формальные приветствия👆😊
Актуальны на работе и деловых встречах, при общении с малознакомыми людьми. Традиционный вопрос “How are you doing?” можно заменить на “How is everything?”. Если Вы давно не виделись, то будут уместными варианты:
What’s new? – Что нового?/Как дела?

Не требует ответа. Если, конечно, Вы не герой анекдота, который на формальный вопрос начинает долгий рассказ .
What have you been up to all these years? – Куда Вы пропали?/Чем занимались все это время?
I’m glad we have the chance to get together. – Я рад, что нам посчастливилось встретиться.
It’s always a pleasure to see you. – Всегда рад Вас видеть.
It has been a long time./It’s been too long./How long has it been? – Давно не виделись.

Неформальные приветствия👆😊
Если Вы встретились с друзьями или хорошими знакомыми, то можете здороваться менее официально. Например, радостно воскликните “Hey!”. Только не обращайтесь так к незнакомцам, потому что они судорожно начнут вспоминать, откуда Вас знают.

What’s up, (man/dude/bro/name)? – Приветик./Здрасьте./Как поживаешь?
Звучит круто и по-дружески, не предполагает длинного и пространного ответа.

Sup?
Сленговая версия "What's up?" для тинэйджеров. Или тех, кто хочет ими казаться.

Howdy – Привет!
Ковбойский сленг, используется в южных штатах.

Well hello! – Ну, привет!
Если удивились при встрече или давненько не виделись.

Why hello there! – Эй, привет!
С определенной интонацией выражает заинтересованность в лице противоположного пола. Так можно обратиться к девушке/парню или к жене/мужу.

Yo! – Здоро́во!
Хип-хоповский сленг. Без определенного антуража звучит глупо.

(Hey) Good to see you! – Рад тебя видеть!
(Hey) How are things (with you)? – Как поживаешь?/Как дела?
How’s life been treating you? – Как тебе живется?
What’s crackin’? – Ну, че у тебя?

Очень неформальное приветствие. Желательно использовать с собеседниками своего возраста.👆😊
What’s good? – Что хорошего?/Что нового?
What’s happening? – Как жизнь?/Как дела?

Если Вы давно не видели друга, то выбирайте из следующих вариантов:
Long time no see. – Сколько лет, сколько зим!/Сто лет тебя не видел!/Кого я вижу!
Where have you been hiding? – Куда пропал?
It’s been ages (since I’ve seen you). – Прошла целая вечность (как мы виделись)
What’s the latest? – Что новенького?
Hello, stranger! – Привет, где ты пропадал?
Look who it is! – Смотрите, кто здесь!
Top of the morning to you! – Самого тебе доброго утра!
Look what the cat dragged in! – Смотрите-ка, кто явился!
Последнее – веселое шуточное приветствие, когда Вы сравниваете собеседника с не совсем живой мышкой, которую притащил кот. Но помните, что не у всех хорошо с чувством юмора!👆😊
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Результаты недавнего опроса показали, что большинству наших подписчиков английский нужен, чтобы заводить друзей со всего мира!
Можешь начинать прямо сейчас – вот подборка соц.сетей для общения на иностранных языках:

• Ling.com/ru — для людей с любым уровнем знания языка. Акцент на расширение словарного запаса и свободное общение. Все выученные слова можно сохранять в профайле - для платного аккаунта, и экспортировать на компьютер. Есть бесплатный вариант, но с ограниченным функционалом.

• Interpals.net — удобная соцсеть для поиска друга по переписке. Никаких тестов, уровней и ограничений. Выбор языков неограничен: сюда заходят ребята практически со всех стран мира.

• Italki.com — все четко и понятно. Ищете бесплатного языкового партнера? — Один раздел. Нужен платный репетитор? — Другой. Нужно задать вопрос? — В форум. Хотите пообщаться? — Вот каталог с тематическими микросообществами на разных языках.

• Lang-8.com — ресурс для общения с носителями языка по принципу «ты мне — я тебе». Также здесь хороша развита практика проверки орфографии носителями. Представлено более 90 языков.

• MyLanguageExchange.com — сервис для поиска друга по переписке. Регистрируясь на сайте, описываешь своего «идеального партнера по языку»: его язык, страну, интересы и т. д. Далее выбираешь подходящего по параметрам собеседника и шлифуешь свой иностранный. Представлено 115 языков, а также словарные игры и библиотека.

• MyHappyPlanet.com — сайт для поиска носителей в других странах, а также хорошая библиотека видеоуроков от участников. Ты можешь пополнять ресурс собственными материалами.

• Тandem.net — сеть существует только в виде мобильного приложения, что делает общение более удобным. В доступе английский, французский, немецкий, португальский, японский и китайский языки.

• HelloTalk.com — еще одно мобильное приложение. Здесь представлено более 100 языков. Можно найти друзей по географическому положению — например иностранцев в своем городе.

• EasyLanguageExchange.com — ресурс для языкового обмена среди иностранцев. Зарегистрировано около 100000 пользователей, около 1000 из них — англоговорящие, желающие практиковать русский.

• EnglishBaby.com — фишка этой соцсети в том, что она создана и для любителей британского, и для поклонников американского английского. Также здесь есть тематические аудиоматериалы, теория грамматики, задания к TOEFL и специальный раздел для учителей английского.

А можно просто записаться к профессиональному индивидуальному репетитору и выучить разговорный английский вдвое быстрее http://www.clever-up.com

#репетитор #репетиторпонемецкомуязыку #репетиторпорусскомуязыку #репетитор_по_английскому
Photo
Add a comment...

Post has attachment
7 мифов об изучении языков
1.Нельзя учить два языка одновременно. Если вы будете учить два языка одновременно, то вы в конечном итоге запутаетесь, и у вас ничего не получится!
Мы определенно с этим не согласны. Кто сказал, что вы не можете выучить много языков? Так делают многие. Действительно, почему вы не можете, скажем, заниматься математикой и физикой в одно и то же время? Можете? А почему бы не заняться изучением разных языков? Думаю, что это будет еще полезнее для Вас: вы сможете чередовать языки через день и таким образом не будете уставать.
2. Если вы не выучите иностранный язык в юности, то вы не сможете свободно овладеть им в последствии!
Такое утверждение основано на Гипотезе критического периода, которая позволяет предположить, что нельзя выучить иностранный язык после того, как закончился период полового созревания. К сожалению, в этом есть доля правды. С возрастом выучить язык становится труднее. Но это нельзя сказать однозначно. Нам встречались многие, кто сумел достичь уровня носителя языка во взрослом возрасте. Поэтому нельзя принять это утверждение за отсутствием достаточных доказательств и в виду существования обратных фактов. Добиться беглости в языке не так-то легко. Нельзя добиться беглости не прикладывая значительных усилий.
3. Не учите японский или китайский, потому как это необычайно трудные языки!
Когда мы разобрались с той мыслью, что «все языки одинаково трудны», утверждение такое все же иногда остается. В китайском и японском языках системы письма состоят из иероглифов, которые требуют от вас запоминания, чтобы научиться писать слова. Но это на самом деле не так уж и трудно. Дело в том, что вы не обязаны учить их все, чтобы уметь общаться. Ни в китайском, ни в японском нет рода существительных. В этих языках строгое спряжение глаголов. Разговорный китайский (мандарин) довольно легок по сравнению с некоторыми другими языками (тоны не такие уж и сложные). Например, чтобы сказать: «Я пойду завтра в школу» на китайском, вы просто должны употребить следующие слова: «Я, завтра, пойти, место учиться». Что может быть проще?
Что же касается письменности, то, например, даже в английском языке нет строгих правил написания слов, поэтому их приходиться заучивать.
4. Все языки в мире одинаково сложны!
Каверзный вопрос. Прежде всего, кажется очевидным тот факт, что некоторые языки более похожи между собой (английский и французский), чем другие (немецкий и тайский), поэтому некоторые языки нам учить относительно легче, если эти языки родственны нашему языку. Но давайте не будем об этом думать. Давайте посмотрим на это с точки зрения инопланетянина. Представьте ситуацию: куча клонированных марсиан прибыла на Землю, и каждый из них выбрал один язык и начал изучать его. На этом бы они и закончили свое изучение «земных» языков. Теперь, это кажется слишком контринтуитивным для меня. Давайте рассмотрим следующие две крайности: индонезийский язык риау и русский язык. В русском языке есть склонения существительных, спряжения глаголов, род существительных и числительные, времена глаголов и так далее. В риау нет инфлексий или тонов, почти нет указателей времени, нет родов существительных и числительных. Теперь как вы считаете, какой из этих языков марсианину выучить легче?
5. Нужно учить язык до тех пор, пока не овладеешь им в значительной степени, и только затем переходить к его применению!
Иногда приходится слышать подобные забавные истории о мастерском овладении языком. Ну а если серьезно: зачем Вам это нужно? Как только Вы научились говорить на иностранном языке - этого достаточно. Учите язык, пока Вы не будете уметь говорить о погоде и спросить, где туалет, и тут же переходите к его активному употреблению. В процессе общения вы будете овладевать языком все больше и больше, даже если вы не занимаетесь им активно, а просто пользуетесь им как средством общения.
6. Не нужно учить другие иностранные языки, кроме английского, потому что все говорят по-английски!
По оценкам, около 1 млрд. людей в мире знают хотя бы немного английский. Но в мире-то населения как минимум в шесть раз больше! Если вы были в Китае или в других подобных странах, то вы должны знать, насколько легко можно найти там того, кто знает английский язык.
7. Можно выучить иностранный язык быстро, используя некоторые тайные приемы?
К сожалению, нет. Язык – это гораздо больше, чем просто грамматика, синтаксис и словарь. Язык - это и фразы, и выражения, пословицы и прочее. Невозможно выучить язык быстро, если у вас не будет всего этого в голове. Хотя можно сказать, что некоторые методы изучения языка оказываются эффективнее, чем другие. Но то, что мы говорим «эффективно» не означает объективно лучше. Хотя иногда метод становится настолько субъективно лучшим для всех, что его смело можно считать эффективным
#репетитор #английскийязык
А можно заниматься у нас в http://www.clever-up.com
с репетиторами, которые помогут Вам овладеть иностранным языком в кратчайшие сроки
Photo
Add a comment...

Post has attachment
АКЦИЯ до 30.09.16. ! Проверьте знания своего ребёнка по математике, физике и английскому БЕСПЛАТНО!

Многие люди сейчас еще не представляют, как это - заниматься по Скайпу и эффективно ли такое обучение. Поэтому мы решили сделать пробный урок для школьников бесплатным. Вы сможете пообщаться с учителем, который проверит знания Вашего ребёнка и расскажет, над чем нужно поработать. Ну если Вы решите, что занятия по Скайпу - это не Ваше, мы только пожелаем Вам удачи в поисках "своего" 😊🍀
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Как найти мотивацию к изучению английского языка для ребенка-школьника?

Знакома ситуация, когда ребенок с охотой приступил к изучению языка, но через некоторое время охладел к учебе? Причина такого поведения проста — ребенка нельзя заставить что-то сделать, его можно только заинтересовать. Поэтому задача родителей найти ту мотивацию, которая будет побуждать подростка к изучению английского языка.

Давайте вместе попробуем разобраться, что мешает школьникам эффективно изучать английский язык, и какие типичные ошибки допускают родители в поисках мотивации.
Самые распространенные ошибки в мотивации

Неправильная постановка целей

Многие родители считают, что мотивацией к обучению может быть будущая престижная профессия. Но в раннем возрасте у детей еще не сформировано абстрактно-логическое мышление, поэтому им трудно представить выгоду от такой заманчивой перспективы, как стать банкиром или управляющим международной корпорации.

Найдите для ребенка зажигающую цель. Обрисуйте ему самое ближайшее будущее:

возможность общаться со своими сверстниками по всему миру
чтение книжных новинок
понимание того, о чем поет любимый исполнитель или говорит любимый актер
просмотр нового мультфильма, которого нет в русском переводе
установка компьютерной игры, которая есть только на английском языке
получение самой новой информации и знакомство с новинками из первоисточников

Неправильная побудительная мотивация

Побудительная мотивация у школьника к изучению английского языка может возникнуть только при условии успеха. Если вы постоянно укоряете его тем, что он ничего не знает, что он самый бестолковый, ваш негатив перерастет в антимотивацию.

Хвалите даже за самые маленькие достижения. Создавая для ребенка ситуацию успеха, вы не только повысите мотивацию к изучению английского языка, но и поднимите самооценку ребенка.

Не нарушайте баланс

Распределяйте нагрузку равномерно. Для эффективного изучения английского языка важна интенсивность и регулярность. Лучше всего язык учить понемногу, но часто. Если ваш ребенок начал заниматься английским языком, не нужно с первых же занятий загружать его так, чтобы у него в день уходило по 3-4 часа на выполнение заданий. После первой недели обучения у него не будет ни сил, ни желания.

Не ругайте за ошибки
Помогите подростку преодолеть боязнь совершить ошибку. Скажите, что, если их не совершать, вперед не продвинешься. Ребенок должен наслаждаться тем, что он выучил и что может сказать. Для детей важно признание значимости его работы. Не забывайте поинтересоваться, что получилось, что нет и какая нужна помощь.

Критическое отношение родителей к педагогу и языку

Дети часто подражают родителям, поэтому если вы в присутствии ребенка нелестно отзываетесь об английском языке вообще и о преподавателе в частности, результата не будет. Скажите ребенку, что вы не учили язык, но в современном мире информационных технологий тем, кто его не знает, будет очень сложно существовать.
Способы мотивации для изучения английского ребенком-школьником

Личный пример. Это один из главных действенных способов. Приведу случай из практики. Счастливая мать двоих сыновей-сорванцов 8 и 10 лет не могла найти для них репетитора. Они, конечно, находились, но… отношения никак не складывались.

И вот однажды, после отказа очередного преподавателя, она решила сама пойти учить язык. Дома, когда мать садилась за учебники, дети сами подходили и просили учить домашние задания вместе с ней, только по ее, взрослым учебникам. Результат: на данный момент уровень Upper-Intermediate, чтение книг на английском языке и никаких проблем с мотивацией.

Совмещение разных видов деятельности. Ваш ребенок любит рисовать? Чудесно! Это хороший повод совместить рисунок с повторением цветов на английском. Или же он подвижный и любит различные физические упражнения? Делайте зарядку, играйте в активные игры в сопровождении английских песенок. В это время можно, например, повторить части тела и движения по-английски.

Зарядите жизнь подростка на изучение английского языка.

Установите настройки его телефона и других гаджетов на английский язык. Такой метод позволит пополнить словарный запас. Хотя не всегда эти слова будут использоваться, но они отложатся в подсознании и всплывут в нужный момент.
Купите в магазине или скачайте ребенку обучающую игру на английском. Если игра будет подобрана соответственно его уровню, то результат не заставит себя ждать.
Окружите ребенка английским языком. Например, во время завтрака, включайте записи англоязычных блогеров, которые говорят на интересные ему темы. Эффект достигается даже от того, что подростка будет окружать английская речь, и мозг начинает привыкать к звучанию. Пусть это будет одно маленькое видео, но каждый день.
Расклейте стикеры с английскими названиями предметов в квартире. Ребенок может знать, как звучит на английском кровать, но не знать, как перевести слово “розетка”. Если он уже достиг какого-то уровня, доберитесь до более мелких деталей, например, в шкафах на кухне.
Зарегистрируйтесь на специальных ресурсах или форумах, где можно общаться с носителями языка. Используйте любой шанс пообщаться на английском по интернету, это поможет выучить язык в полном объеме.

Подберите интересную литературу. Это должны быть издания, соответствующие возрасту и предпочтениям ребенка. Не покупайте те книги, содержание которых ему хорошо известно из родного языка. Помните, детям интересно все новое, поэтому они с радостью будут изучать новые слова из книг, аналогов которым нет в русском языке.
Для эффективного изучения английского языка и правильного произношения очень важна живая речь. В этом случае хороших результатов можно достигнуть с помощью:

изучения языка по песням. Ваш ребенок постоянно слушает любимую англоязычную музыку, но даже не пытается ее перевести? Пусть он попробует сначала записать текст, потом сделать перевод. Для него это будет двойное наслаждение, не только слышать, но и понимать, что поет любимый певец;
изучения английского по фильмам и сериалам. Для начала выберите фильм или сериал на английском языке, сюжет которого ребенку хорошо знаком, чтобы он не отвлекался на понимание сюжета. Пусть он его посмотрит с английскими субтитрами, для того, чтобы сопоставлять слова с тем, как они произносятся и как они пишутся. После просмотра с субтитрами, их нужно отключить и опять просмотреть фильм или серию сериала.

При выборе фильма ориентируйтесь на простоту сюжета. Для изучения разговорного английского языка лучше, чтобы действия совершались в наше время и с ситуациями, которые могут происходить в повседневной жизни. Это поможет расширить запас слов, необходимых в быту.

Поездка за границу. Конечно, способ не из дешевых, но действенный. Попробуйте поехать в англоговорящую страну. Пусть это будет всего одна неделя, но в таком месте, где можно применить свои знания на практике. Постарайтесь использовать любую возможность, чтобы общаться на английском языке. Это будет не только очень полезно с точки зрения знаний, но и важно с точки зрения психологии.

Помните, о том, что ваш ребенок растет, а значит, и виды мотивации для него будут меняться. Ваша задача постоянно менять варианты мотивирования, и подогревать интерес к изучению английского языка. Ну и конечно, можно нанять опытного #репетитора в помощь!

#репетитор #английский_язык
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Почему ребёнка тошнит от #школы

Психолог Катерина Дёмина — о том, как не принести здоровье ребёнка в жертву амбициям родителей

Уже через неделю начнётся учебный год и ученики (даже начальной школы) будут целыми часами сидеть за домашними заданиями . Взволнованные родители всё чаще прибегают к дополнительным занятиям, к помощи репетиторов и с ужасом думают: а что же будет дальше?
Дети испытывают колоссальную нагрузку начиная с первого класса, и бесследно для неокрепшего детского организма это не проходит. Но родителям вполне под силу избавить ребёнка от непосильного гнёта. Нужно только уяснить несколько важных правил и адекватно оценить его способности и состояние здоровья.

Полина стала болеть ангинами сразу, как только пошла в первый класс. Я наблюдала девочку до школы и всячески отговаривала маму отдавать её учиться в шесть с половиной лет: девочка маленькая, слабенькая, в детский сад не ходила. Да и домашняя обстановка была совсем непростой: недавно у неё родился младший брат, а папу автомобильная авария сделала инвалидом. Я советовала отдать Полину в подготовительную группу детского сада. Девочка привыкнет быть в коллективе, научится строить отношения, и тогда переход в школу будет менее болезненным. Совершенно замученная мама вяло покивала головой и... отдала дочку в английскую спецшколу на полный день.

К концу первой четверти Полина училась хуже всех в классе. Несмотря на строжайшее предписание не ставить в первом классе отметки, учителя не могли отказаться от них совсем и заменяли на первый взгляд «безобидными» символами: красный мишка — «отлично», зелёный — «хорошо», синий — «плохо». У Полины не было красных мишек вообще, красными были только подчёркивания и перечёркивания в тетрадях и дневнике (точнее, в заменяющей его специальной тетрадке). Мало того, учительница ещё и постоянно отчитывала девочку перед классом за то, что та «бестолковая». Домашние задания Полина делала со слезами и угрозами, по четыре-пять часов, читала по слогам. А спустя ещё какое-то время начала болеть.

Первый класс девочка закончила в больнице. Я советовала забрать ребёнка из школы и снова отдать в первый класс по какой-нибудь менее сложной программе. Но родители решили пойти по пути наименьшего сопротивления и оставили всё как есть. На этот раз Полина попала в больницу ровно первого сентября. Теперь девочка находится на домашнем обучении и занимается с приходящей учительницей из другой школы.

С точки зрения психосоматики каждая болезнь — это реакция организма на сильные эмоциональные переживания

Ангина, например, — проявление невыраженного гнева. Если человек испытывает сильные чувства, а выразить их не может (предположим, очень сердится на кого-нибудь, но вместо крика молчит), то у него начинает болеть горло.

Полина — ребёнок с сильно развитым чувством собственного достоинства, поэтому её реакцией на унижение был гнев. Если ребёнок пугается, когда на него кричат, ответом будут боли в животе, гастрит или рвота перед уроками. Менее эмоциональные малыши всё равно реагируют на стресс, но иначе — постоянными насморками, ОРВИ. Один мальчик, которому не нравилось, как его называла (точнее — обзывала) учительница, постоянно болел отитом. Потом семья переехала, школу пришлось сменить, и ребёнок перестал болеть совсем.

Как ни странно, родители во многом сами провоцируют учителей на усложнение программы и ужесточение требований. Я слышала на родительском собрании в младшей группе детского сада, как один папа требовал от заведующей «обеспечить его ребёнку преподавание английского носителем языка». Это для трёхлеток, которые и по-русски говорят не очень внятно. Большинство родителей выбирают «сильную школу», «сильного педагога», хотя на деле такой педагог может демонстрировать диктаторские замашки и совсем не заботиться о психическом и физическом здоровье детей.

Ребёнок в первом классе больше всего нуждается как раз в ощущении безопасности

Это единственное условие, при котором возможно развитие его способностей. Кроме того, в начальной школе у детей в основном работает правое полушарие, которое отвечает за образное мышление, творчество, целостное восприятие мира, интуицию. А методики преподавания опираются на логику, анализ, работу по шаблону. Неудивительно, что детям быстро становится скучно, они теряют учебную мотивацию. А разделение на аудиалов/визуалов/кинестетиков? Все об этом слышали, но многие ли учителя применяют его на практике?

Почему ребёнка тошнит от школы

Хотелось бы сделать акцент и на возрасте. Сошлюсь на авторитет Нины Гуткиной, одного из крупнейших специалистов по возрастной психологии, которая во многих своих публикациях настойчиво рекомендует:

«Не отдавайте в школу детей раньше семи лет. У них просто не созрели те мозговые структуры, которые отвечают за анализ текстов и распознавание символов, даже если ребёнок с четырёх лет умеет читать. До семи лет в психике ребёнка преобладает игровая мотивация, а для того, чтобы хорошо учиться, у малыша должна превалировать учебная».

Но с чем мы сталкиваемся в жизни? Всеми правдами и неправдами родители стремятся отдать ребёнка в школу как можно раньше, особенно мальчиков, над которыми постоянно висит «дамоклов меч» армии. Девочек в возрасте шести лет отдают в школу по другой причине: родителям кажется, что смышлёной дочке с хорошо развитой речью, которая умеет читать, становится скучно в детском саду. В результате многие из них — отличницы и «хорошистки» — инстинктивно стремятся обратно в то беззаботное состояние, когда можно просто играть в куклы. Я сейчас наблюдаю целый третий класс, в котором все поголовно девочки переселились в выдуманный мир волшебной страны из сказки Барри «Питэр Пэн» и живут там целыми днями, отвлекаясь лишь на завтрак, обед и ужин. Каждый день начинается с распределения ролей — кто кем будет, игра не прекращается ни в школе, ни дома. Дети очень подробно рассказывают о событиях в воображаемой вселенной, а их родители хватаются за головы — детей ничего не интересует, кроме этой игры.

Удивительно, но с девочками связано гораздо больше родительских амбиций

По крайней мере, первоклассницы, которые кроме школы посещают ещё курсы иностранного языка, музыкальную школу (обязательно!), танцы и изостудию, встречаются чаще, чем первоклассники. Мальчиков обычно приводят в спортивную секцию, и, к сожалению, далеко не всегда в ту, в которую хочет сам ребёнок, — чаще туда, куда ходил или хотел ходить папа.

Во-первых, десять раз подумайте, прежде чем отдавать ребёнка в школу в шесть с половиной лет. Конечно, крепкий крупный мальчик наверняка в состоянии осилить школьную программу первого класса. Но не болеющая девочка и не «маленький гений», который умеет читать с трёх лет, но формировался в домашних условиях в окружении взрослых.

Важны не «знания-умения-навыки», а способность ребёнка адаптироваться к изменившейся обстановке, к детскому коллективу и к повышенным нагрузкам

Во-вторых, трезво оцените актуальные способности ребёнка. Если в детском саду ваш малыш увлекался конструированием и лепкой, скорее всего, у него хорошо пойдёт сложная программа по математике, но лёгкой жизни с иностранными языками ждать не стоит. Обычно с овладением иностранным языком и чтением рука об руку идёт музыка. Тот, кто любит рисовать, скорее всего, будет испытывать сложности с математикой (в силу принятой у нас в стране методики преподавания).

Постарайтесь учесть все это, когда будете определяться с профилем школы. Если всего примерно поровну, но ребёнок часто болеет, плохо переносит перемены, насторожен и стесняется, лучше отдайте его в обычную школу с самой лояльной учительницей, которую только сможете найти. Не волнуйтесь — со временем, когда окрепнет, он все наверстает.

В-третьих, не забывайте о принципе: школа для вас, а не вы для школы.

У педагогического коллектива могут быть свои задачи и цели, но именно родители должны определять, что будет полезно их ребенку

Вы можете настаивать на соблюдении буквы и духа закона: домашние задания в первом классе недопустимы в любой форме, оценки не должны фигурировать ни на словах, ни в журнале. Всю начальную школу подготовка к урокам не должна занимать более 40 минут в день, а также недопустимы домашние задания с пятницы на понедельник (кроме иностранного языка, который преподаётся не каждый день).

Как уже говорилось, главная задача #ребёнка в #начальной_школе — не столько овладеть какой-то суммой знаний, сколько получить важные социальные навыки, узнать что-то новое о себе и об окружающем мире, научиться контактировать с людьми. Поэтому, согласитесь, лучше находиться в спокойной и доброжелательной обстановке, чем получить гастрит, обучаясь в престижной гимназии. Здоровый ребёнок выучит всё, что ему нужно, но немного позже — то есть вовремя.
Photo
Add a comment...

Post has shared content
Ищете репетитора? Мы подберём для Вас оптимальный вариант!
Запишитесь на бесплатный пробный урок с лучшими #репетиторами
Photo
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded