Profile cover photo
Profile photo
Art of Translation / Babel
13 followers
13 followers
About
Posts

Post has attachment
Czytanie jest niezwykle istotną czynnością dla rozwoju dzieci. Wielu naukowców twierdzi, że jest tak samo ważne jak rozwój fizyczny. Wśród korzyści wynikających z czytania najczęściej wymienia się: rozwój intelektualny, emocjonalny i społeczny. Co więcej, dzieci, które od urodzenia miały styczność z książkami zdecydowanie szybciej uczą się mówić, rozwijają zdolności komunikacyjne, mają lepszą pamięć i bogatszą wyobraźnię.

#tłumaczszwedzki

Add a comment...

Post has attachment
Jest źródłem uniwersalnych wartości i zbiorem opowieści, które pomagały człowiekowi zrozumieć otaczający go świat. Nie inaczej jest w przypadku ludów Północy. Skandynawskie wierzenia są zaliczane do grupy wierzeń germańskich, które są do siebie bardzo podobne. Na polskim rynku wydawniczym mamy książkę Else Roesdahl Historia Wikingów, która została przełożona przez Franciszka Jaszuńskiego, tłumacza z duńskiego. Przedstawia ona barwne dzieje i wierzenia na wpół legendarnych już Wikingów.

#tłumaczduńskiego

Add a comment...

Post has attachment
Kiedy myślimy o skandynawskiej literaturze dziecięcej, z pewnością przychodzi nam na myśl postać szwedzkiej pisarki Astrid Lindgren. Na kartach jej powieści rudowłosa Pippi Pończoszanka za pomocą jednej ręki podnosiła do góry swojego konia. To Lindgren stworzyła mityczne miasteczko Bullerbyn, do którego każdy z nas chciał się przenieść. Zastanawialiście się może, jak obecnie wygląda skandynawski rynek książki dla dzieci?

#tłumaczszwedzki #tłumacznorweski
Add a comment...

Post has attachment
Specjalistyczne tłumaczenia wymagają specjalistycznej wiedzy i umiejętności. Lata ciągłego uzupełniania wiedzy, doskonalenia znajomości językowych, a także wiedzy eksperckiej z wielu bardzo różnych dziedzin to procesy długie i kosztowne. Każdy profesjonalny tłumacz za swoje usługi będzie wymagał odpowiedniej ceny. Jednak są sposoby, które sprawią, że jego praca stanie się krótsza, łatwiejsza, a tym samym tańsza. Wbrew pozorom znajomość i stosowanie się do tych zasad służą zarówno klientom, jak i tłumaczom. Poniżej przedstawimy 10 porad, dzięki którym ostateczny rachunek za usługę tłumaczeniową nie będzie bolesny.

#tłumaczeniagdańsk

Add a comment...

Post has attachment
Crowdsourcing to zjawisko niezwykle popularne w Europie Zachodniej i Stanach Zjednoczonych. W Polsce, mimo iż z roku na rok jest o nim coraz głośniej, nie jest jeszcze powszechne. Według definicji słownikowej crowdsourcing to proces pozyskiwania informacji i realizacji zadań przez otwarte uczestnictwo wielu osób. W jaki sposób powiązać można crowdsourcing z branżą tłumaczeniową?

#tłumaczeniagdańsk

Add a comment...

Post has attachment
Rodzice często zastanawiają się, jak zorganizować pozalekcyjny czas swoim dzieciom. Zapisują je na lekcje muzyki, tańca, na karate lub tenisa… Coraz popularniejszym trendem jest jednak inwestowanie w naukę języka obcego już od najmłodszych lat. Alternatywne sposoby nauczania pokazują, że nierzadko nauka staje się zabawą, która nie obciąży przeładowanego grafiku najmłodszych uczniów.

#tłumaczszwedzki

Add a comment...

Post has attachment
Sytuacja na polskim rynku tłumaczeń jest sprzyjająca zarówno dla usługodawców, jak i klientów. Ci pierwsi nie potrzebują wiele, by założyć swój własny biznes. Ci drudzy mogą wybierać z bogatej oferty biur oferujących tłumaczenia z najróżniejszych języków świata, tłumaczenia przysięgłe, czy specjalistyczne. Czego możemy spodziewać się w tej branży w niedalekiej przyszłości?

#tłumaczeniagdańsk #tłumaczeniaprzysięgłe #tłumacznorweski

Add a comment...

Post has attachment
Bergen to drugie co do wielkości miasto w Norwegii. Ten ważny ośrodek kultury, nauki i turystyki zwany jest bramą do fiordów, miastem deszczu i muzyki. W dzisiejszym artykule opowiadamy o historii Bergen, najważniejszych wydarzeniach odbywających się w nim, a także miejscach, które trzeba zwiedzić!

#tłumacznorweskiego

Add a comment...

Post has attachment
Życie i twórczość Knuta Hamsuna najlepiej oceniać w oddzieleniu od pozostałych spraw. Prekursor modernistycznych tendencji w powieści psychologicznej i egzystencjalnej, laureat literackiej Nagrody Nobla z 1920 roku oraz autor wybitnych dzieł był jednocześnie zwolennikiem ideologii nazistowskiej. W roku 1942 uścisnął dłoń samego Adolfa Hitlera. Zachęcamy do dalszej lektury!

#tłumacznorweski
Add a comment...

Post has attachment
Jean Edith „Camilla” Läckberg urodziła się w 1974 roku w Fjällbacka – niewielkiej miejscowości w południowo-zachodniej Szwecji, w której mieszka jedynie 859 osób. Jej dzieciństwo niczym się nie wyróżniało. Jak sama stwierdziła w wywiadzie dla „Wysokich Obcasów”: byłam jak Lotta z ulicy Awanturników. Mój drewniany dom stał w miasteczku Fjällbacka, przy spokojnej ulicy, gdzie wszyscy się znają. Dla dokładności należy dodać, że Läckberg była jak Lotta, tyle że pisząca krwawe historie o Świętym Mikołaju mordującym swoją żonę…

#tłumaczszwedzki #tłumaczprzysięgły
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded