Profile cover photo
Profile photo
Temz Arabadjieva
172 followers
172 followers
About
Posts

Post is pinned.Post has attachment
По своему, книгата на Игов се оказва болезнена и предизвикваща. Не са случайни нито изборът на имена на героите (Лиляна е действителната, не изкуствено включената в „Тютюн” на Д. Димов Лила; фамилията Стрезов също се оказва трайно свързана с литературата), нито езиковите игри и стилови мимикрии – Игов преплита уличния жаргон с официален български и философска терминология, жонглира със щекотливи теми и картографира обяснения.
Add a comment...

Post has attachment
Кратък, сбит, на моменти дори мъчителен – разказът на Фокнър плете стоманените нишки на една абсурдна реалност, която не се интересува от готовността на човека за едно или друго фатално събитие.

Макар „Докато лежах и умирах“ да не е най-лесната за преглъщане творба на автора, тя със сигурност не отстъпва на „Врява и безумство“, „Светлина през август“ или разкази като „Слез на земята, Моисей“. А прекрасното издание на „Колибри“ е единственото, което книгата би могла да заслужава.
Add a comment...

Post has attachment
„Докато лежах и умирах“ от Уилям Фокнър
Да овладееш живота и смъртта чрез
езика е нелека задача. Особено когато понякога езикът не иска да излезе от   границите на думите. Не е такъв случаят при неиздаваната
на български досега   „Докато лежах и умирах“ от Уилям Фокнър (изд. „Колибри“, 2018;
прев...
Add a comment...

Post has attachment
След антиутопията „Разказът на прислужницата“ канадската писателка Маргарет Атууд скача в сенчестите води на разказа. Оказва се, обаче, че е достатъчно умел плувец.

„Каменното ложе“ (изд. Orange books, 2018 г.; превод: Надежда Розова) ще ви изненада с 9 лукави истории, от които няма да научите как да спогодите гаден номер на колегата си в офиса, но пък ще научите, че е напълно възможно да убиете някого на Антарктика със строматолит, датиращ отпреди почти 2 милиарда години.

Интелигентно написани, но без да елитарничат ненужно, динамични, добре построени и увлекателни, разказите в сборника създават перфектна амалгама от абсурдност и хипертекстуалност. Външните препратки към имена от световната литература и история, както и актуалността на проблемите, които Атууд засяга, са хомогенно вплетени в добре структурирани и вълнуващи сюжети, които само привидно водят наникъде.
Add a comment...

Post has attachment
„Каменното ложе“ от Маргарет Атууд
След антиутопията „Разказът
на прислужницата“ канадската писателка   Маргарет Атууд скача в сенчестите води на разказа.
Оказва се, обаче, че е достатъчно умел плувец. „Каменното ложе“ (изд. Orange books,
2018 г.; превод: Надежда Розова) ще ви изненада с 9 л...
Add a comment...

Post has attachment
„К като всичко“ от Яна Букова (изд. „Жанет 45“, 2018 г.) е привиден аперитив преди „Пътуване по посока на сянката“ (изд. „Жанет 45“, 2014 г.) и прелюдия към „Четири приказки без връщане“.

Неслучайно използвам думата привиден, защото тези няколко истории (дообогатени в конкретното второ издание) са си същинска надпревара със самото разказване и отказ от каквато и да е сюжетност. А връщане назад сякаш няма. Или поне не и в контекста на линейното време.
Add a comment...

Post has attachment
„К като всичко“ от Яна Букова
„К като всичко“ от Яна Букова (изд. „Жанет 45“, 2018 г.) е привиден аперитив преди „Пътуване по посока на сянката“ (изд. „Жанет 45“, 2014 г.) и
прелюдия към „Четири приказки без
връщане“ . Неслучайно използвам думата
привиден, защото тези няколко истории (д...
Add a comment...

Post has attachment
„Знаците образуват един език, но не този, който смяташ, че познаваш.” За да разгадае човек Калвино, трябва да се освободи от образите, които досега са го насочвали към търсените неща. Само така „Невидими градове”, също както „Космически комедии” и „Ако пътник в зимна нощ”, се превръща в един истински празник на въображението, на духа и на прецизността.
Add a comment...

Post has attachment
„Невидимите градове” от Итало Калвино – празник на фантазията
Малко
преди брилянтната „Ако пътник в зимна
нощ” Итало Калвино създава „Невидимите градове” (изд. „Колибри”,
2018; превод: Божан Христов) – произведение, което успява да превърне 120
страници в грандиозна енциклопедия на (въображаемия) свят. 55
глави, разде...
Add a comment...

Post has attachment
„Полунощ в книжарница „Блестящи идеи” не обещава кървава баня, нито пък неразгадаеми мистерии, но пък залага на това, че страшни неща могат да се случат и в най-малките единици на обществото – семейството. И причините за това понякога са ужасно, ужасно тривиални.
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded