Profile cover photo
Profile photo
Citizen Of Our World
2 followers
2 followers
About
Posts

- Citizen Of Our World vous souhaites une année 2015 pleine de bonheur et de réussite! 

Citizen Of Our World wishes you a 2015 full of happiness and success!

N'oubliez pas de soutenir le projet choisi par les citoyens cette année, de construction de puits pour de l'eau potable, d'éducation sur l’hygiène et d’assainissement dans le Village de Sabwani au Kenya.

Do not forget to support the project citizens chose this year, the building of a well for clean and safe water, and educating on hygiene and sanitation in Sabwani Village, Kenya. -
Add a comment...

Post has attachment
- Les votations sont finies, et les citoyens ont élus le projet de construction de puits pour de l'eau potable, d'éducation sur l’hygiène et d’assainissement dans le Village de Sabwani au Kenya.

Votes are over, and citizens chose to support the project concerning the building of a well for clean and safe water, and educating on hygiene and sanitation in Sabwani Village, Kenya

Le projet a maintenant besoin de votre soutien afin d'être réalisé! Profitez de la période des fêtes pour faire un don et nous permettre d'aider concrètement cette communauté!

The project now needs your support to be achieved! Avail the christmas season to donate, so we can concretely help this community ! - 

http://citizenofourworld.org/content/donate-now-en
Add a comment...

Post has attachment
- Avez vous renouvelé votre citoyenneté afin de voter pour le projet qui vous correspond pour l'année 2014?

Have you renewed your citizenship in order to vote for the project you wish for year 2014?

Si non, n'oubliez pas de le faire sur www.coow.org

If not, remember to do so on www.coow.org
Add a comment...

Post has attachment
- Les votations pour l'année 2014 débutent aujourd'hui! Allez jeter un oeil sur les 4 projets en compétition et votez pour celui qui vous semble le meilleur!

Votes for year 2014 begin today! Take a look at the 4 competing projects and vote for the one that looks the best to you! 

N'oubliez pas qu'il est nécessaire d'avoir réglé votre cotisation annuelle pour pouvoir voter. Si vous avez déjà voté lors du Paléo Festival, vous ne pourrez pas le faire une deuxième fois.

Do not forget that it is necessary to pay your membership in order to vote. If you already voted during the Paléo Festival, you will not be able to do it twice.

A vos urnes, citoyens!

Get to your polls, citizens! -
Photo
Add a comment...

Post has attachment
- 4ème PROJET : Prévention de la malnutrition infantile auprès des femmes enceintes au Pérou

4th PROJECT : Prevention of the malnutrition of the infant with the pregnant woman in Peru


Le but du projet de l’Association péruvienne ‘Enfants de Cusco’ est d’encadrer un groupe de 10 mères de Cusco dans leurs premiers mois de grossesse et de les former à la nutrition par le moyen de cours collectifs. Celles qui auront participé régulièrement recevront des vivres pour un montant équivalent à environ 14 dollars. 

The goal of the project of ‘Children of Cusco’ Association is to enrol a group of 10 mothers in Cusco, Peru in their first month of pregnancy and instruct them on nutrition, by their participation in training. Each mother who has attended regularly will receive food for a value which is equivalent to approximately 14 dollars. 

Pendant un an, 40 mères (soit 10 par trimestre) recevront une alimentation équilibrée et leurs bébés viendront au monde avec un poids normal et sans carences alimentaires à la naissance.

During a year 40 mothers (10 per quarter) will receive a balanced diet and their babies come into the world with a normal weight without suffering from nutritional deficiencies at birth.

Ce projet est consultable ici : http://goo.gl/ONTXFw

This project can be consulted here : http://goo.gl/kS3dtZ
Photo
Photo
2014-11-08
2 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
- 3ème PROJET : Éducation et réhabilitation des victimes de la traite et des violences sexuelles au Guatemala


3rd PROJECT : Education for the rehabilitation of victims of trafficking and sexual violence in Guatemala

L’Association ‘La Alianza’ au Guatemala a mis en place un programme d’éducation pour les jeunes et de réadaptation pour les filles victimes de réseaux de trafic sexuel.

‘La Alianza’ Association in Guatemala has implemented an educational program for the youth and a rehabilitation for the girls taken out from various sexual trafficking networks.

L’accès à la lecture étant difficile pour eux, les jeunes sont souvent analphabètes et démotivés de lire. C’est pour cela qu’une bibliothèque a été mise en place avec un matériel éducatif adapté aux différents niveaux d'enseignement.

Because of a restricted access to reading, youth is often illiterate and demotivated to read. For this reason, a library has been set up and adapted with a more important education material to different education levels.

L'objectif du projet est d'étendre la bibliothèque existante et de la transformer en supports multimédias.



The aim of the project is to extend the existent library and transform it into a multimedia one.

Ce projet peut être consulté ici : http://goo.gl/LykIht

This project can be consulted here : http://goo.gl/waC4DP -
Photo
Add a comment...

Post has attachment
- 2ème PROJET : Éducation et formation en artisanat : une ouverture pour l'emploi au Mozambique

2nd PROJECT : Education and training on art-crafts: an opening for jobs in Mozambique


L'objectif du projet est d'offrir des cours et une formation pratique pour une période d'environ 9 mois, deux fois par semaine, aux jeunes étudiants venant de Nampula (nord du Mozambique).

The aim of the project is to provide courses and practical training for a period of about 9 months, twice a week, to young students coming from Nampula (Northern Mozambique).

Cette formation concernera les différents domaines développés par ‘Nairucu-Arts’ : sculpture, poterie et couture. Les plus talentueux auront la possibilité d'adhérer aux activités associatives et de gagner un revenu grâce à leur métier. 



This training concerns the different areas developed by ‘Nairucu-Arts’: sculpture, pottery and sewing. The most talented get afterward the possibility to join the Association activities and will have an income out of the mastered one.

Ce projet peut être consulté ici http://goo.gl/cdAobW

This project can be consulted here http://goo.gl/k9bVug -
Photo
Add a comment...

Post has attachment
- 1er PROJET : Construction de puits et éducation sur l'eau potable dans un village au Kenya 

1st PROJECT : Provide a well and education on water sanitation in a village in Kenya 

OTEPIC recherche des fonds pour construire un puits d’eau potable ainsi que d'informer la population du Village Sabwani sur tous les aspects d'hygiène d'eau, d'assainissement et d'élimination des déchets du village situé dans la Vallée du Rift au Kenya. 

OTEPIC is seeking funds in order to sink a borehole for clean, safe water and provide education and training on all aspects of water hygiene and sanitation, and waste disposal in Sabwani Village, situated in the Rift Valley, Kenya. 

Ce projet fournira de l’eau potable à 3,000 personnes et diminuera de 50 % le risque de maladie lié à la consommation des eaux non-traitées.

Clean water for up to 3,000 people and up to an estimated 50% reduction in water born diseases.

Grâce à ce projet OTEPIC espère également avoir un impact sur la réduction de la pauvreté en diminuant les frais lié à l’achat de médicaments mais également une augmentation du développement économique local, en raison de l'amélioration substantielle de la santé de la population.

OTEPIC also expects a reduction in poverty due to reduced family expenditure on medication plus, a noticeable increase in the local economic development, due to the substantial improvement in health. -
Photo
Add a comment...

Toute cette semaine, nous vous présenterons les 4 projets en lice pour l'année 2014!

During this week, we will present you the 4 competing projects for year 2014!
Add a comment...

Post has attachment
- Chers Citoyens, Chères Citoyennes. 

Dear Citizens,  

Les votation pour l’année 2014 débutent le 10 novembre! Vous aurez alors jusqu’au 30 du même mois pour faire votre choix parmi les 4 projets sélectionnés que nous vous présenteront plus en détail cette semaine. Vous pouvez les consulter sur www.coow.org.

Votes for 2014 begin the 10th of November! You will be able to make your choice within the four selected projects until the 30th of the month. We will present these projects more precisely this week. They can be consulted on www.coow.org.

N’oubliez surtout pas de renouveler votre cotisation sur notre site www.coow.org afin de pouvoir participer et soutenir le projet de votre choix!

Remember to renew your membership on our website www.coow.org in order to participate and support your favorite project!

Faites vos choix, et à vos urnes, citoyen(ne)s!

Do your choice, and get to your polls, citizens! -
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded