Profile cover photo
Profile photo
Poemoj Esperanto
2 followers
2 followers
About
Poemoj Esperanto's posts

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “La siria knabo”, verkita de Cláudio Araújo (2015). LA SIRIA KNABO Eta anĝel’ ĉe l’ bordo de l’ mar’, Por ĉiam kuŝanta animo ĉiela, Terure vin frapis milito kruela, Pardonu misfaron al tuta homar’. Suferas en…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Estas mi esperantisto”, verkita de Julio Baghy. ESTAS MI ESPERANTISTO Verda stelo sur la brusto iom palas pro la rusto. Mi ne estas purigisto; estas mi esperantisto. Kuŝas ie sub tegmento “Netuŝebla…

Post has attachment
Forstreka Poezio, plej konata sub la angla-lingva termino Blackout Poetry, estas kreiva tekniko por naski poemojn. Ni klarigos la metodon per la vortoj de Egalecen: […] oni prenas iun jam presitan materialon (ekzemple ĵurnalon, revuon, faldfolion) kaj…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “La sento”, verkita de Wiktor Elski (Stanisław Zygmunt Braun). LA SENTO Ho, sento! vi kiu homojn gardas Kontraŭ malbono kaj indiferento, Per via flamo vi senĉese ardas, Per via varmo spiras mi, ho, sento……

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Mi kantis”, verkita de Wiktor Elski (Stanisław Zygmunt Braun). MI KANTIS Mi kantis kanton       pri la amo, Mi kantis kanton       pri l' esper', Mi kantis kanton       pri reamo, Mi kantis kanton       kun…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Sen titolo”, verkita de Wiktor Elski (Stanisław Zygmunt Braun). SEN TITOLO Ho, koro...     En nigra malĝoja medito Mi revas pri mia pasinto malhela, Mi vidas, ke mondo por mi nur kruela Dum vivo ĝi estis.…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Kial mi kantas”, verkita de Wiktor Elski (Stanisław Zygmunt Braun). NOKTA SUNHORLOĜO Kial mi kantas nur amajn parolojn, Kial harp’ mia nur ludas pri l’ am’, Kial priskribas mi senton de l’ koroj, Krevon ilian…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Nokta sunhorloĝo”, verkita de Alessandro Mazzolini. NOKTA SUNHORLOĜO Dormis graf’ dum tempo multa, nun pri l’ horo li scivolis, kaj al la servisto stulta li parolis: «Sur la sunhorloĝo doma, Sam, rigardu do,…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Malgaja nokto”, verkita de Alessandro Mazzolini. MALGAJA NOKTO Ho, Strigo, venu krii ĉe l' fenestro! Sencela estas mia vivo-vago, la senreviĝo estas mia estro. Rompita la pafarko, kaj la ŝnuro ŝirita kaj…

Post has attachment
Originala poemo en Esperanto kies nomo estas “Mi volus esti sola”, verkita de Georgo Deŝkin. [Fonto]. MI VOLUS ESTI SOLA Mi volus esti sola… Al mi jam tedis vivo, Al mi jam tedis vivo, bruanta kiel ond’. Min tro turmentas sorto, malĝoj’ de efektivo, Mi…
Wait while more posts are being loaded