Profile cover photo
Profile photo
Yuji Yamamoto (山本ゆうじ)
32 followers -
言語・翻訳コンサルタント
言語・翻訳コンサルタント

32 followers
About
Communities and Collections
Posts

Post is pinned.Post has attachment
6/7に、麹町アカデミアさんで英語実習講座を開講します。アメリカ一流大学で通用する英語の学習法を初公開。TOEIC満点、TOEFL iBT 111点を実現した英語を楽しくがんばれる方法、やる気の続く合理的な仕組みとは? 通訳訓練技法はもちろん、翻訳者向けの記事を240件以上書いてきた蓄積を活かしつつ、内発的動機付けを中心に、実際に効果があった手法を紹介します。実習プラス講義の楽しく濃密な講座です。多数のご参加をお待ちしております。
http://cosmoshouse.com/learn-english/seminar.htm
Add a comment...

Post has attachment
特許庁から許諾を得て、日英用語データをUTX形式に変換して無償公開しました。#用語ベース や #翻訳ソフト 用辞書に変換して使用可能。動植物、化学、医学、工学など特許に関するあらゆる分野の専門用語13万語が含まれます。説明をよくお読みの上ご利用ください。またどのように使用されたかお知らせいただけると助かります。
http://aamt.info/japanese/utx/jpo-utx.htm
Add a comment...

Post has attachment
6/14に #機械翻訳 (MT)フェアが開催されます。主催はAAMT(アジア太平洋機械翻訳協会)です。参加無料。機械翻訳に関する興味深い講演のほか、企業・研究者のブースも出展されます。https://goo.gl/E3zkl6
Add a comment...

言語処理学会で発表した論文「ニューラルMTを構造化用語データUTXで補完して翻訳品質を改善する簡便なポスト エディット手法」(言語処理学会 第23回年次大会 発表論文集 (2017年3月) )をどなたでもお読みいただけます。ご意見・ご感想もお待ちしております。https://www.facebook.com/translation.engineering/photos/a.254769847910863.76219.186908598030322/1297231030331401/?type=3
Add a comment...

STC東京特別セミナー「Win-Winの機械翻訳最新活用 ――ニューラル機械翻訳を用語データUTXでポスト エディットする方法」は締め切りを過ぎていますが直前までお申し込み可能です。以下のページからメールでお申し込みください。多数のご参加をお待ちしています。
https://www.facebook.com/events/1121841514591871/
または
http://www.stc-tokyo.org/37_semior_info/371_tokyo_chp_seminor/
Add a comment...

Post has attachment
Honda R&D Americasによる構造化用語データUTXの新たな事例がアメリカのコロンバスで開催されるIJET(翻訳者の国際会議)で発表されます。「1年目で外作費50%、4年目で社内翻訳依頼数50%の削減に成功、現在にいたる」とのことです。
https://ijet.jat.org/ja/speakers/speaker/saemi_hirayama
Add a comment...

Post has attachment
3/3にSTC東京で特別セミナーとパネル ディスカッションを行います。
第一部「Win-Winの機械翻訳最新活用――ニューラル機械翻訳をUTX用語データでポストエディットする方法」
用語集を作り込み、データとして構造化することで、効率的なチェックができるようになり、ニューラル機械翻訳の利点を活かしつつ欠点を補うことができます。
第二部「立教大学 RiCoLaSプロジェクト -実地で学ぶ翻訳と通訳」
RiCoLaS (立教コミュニティー翻訳通訳)は、訓練生が実際のプロジェクトに参加し、実務を通してスキルを習得できる、画期的なサービスラーニングのプログラムです。
本セミナーでは、このプログラムの理念・使用ツールと実際の進行・効果などご紹介します。
申し込み方法と詳細はこちら。
https://www.facebook.com/events/1121841514591871/
あるいは
http://www.stc-tokyo.org/37_semior_info/371_tokyo_chp_seminor/
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
JTF(日本翻訳連盟)ジャーナルの最新号が無料でダウンロードできます。26周年記念JTF翻訳祭のまとめが読めます。翻訳祭では、加藤 じゅんこさん、関根 哲也さん、Kaori Myattさんをパネリスト、井口 耕二さんをモデレーターとするパネル ディスカッションが開かれ、私(山本ゆうじ)もパネリストとして参加しました。
「場外乱闘の翻訳支援ツール対決! ~そこまで言っていいんですか? ここでしか聞けない業界裏話~」
他にも様々の興味深いセッションの要約が読めます。翻訳祭に参加された方も参加できなかった方もぜひご一読ください。
https://www.facebook.com/translation.engineering/posts/1233838800003958
Add a comment...

来年の言語処理学会のテーマ セッションで構造化用語データ形式UTXについて発表させていただきます。テーマ セッションは翻訳実務の人にも関連が深い内容です。つくばなので関東近辺の方はぜひ参加・聴講を。
https://www.facebook.com/translation.engineering/posts/1183294771725028
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded