Profile cover photo
Profile photo
Olja Andric
254 followers
254 followers
About
Posts

Prevodilačko srce pokreće inicijativu #100strana prevoda za personalne asistente osoba sa invaliditetom.

Mnogima je ovo udruženje građana poznato po besplatnim prevodima medicinske dokumentacije za osobe kojima je potrebno lečenje u inostranstvu, ovog puta, baš kao u isto vreme prošle godine, odlučilo je da napravi korak više i stavi svoje znanje u službu humanosti.

Personalna asistencija je osnovni preduslov samostalnog života osoba sa invaliditetom. Ustajanje iz kreveta, oblačenje, kupanje, priprema i konzumiranje hrane, odlazak u toalet, odlazak u školu, na posao, obavljanje ličnih, porodičnih i drugih društvenih obaveza nezaobilazan su deo svakodnevnice. Osobe sa invaliditetom sve ove svakodnevne aktivnosti obavljaju uz pomoć svojih personalnih asistenata.

Procenjeno je da u Novom Sadu oko 40 osoba sa invaliditetom ima potrebu za personalnom asistencijom. Da bi svako od njih mogao da je koristi potrebno je zaposliti oko 50 personalnih asistenata, s obzirom na to da je pojedinim osobama asistencija potrebna duže od 8 sati dnevno, 7 dana u nedelji. Centar Živeti uspravno organizuje uslugu personalne asistencije od 2008. godine. Zbog manjka finansijskih sredstava i pre svega zbog neprepoznavanja važnosti i značaja ove usluge, personalnu asistenciju u Novom Sadu, u poslednjih nekoliko godina, koristi samo 4 osobe i zaposleno je 6 asistenata. Trenutno nedostaju sredstva za 5 personalnih asistentkinja za mart i april 2018. godine. Ukoliko bi se usluga prekinula, život 3 osobe sa invaliditetom bio bi direktno ugrožen.

U vezi s tim, u narednom periodu prevodioci Prevodilačkog srca ponudiće svoje prevodilačke usluge brojnim kompanijama iz Novog Sada i okoline za sve vrste prevoda- s overom ili bez overe sudskih tumača, a kompanije će, umesto da honorar uplate prevodiocima, isti preusmeriti direktno na tekući račun Centra Živeti uspravno, sa sledećim podacima: 340 - 11001286 – 31 Erste Banka- Centar Živeti uspravno, Jevrejska 20, Novi Sad, PIB: 100726733.

Cilj je da se na taj način doniraju sredstva od 100 strana prevoda za pokrivanje troškova angažovanja personalnih asistenata, ukazujući istovremeno da je pomenuto zanimanje neophodno da se život osoba sa invaliditetom učini dostojnijim i lakšim. Sve zainteresovane kompanije kojima su potrebne usluge prevoda mogu se obratiti na mejl: prevodilacko.srce@gmail.com ili preko fejzbuk stranice: https://www.facebook.com/groups/prevodilacko.srce/

Osim pružanja prevodilačkih usluga u ovu svrhu, volonteri Prevodilačkog srca će s istim ciljem u narednom periodu organizovati i niz drugih kulturno-umetničkih i donatorskih događaja (veče poezije i muzike, humanitarni brunch, svirke lokalnih bendova…) i pokušati da i na taj način prikupe dodatna sredstva za personalne asistente.

Prevodilačko srce je, podsećamo, prošle godine organizovalo akciju #100lessons donirajući prihod od privatnih časova stranih jezika za lečenje Marije Milošević iz Smedereva. Ovog puta, očekuje se da će se akciji priključiti i druge profesionalne figure, koje će staviti na raspolaganje svoje usluge u zamenu za donacije za plate personalnih asistenata osoba sa invaliditetom.

Više informacija na linku: https://www.donacije.rs/projekat/personalni-asistenti-ns/#
Add a comment...

Post has attachment
Sa zadovoljstvom delim članak koji je napisala Anita i koji bi trebalo da bude kao psalm marketing Biblije za sve ugostitelje. Ako bar 5% ljudi koji ovo pročita i usvoji njene savete, sigurna sam da će poboljšati sopstveno poslovanje za bar 50%.
http://betterhow.net/2018/03/07/kafici-budi-drugaciji-od-drugih/
Add a comment...

Post has attachment
Pošto nas još koji dan deli od kraja godine, podeliću s vama tekst koji je nedavno izašao u Blicu, u rubrici "Najbolji ostaju". Ne znam koliko je prošao zapaženo, svakako verujem da je vredan deljenja, jer o našem su o našem radu izjave dale takođe i porodice pacijenata za koje prevodimo ili sami pacijenti: http://www.blic.rs/najbolji-ostaju/za-njih-zna-svako-ko-se-leci-u-inostranstvu-njihova-pomoc-je-preko-potrebna-i-potpuno/y937jy7
Add a comment...

Post has attachment
Igor je sve rekao! Pročitajte pažljivo i zapamtite!
Add a comment...

Post has attachment
Skandinavski vs. nordijski
Skandinavski vs. nordijski
nordiasenter.blogspot.rs
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Nagradni konkurs povodom obeležavanja Nedelje italijanske kuhinje u svetu- poziv učesnicima i propozicije
Dragi prijatelji,   Kao što znate, već godinama vodim FB stranicu Italijanski jezik u Novom Sadu i pišem blog na koji trenutno čitate, dok su moje “offline” aktivnosti nastava italijanskog jezika i prevodilački poslovi ( sudski tumač za italijanski i portug...
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded