Profile cover photo
Profile photo
サイトエンジン株式会社
19 followers -
海外進出時の多言語でのウェブマーケティングの支援をします。
海外進出時の多言語でのウェブマーケティングの支援をします。

19 followers
About
サイトエンジン株式会社's interests
サイトエンジン株式会社's posts

Post has attachment
インターネットを活用した集客・販促のために、コンテンツマーケティングは効果的です。そのコンテンツマーケティングにおいて、課題となるのが、記事の品質です。
記事がオリジナルであること、内容が充実していることはもちろんのことですが、記事に誤字や脱字が多いようでは、記事がどれだけよくとも、記事への信頼性は低くなってしまいます。
記事の品質を高めるためには「校正」することが重要となります。また、記事の品質を上げるのはwebサイトを運営しているスタッフの仕事である、という責任と自覚を持つことも大事となります。
https://blog.siteengine.co.jp/contentmarketing/proofreading.html

Post has attachment
webメディアの運営において、数あるwebメディアのなかで差別化を測り、アクセスを増やすひとつの方法として、インタビュー記事を掲載することがあります。
インタビュー記事は一次情報なので、コンテンツとしての価値が高くなります。
なかでも、著名人、有識者へのインタビューであれば、多くの人が関心を持つ有益な記事となります。
いまはどんな著名人、有識者であっても自身のwebサイトやブログ、Twitterがあり、コンタクトを取るのは容易となっています。
しかし、インタビュー依頼をすることは簡単だとしても誰もが受けてくれる、とは限りません。
出版社の雑誌や名の通ったwebメディアならともかく、知名度のないwebメディアでは難度は高いのが現実です。
そのため、「どうせ、お願いしてもムダだろう」と諦めてしまうこととなります。
しかし、何事もトライしないないことには何も生まれません。
そこで、著名人、有識者のインタビュー記事を作成するためのアポイントメントの取り方と、事前準備で気をつけたいことをお伝えします。

https://blog.siteengine.co.jp/contentmarketing/interview-arrangement.html

Post has attachment
検索エンジンに正しく情報を認識してもらいつつ、複数の言語に対応したSEOを行う上での注意点をまとめています。基本を抑えてきちんとすべての言語のページをGoogleに認識させることが大切です。

越境ECや外国人観光客の集客用のサイトなど、
これから海外市場を対象にしてインターネットで
ビジネスをしようと検討している方は、
チェックリストとして抜け漏れ防止のために活用してください。


外国語SEOで失敗しない多言語サイト構築チェックリスト
https://blog.siteengine.co.jp/seotaisaku/website-global-seo.html

Post has attachment
大量にコンテンツ、記事を作成をするときには、一貫性を持たせつつ品質を保つことが大切です。ライターや校正者の数が多くなっても、品質を安定させることができるレギュレーションやフォーマットの設計方法を説明しています。

記事作成を効率化するレギュレーションの設計と徹底方法
https://blog.siteengine.co.jp/contentmarketing/regulation.html

Post has attachment
SEOするときに、できたつもりになっていて、
実は改善の余地が大きいのがタイトルタグです。
このページではタイトルタグについて
よくある質問や間違いについてまとめています。
コンテンツや内部リンクは定期的に見直しても、
タイトルを頻繁に変えることをしていないという方は
参考にしてください。
https://blog.siteengine.co.jp/seotaisaku/title.html

Post has attachment
海外向けの記事広告を海外メディアやインフルエンサーに依頼するときの注意点をまとめています。日本の会社に依頼するときと同じ感覚でいると失敗します。期待どおりの結果を出すために参考にしてください。
https://blog.siteengine.co.jp/inbound/advertorial.html

Post has attachment
この記事では、アップセルやクロスセルをして、ライフタイムバリューを上げる方法をまとめています。

アップセルとはより上位の商品を購入してもらう、クロスセルとは関連した商品を購入してもらうように販売活動をすることです。

新規のお客さんを見つけようとするよりも、既存のお客さんに連絡して別の商品を買ってもらうほうがずっと簡単なので、費用対効果も高いです。

どんなサイトでも試せる!アップセルやクロスセルでライフタイムバリューを増やし売上アップする方法
https://blog.siteengine.co.jp/kaizen/increase-customer-lifetime-value.html

Post has attachment
SEOやコンテンツマーケティングの記事外注で頭を悩ませるのがコピペで納品してくるライターの存在です。

そんな問題を解決するために、無料で使えるコピペチェックのツールを紹介します。
https://blog.siteengine.co.jp/seotaisaku/copy-checker.html

Post has attachment
多言語サイトの構築やDTPで、翻訳会社と制作会社が違うために起こりうるトラブルをまとめています。

言語がわからない制作会社に任せると、思わぬ問題につながるので、必ずネイティブによるチェックを入れてください。
https://blog.siteengine.co.jp/translation/errors.html

Post has attachment
コンテンツマーケティングでは作成された記事が、見込み客にリーチしたのか、顧客の獲得につながったのかをきちんと効果測定する必要があります。この記事では、投資した費用が無駄にならないように業者の選び方について説明します。

https://blog.siteengine.co.jp/contentmarketing/vendor-selection.html
Wait while more posts are being loaded