Profile cover photo
Profile photo
福岡市博物館
27 followers
27 followers
About
Posts

Post has attachment
浄土九州展ブログ 西方に極楽あり その13:してしま王
この時期になると「展覧会の準備もいよいよ佳境(かきょう)ですな」と、よく同業者に言われます。 この場合の佳境はお盆とか夏休みとか関係ない〝世間とは隔絶した別世界〟という意味かもしれません。 それはさておき(正気に戻って)、今回は展示図面の話をしましょう。 集めた作品をいかに適切に配置し、展示するかは展覧会の成否を左右する大きな問題です。 そう、いい作品を工夫もなく展示してあるのを見ると怒りと悲しみがこみあげてきて、心の中で「作品を生かすも殺すも学芸員の腕次第ィ ィィィィィ !!」 (ジョジョ風)と叫んでしまい...
Add a comment...

Post has attachment
浄土九州展ブログ 西方に極楽あり その11:プロフェッショナル - プロフェッショナル今回は展覧会で公開される仏像がどのようにして博物館まで運ばれるかについてお話ししましょう。 8月1日の9時頃、某所から仏像学芸員末吉を載せた日本通運の美術品専用車(業界用語で美専車)が出発しました。向かう先は柳川市の玉樹院(ぎょくじゅいん)というお寺です。玉樹院は2年前の熊本地震で本堂が被害を受け、今月から再建工事に入るため他より早めにご本尊の阿弥陀如来立像と両脇侍像をお預かりすることになったのです。 玉樹院 阿弥陀如来立像 九州自動車道を走って予定通り10時半に到着。ご住職さんに挨拶すると、「魂抜きをしておきましたから」ということでした。これで安心してご梱包作業や展示ができますね。実際に作業するのは日通九州美術の4名の作業員さんたち。彼らは美術品取り扱いのプロフェッショナルで、今回はベテラン2名、中堅1名、若手1名の組み合わせのようです。 梱包作業中の日通さん 汗だくです まず、左右の脇侍(きょうじ)菩薩像を本体、光背、台座の順に外して仏壇から降ろします。そして学芸員が保存状態を点検し、そ...
Add a comment...

Post has attachment
浄土九州展ブログ 西方に極楽あり その11:プロフェッショナル
プロフェッショナル 今回は展覧会で公開される仏像がどのようにして博物館まで運ばれるかについてお話ししましょう。 8月1日の9時頃、某所から仏像学芸員末吉を載せた日本通運の美術品専用車(業界用語で美専車)が出発しました。向かう先は柳川市の玉樹院(ぎょくじゅいん)というお寺です。玉樹院は2年前の熊本地震で本堂が被害を受け、今月から再建工事に入るため他より早めにご本尊の阿弥陀如来立像と両脇侍像をお預かりすることになったのです。 玉樹院 阿弥陀如来立像 九州自動車道を走って予定通り10時半に到着。ご住職さんに挨拶する...
Add a comment...

Post has attachment
후쿠오카시 박물관을 즐기는 법 ② 박물관 앞의 동상을 감상해보자! - 박물관 앞의 이 4대의 동상. 3.75미터의 크기로, 매우 눈에 띕니다. 그렇지만 하나하나 느긋하게 감상했다! 라는 분은 그다지 많지 않으실 듯 한데요. 이 동상들은 단순한 기념물이 아닌, 실로 엄청난 예술 작품이랍니다~♪ 프랑스의 조각가, 앙투안 부르델이라는 사람이 조각을 하였는데요, <생각하는 사람>으로 유명한 그 로댕의 조수를 맡았던 사람입니다. 후쿠오카시가 시정 100주년을 기념하여 파리의 부르델미술관에서 구입한 것이예요. 박물관을 정면에서 바라보았을 때 오른쪽 2대가 여성, 왼쪽 2대가 남성입니다. 웅변 : 주저리주저리 이야기하는… 그런 느낌은 없고, 논리정연하게 주장을 펼치는 그런 모습일라나요? 두루마리를 손에 쥐고 있습니다(왼쪽부터 첫번째). 힘 : 기골이 장대한 미남상입니다! 글래디에이터에 나올 것만 같은 분위기네요(왼쪽에서 두번째) 승리 : 검을 가지고 늠름한 표정의 <승리>! 잔다르크처럼...
Add a comment...

Post has attachment
후쿠오카시 박물관을 즐기는 법 ① 박물관을 향해 걸어가보자! - 후쿠오카에 모처럼 오셨으니 이곳저곳 관광을 해야할 텐데 어디가 좋을지… 고민하시는 분들도 많을 텐데요, 날씨가 좋을 때에는 박물관 쪽으로 걸어보시는 것은 어떠세요? 니시테츠 버스를 이용하시면 박물관 앞에 바로 내리실 수 있지만, 지하철을 이용해보는 것도 추천해드립니다. 니시진(西新)역으로 가는 방향의 지하철을 타시면 됩니다(구코선 K04). 역에서 내려서 도보로 15분 정도 걸리는데요, 1번 출구로 나오시면 다음과 같은 풍경이 보입니다. 니시진 상점가에서 도시락이나 음료를 사보시는 것은 어떠세요? 옛날 느낌이 나는 일본의 상점가입니다. 박물관으로 가는 거리의 이름을 “사자에상 도로(サザエさん通り)”라 부르는데요, 사자에상은 일본에서 유명한 만화 중 하나입니다. 원작자인 하세가와 마치코(長谷川町子) 씨가 이 해안에 위치한 거리를 걸으며 만화의 줄거리를 생각해냈다고 해요! 세이난가쿠인대학에도 박물관이 있다는 사실은...
Add a comment...

Post has attachment
후쿠오카시 박물관을 즐기는 법 ② 박물관 앞의 동상을 감상해보자!
박물관 앞의 이 4 대의 동상 . 3.75 미터의 크기로 , 매우 눈에 띕니다 . 그렇지만 하나하나 느긋하게 감상했다 ! 라는 분은 그다지 많지 않으실 듯 한데요 . 이 동상들은 단순한 기념물이 아닌 , 실로 엄청난 예술 작품이랍니다 ~ ♪ 프랑스의 조각가 , 앙투안 부르델이라는 사람이 조각을 하였는데요 , < 생각하는 사람 > 으로 유명한 그 로댕의 조수를 맡았던 사람입니다 . 후쿠오카시가 시정 100 주년을 기념하여 파리의 부르델미술관에서 구입한 것이예...
Add a comment...

Post has attachment
후쿠오카시 박물관을 즐기는 법 ① 박물관을 향해 걸어가보자!
후쿠오카에 모처럼 오셨으니 이곳저곳 관광을 해야할 텐데 어디가 좋을지 … 고민하시는 분들도 많을 텐데요 , 날씨가 좋을 때에는 박물관 쪽으로 걸어보시는 것은 어떠세요 ? 니시테츠 버스를 이용하시면 박물관 앞에 바로 내리실 수 있지만 , 지하철을 이용해보는 것도 추천해드립니다 . 니시진 ( 西新 ) 역으로 가는 방향의 지하철을 타시면 됩니다 ( 구코선 K04 ). 역에서 내려서 도보로 15 분 정도 걸리는데요 , 1 번 출구로 나오시면 다음과 같은 풍경이 보...
Add a comment...

Post has attachment
The Golden Seal Workshop open to the first 100 participants - It is a golden summer at the Fukuoka City Museum!  Have a golden experience with this one of a kind workshop.  The Golden Seal Workshop August 8 - 9 Wednesday and Thursday 1st session: 10am 12pm 2nd session: 1:30pm-3:00pm Open to the first 100 participants aged 6 and up! Fukuoka City Museum Grand Hall This is a very rare opportunity to learn how to use the national treasure, "The Golden Seal" in a traditional method called, "Fu...
Add a comment...

Post has attachment
【선착순 100명】여름방학에 걸맞는 황금의 역사 체험! 여름방학 어린이 박물관을 개최합니다! - 여름도 깊어져 가고 있습니다. 기나긴 여름방학, 즐기시고 계신가요? 후쿠오카시 박물관에서는 올해에도 국보 금인의 사용방법을 배울 수 있는 워크샵을 개최합니다. 그 이름도 바로, <봉니체험>… 역사 로망이 넘치는 봉니체험을 부디 이번 기회에 꼭 해보세요! 역사 로망이 넘치는 봉니체험을 부디 이번 기회에 꼭 해보세요! 워크샵에서 사용하는 것은 저희 박물관이 자랑하는 정교한 금인 복제품! 진품의 국보 금인은 사용할 수 없기때문에 서운해하지 마시길… 목간(나무판)에 메시지를 적어 금인으로 봉합니다. 무엇을 적을지는 생각해오세요! 봉니를 처음으로 체험하시는 분도 걱정하실 필요 없습니다. 베테랑 강사진이 친절하게 가르쳐드려요! 믿을 수 있는 베테랑 강사진. 금인에 대해 여러가지 물어보아요♪ 숨은 인기 메뉴인 <금인 종이 풍선>도 동시 개최됩니다! 사전 신청, 참가비는 필요없습니다. 부디 이...
Add a comment...

Post has attachment
The Golden Seal Workshop open to the first 100 participants
It is a golden summer at the Fukuoka City Museum!  Have a golden experience with this one of a kind workshop.  The Golden Seal Workshop August 8 - 9 Wednesday and Thursday 1st session: 10am -12pm 2nd session: 1:30pm-3:00pm Open to the first 100 participants...
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded