Profile cover photo
Profile photo
Tsukuru Tazaki
5 followers
5 followers
About
Posts

Post has attachment
Murakami’s Newest Novel Deemed “Indecent” in Hong Kong
Murakami’s newest novel,   Killing Commendatore , has been classified as "Class 2” indecent material by the Hong Kong Obscene Articles Tribunal. Indecent material is defined as including “violence, depravity and repulsiveness.” The Tribunal’s decision means...
Add a comment...

Post has attachment
More on Visualizing Translation
I have just finished correcting my translation of  Killing Commendatore.  As I was working on it, I formed certain images of different characters in my mind. Every reader does that; some seem to think of different celebrities that the characters remind them...
More on Visualizing Translation
More on Visualizing Translation
tazakitsukuru.blogspot.com
Add a comment...

Post has attachment
Polish Cover for Volume One of Killing Commendatore Released
The cover of the Polish translation of Killing Commendatore was just released. It features paint brushes, as the main character is a painter. The literal translation of the title is "The Death of Commendatore" because I couldn't come up with a graceful way ...
Add a comment...

Post has attachment
The New Cover by Chip Kid Released
Knopf has released the cover for the American edition of Killing Commendatore . The designer is Chip Kidd, who has designed other Murakami hard covers. Here is the  link to an article by Lila Shapiro about the cover on vulture.com.  She writes: "[W]hen read...
Add a comment...

Post has attachment
Turkish Translation of Hear the Wind Sing Is Out
The Turkish translation of Murakami's first novel, Hear the Wind Sing , originally scheduled to appear in December, came out in May. The publisher is  Doğan Kitap and the translator Ali Volkan Erdemir, who is currently working on the Turkish translation of ...
Add a comment...

Post has attachment
Serbian Translation of Killing Commendatore Came out on April 19
The Serbian translation of Volume I of Killing Commendatore appeared on April 19 from Geopoetika. The translator is Nataša Tomić. Nataša tells me that no specific date has been set for the release of Volume II yet. Here is a link to the publisher's page and...
Add a comment...

Post has attachment
"Fruit Dropped to the Ground by a Squirrel": Myanmar Translator of Killing Commendatore on Translating Through English
The Myanmar translation of Killing Commendatore came out in January. The translator's name is Ye Mya Lwin. Here is the picture of the cover and of the translator holding the book ( Zon Pann/The Myanmar Times) .  An article in Myanmar Times published on Marc...
Add a comment...

Post has attachment
English Translation of Killing Commendatore in October? Volume One in Danish already in May!
The date for the publication of the English translation of Killing Commendatore keeps changing. I posted in January that it was to appear in September 2018. Later it changed on Amazon to November. Now both  Amazon.com , Amazon.co.uk , as well as the Random ...
Add a comment...

Post has attachment
Chinese Translation of Killing Commendatore Took Only 85 Days, Says Lin Shaohua, the Translator
The mainland Chinese translation of Killing Commendatore will be released on March 10 from Shanghai Translation Publishing. It is already possible to preorder the book -- and those who do will receive a free copy of a new edition of  Norwegian Wood that was...
Add a comment...

Post has attachment
German Translation of Killing Commendatore out Today!
The German translation of the first volume of Killing Commendatore , Murakami's latest novel, came out today from Dumont . It is titled  Die Ermordung des Commendatore  and was translated by the excellent Ursula Gräfe. Lucky German readers! The cover is bea...
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded