Profile

Cover photo
Julio Cesar Ballesteros Velasquez
Works at Sistemas Chaco
Attended Universidad Mayor Real Y Pontificia de San Francisco Xavier de Chuquisaca
Lives in Ciudad de Sucre
9 followers|2,991 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

Julio Cesar Ballesteros Velasquez

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
A great leader, a great orator and above all a great man.
 ·  Translate
2
Add a comment...
 
Read all about Toys in the Attic, Pump and eight of your other favorites
1
Add a comment...

Julio Cesar Ballesteros Velasquez changed his profile photo.

Shared publicly  - 
 
El Mar :) me encanta
 ·  Translate
1
Add a comment...
1
Add a comment...
In his circles
118 people
Have him in circles
9 people
Lizie Michel's profile photo
Juan Alberto Peñaranda Vedia's profile photo
Lisbeth Calcina's profile photo
alex muñoz's profile photo
Ricardo Breton's profile photo
ALEX MUÑOZ's profile photo
 
Frases celebres de Adolf Hitler sobre la visión del mundo
 ·  Translate
1
Add a comment...
1
Julio Cesar Ballesteros Velasquez's profile photo
 
For a long time I was in love
Por mucho tiempo estuve enamorada
Not only in love, I was obsessed
No sólo estaba enamorada, estaba obsesionada
With a friendship that no one else could touch
De una amistad que nadie más podría tocar
It didn't work out, I'm covered in shells
No funcionó, estoy armada
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
And all I needed was a simple man
Y todo lo que necesitaba era un hombre sencillo
So I could be a wife
Para poder ser su esposa

I'm so ashamed, I've been so mean
Estoy muy avergozada, he sido muy mala
I don't know how it got to this point
No sé cómo llegué a este punto
I always was the one with all the love
Siempre fui la que tenía todo el amor
You came along, I'm hunting you down
Y tu llegaste, te estoy persiguiendo
Like a sick domestic abuser looking for a fight
Como un enfermo abusador doméstico que busca pelea
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
If we met tomorrow for the very first time
Si nos conociéramos mañana por primera vez
Would it start all over again?
¿Volvería a empezar todo de nuevo?
Would I try to make you mine?
¿Trataría de hacerte mío?
I always thought I'd be a mom
Siempre pensé que sería una mamá
Sometimes I wish for a mistake
A veces desearía una equivocación
The longer that I wait the more selfish that I get
Entre más espero más egoísta me vuelvo
You seem like you'd be a good dad
Creo que tu serías un buen papá
Now all those simple things are simply too complicated for my life
Ahora todas esas cosas simples son simplemente muy complicadas para mi
How'd I get so faithful to my freedom?
¿Cómo me hice tan fiel a mi libertad?
A selfish kind of life
Un estilo de vida egoísta
When all I ever wanted was the simple things
Cuando todo lo que quise fueron las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
 ·  Translate
Add a comment...
 
Una cancion muy especial, que recuerda momentos inolvidables de mi vida y quizas un dia los vuelva a vivir pero ahora a cumplir los nuevos desafios de este año.
A very special song that reminds unforgettable moments of my life and perhaps one day replace them live but now meet the new challenges this year.
私の人生の忘れられない瞬間を連想させると、おそらく1日のライブに置き換えるが、今、今年新たな課題に対応する非常に特別な歌
 ·  Translate
1
Julio Cesar Ballesteros Velasquez's profile photo
 
For a long time I was in love
Por mucho tiempo estuve enamorada
Not only in love, I was obsessed
No sólo estaba enamorada, estaba obsesionada
With a friendship that no one else could touch
De una amistad que nadie más podría tocar
It didn't work out, I'm covered in shells
No funcionó, estoy armada
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
And all I needed was a simple man
Y todo lo que necesitaba era un hombre sencillo
So I could be a wife
Para poder ser su esposa

I'm so ashamed, I've been so mean
Estoy muy avergozada, he sido muy mala
I don't know how it got to this point
No sé cómo llegué a este punto
I always was the one with all the love
Siempre fui la que tenía todo el amor
You came along, I'm hunting you down
Y tu llegaste, te estoy persiguiendo
Like a sick domestic abuser looking for a fight
Como un enfermo abusador doméstico que busca pelea
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
If we met tomorrow for the very first time
Si nos conociéramos mañana por primera vez
Would it start all over again?
¿Volvería a empezar todo de nuevo?
Would I try to make you mine?
¿Trataría de hacerte mío?
I always thought I'd be a mom
Siempre pensé que sería una mamá
Sometimes I wish for a mistake
A veces desearía una equivocación
The longer that I wait the more selfish that I get
Entre más espero más egoísta me vuelvo
You seem like you'd be a good dad
Creo que tu serías un buen papá
Now all those simple things are simply too complicated for my life
Ahora todas esas cosas simples son simplemente muy complicadas para mi
How'd I get so faithful to my freedom?
¿Cómo me hice tan fiel a mi libertad?
A selfish kind of life
Un estilo de vida egoísta
When all I ever wanted was the simple things
Cuando todo lo que quise fueron las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
 ·  Translate
Add a comment...
1
Julio Cesar Ballesteros Velasquez's profile photo
 
For a long time I was in love
Por mucho tiempo estuve enamorada
Not only in love, I was obsessed
No sólo estaba enamorada, estaba obsesionada
With a friendship that no one else could touch
De una amistad que nadie más podría tocar
It didn't work out, I'm covered in shells
No funcionó, estoy armada
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
And all I needed was a simple man
Y todo lo que necesitaba era un hombre sencillo
So I could be a wife
Para poder ser su esposa

I'm so ashamed, I've been so mean
Estoy muy avergozada, he sido muy mala
I don't know how it got to this point
No sé cómo llegué a este punto
I always was the one with all the love
Siempre fui la que tenía todo el amor
You came along, I'm hunting you down
Y tu llegaste, te estoy persiguiendo
Like a sick domestic abuser looking for a fight
Como un enfermo abusador doméstico que busca pelea
And all I wanted was the simple things
Y todo lo que quería eran las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
If we met tomorrow for the very first time
Si nos conociéramos mañana por primera vez
Would it start all over again?
¿Volvería a empezar todo de nuevo?
Would I try to make you mine?
¿Trataría de hacerte mío?
I always thought I'd be a mom
Siempre pensé que sería una mamá
Sometimes I wish for a mistake
A veces desearía una equivocación
The longer that I wait the more selfish that I get
Entre más espero más egoísta me vuelvo
You seem like you'd be a good dad
Creo que tu serías un buen papá
Now all those simple things are simply too complicated for my life
Ahora todas esas cosas simples son simplemente muy complicadas para mi
How'd I get so faithful to my freedom?
¿Cómo me hice tan fiel a mi libertad?
A selfish kind of life
Un estilo de vida egoísta
When all I ever wanted was the simple things
Cuando todo lo que quise fueron las cosas simples
A simple kind of life
Un estilo de vida sencillo
 ·  Translate
Add a comment...
People
In his circles
118 people
Have him in circles
9 people
Lizie Michel's profile photo
Juan Alberto Peñaranda Vedia's profile photo
Lisbeth Calcina's profile photo
alex muñoz's profile photo
Ricardo Breton's profile photo
ALEX MUÑOZ's profile photo
Work
Occupation
Empresario e Ingeniero
Employment
  • Sistemas Chaco
    Director Ejecutivo, 2010 - present
Places
Map of the places this user has livedMap of the places this user has livedMap of the places this user has lived
Currently
Ciudad de Sucre
Previously
Ciudad de Potosi - La Paz, Oruro, Cochabamba, Tarija, Santa Cruz
Story
Tagline
Livin' on the Edge of Aerosmith
Introduction
Livin On The Edge of Aerosmith
Education
  • Universidad Mayor Real Y Pontificia de San Francisco Xavier de Chuquisaca
    Ingeniero de Sistemas, 2006
Basic Information
Gender
Male