Shared publicly  - 
 
Learning English on Google Plus  especially for +Robert Redl 
2400
1448
Jeffrey Kesselman's profile photoIsrael Chavez's profile photoEnes Nadir Comoglu's profile photomac mc cabe's profile photo
397 comments
 
can't be that hard... my three year old has it almost down pat :)
 
To continue the lessons above...
22. It can't be that hard. My three year old, Pat, has it almost down pat.

Couldn't resist.
 
Polish police men polish Polish police mens shoes. :))
 
there are things like these in every language (funny, though!), the real difficutly of the english language for most of us is correct pronounciation, there's no universal rule, it's mostly trial and error, aka experience
 
These are good sentences to test Google Translate's ability to discern the way each word is used, so I had it translate these 21 sentences from English to Norwegian and then back to English to see which ones would survive the translation without any change in meaning.  Ignoring omissions of articles, incorrect tenses and the like (which don't change the meaning), there were just 4 failures, with the incorrectly translated word in italics.  (I don't know Norwegian, so I can't tell you in which direction the translation failed, or if some errors in the translation to Norwegian were canceled by opposite errors in the translation back from Norwegian to English.)  All in all, not a bad report for Google Translate!

7. Since there was no time like the present, he thought it was time to present today.

14. The buck does funny things when not present.

15. A seamstress and a sewage falls into a sewer line.

20. I had to postpone the subject to a series of tests.
 
If you think english is hard, try german. Even germans fail regularly at grammar :-).
 
By far English is one of the easiest on the planet, but fun sentences...
 
But can anyone tell me which witch was the witch with the flu, which flew down my flue?
 
english grammar is easy, truly easy, but pronounciation is a nightmares for non native speakers. you get it, with time. 
 
Try any of the Chinese languages. Each word has 6 or more meanings, all depends on tone
 
Oh, almost forgot my favorite speech exercise! (try to say this fast with no errors)

A tutor who tooted the flute, tried to tutor two tooters to toot. Said the two to the tutor, " Is it harder to toot, or to tutor two tooters to toot?"
 
How about. I had to bow to the skill of the bow tied around the bough of the tree.
 
Yes but we can all still understand the meaning of each of these sentences. Subtle differences in a complex language give it more power and clarity. It also makes all of the others seem so much easier to learn.
 
branches stretches  eagles takes off..eagles takes off branches stretchered..
 
Another difficult thing about English is the amount of idiomatic expressions we have. For instance "We'll stick that sucker in there and call it a day." I had a chinese co worker ask me what on earth someone meant by calling something a "sucker". I laughed and said I really don't have an idea because sucker could have two meanings, 1 a candy treat, or 2 a gullible or easily fooled person. How that translated into calling an inanimate object a sucker I have no idea.
 
And? It's easier to understand English than it is to understand why this is hot on g+...
 
+james james, You have to take this post in perspective as to how confusing this would be to a person just starting out on learning English. Not someone who is already at an intermediate English speaking level. 
 
yeah, but it is quite easy once u get used to it
 
Spanish is a lot easier to learn than english.
 
I would have read this faster ...if I could only read better!
 
I love it when a Limey tries to put English on a cue ball!
 
At least English is reasonably standardised, some languages have far greater regional differences which limit there use once you have learnt them in one area.
 
Try french, and see that English is a joke to learn.
 
I'm me (usually).  And you don't have a wall, this is Google+, not Facebook.  It's interconnected.  That's the point.
 
I still can't get English right and I am English lol.  I do better with foreign languages.
 
Yeah, we sometimes don't think twice,using the same word,same spelling but verbs/nouns,in the form of english expression.
 
Every language has his own "truble" things, especialy in slang and idiomatic ways. In Russian I could express whole phrase with one word with different prefixes and endings. There is "dirty" word, but I couldn't hold myself :-). There is example: Нахуя дохуя нахуярили - расхуяривайте на хуй, which means: Why did you gather so much stuff there, demolish it.
Translate
 
The problem in learning Spanish, is translating it into English.
 
If this is your logic, then any other language is hard to learn... Homonyms exist in every language. Saying a language is hard to learn because two words that spells the same mean something different is just like saying you wish you were never born.
 
I speak English and some of those were hard for me to read lol.
 
Boy I think people are attacking this post and analyzing it to the point of absurdity. 
 
true iiiii ccccaaaantttt saaaay aaannny eeeennnggglllllisssssh
 
Re: #12.  Apparently the row row occurred in the 4th row.
 
If I lose my left hand, my right hand is left
 
learning good things always good
 
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
 
But at least the lyrics to "Row, Row, Row Your Boat" finally make sense.
 
there isn't another language where one word can mean so many things, and one thing can be called by so many words, aaaaaand one word can have completely opposite meanings i.e. cleve.
 
English speakers don't say ANY of the things in this list... People use alternative words and sentence structures. For example 6. "The soldier decided to leave his ice cream in the desert."
Loy Machedo has waisted his/her time creating this. It's a pointless post!
 
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
 
Homonyms only occur in the English language.
 
+Jered Booker Not true.  We have the 4th highest standard of living and are in the top 25 in terms of math/sciences.
 
The fact that the language has adapted doesn't really make a difference.
 
I know little Spanish n Native American Indian language. I was not really allowed to learn in school till it was two late. I'm Native n Mexican American. I speak English. I'm proud of my language. I wish I could speak all n dialects too.
 
amazing it is one of the most difficult to lesrn
 
theatre just like metre 
no seriously they are spelled like that
 
so americans are always wrong? or maybe language is just a thing that changes with use
 
+Ivano Forgione no it doesnt change unless people get lazy and cant be bothered to put u's in or silent k's and h's and g's
 
+Matthew Salisbury Color is the American way to spell it. I'm from America, and I still spell it as "Colour". Even Google says that's wrong!
 
23. Pss, someone is taking a piss at me throwing my pease and taking my piece and wouldn't let me in peace!
 
I don't think the second form of "number" is correct. We say something is "more numb" not "number". Just as something is "more fun", not "funner".
 
LOL... that gave me a headache
 
All the other languages have double my meaning words don't they?
 
also american people if you want to misspell english words then call your language american
 
Its not hard if you paid attention in school. My 4yr old had no problem reading this correctly and knowing the difference
 
I don't know why some people insist on English speaking people learning other languages...  Doesn't everyone think in English?
Translate
 
Where were my clothes that I'll wear to the ware store? Did they get wore out during the war?
 
It's apparently easier if you learn German and French first.
 
Youse can all learn yerselves to talk proper england like wot I can, ya just need ta stop being a mardarse and grow up a nipper in Derby (wi an a), stop pronourncin all ya consanence and call everywun duck! Piece a cake....
 
I think you will find that correct English is "the dove DIVED into the bushes".Only Americans would say "dove" into the bushes.
 
If you think English is hard then try to learn Chinese and malalim (part of Indian language) and Arabic. 
 
+Matthew Salisbury oh...not a Spanish expert, but sometimes when I hear "porque" asked, "pero" is answered. Thanks for the heads up tho'.
BTW back to double meanings, "porque" = "why" and "because"... :-)
 
Seems like you didn't go through Arabic Language :) 1 word may have 5 totally different meanings :) 
 
Madam studied Latin for eight years. Between her French, Spanish, And English, she manages to get a pretty good grasp on most things.
 
"Are you almost finished?" -- "No, but we're all almost Finnished."
Steve c
+
4
5
4
 
A few things. The English language only deals with past, present and future tenses. We do not use the female and male versions I.e. french use la, le and les. English use one 'the'. Same in German, Spanish and Italian, so on and so forth. +Jered Booker please look at your post regarding adapting the 'Queens English'. By the way, the Queens English isn't an official dialect. It's a good guide though.

How about this: Brian Clough was in Loughborough with a cough whilst eating a ploughmans lunch. He coughed aloud which was not allowed.

Google Brian Clough if you don't know him!

One thing that really annoys me is people don't seem to realise the difference between 'there, their and they're.'


 
It's hard but it'll be easy once you learn the hard way : ]
 
But those aren't reasons, they are examples of phrases which are difficult for foreigners to get their heads around. Get your facts right XD
 
I dictionary.com'd 'irregardless' the other day and instead of WRONG, It says "non-standard."  Then it admits that there is a double negative built right into the word.  Then it admits that even EDUCATED people on occasion have used the word in public speaking. 
...Whats wrong with wrong?
 
English is not hard at all, what hard is, is to deal with some of those pricks native speakers, who cant stand the ability of others to speak more than one language
 
English...it weeds out the weak.
 
+Rusty Hermiston agreed. just examples, not reasons. A reason would be something like: English is hard to learn because it has lots of words which are spelt the same but pronounced differently. 
 
The real problem is slang. Why do we have Webster's dictionary and an Urban dictionary? 
 
Not to mention when pronunciation changes over the years with words like advertisement and harassment, etc.
 
13 Should read: 2 people were too close to close door number two.
 
How about the longest sentence using one word. Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
 
I agree. The English language is very confusing. It gets even more confusing when you try to figure out the rules. As context seems to dictate the meaning rules. Context should not be used in rules as it is up to interpretation.
 
You call hard ! You maut learn farsi and see whats difficult
 
Excellent as we stand on the shoulders of many mighty English soldiers.
 
you use cars for shipment, and ships for cargo...
 
what about nose runs while feet smell...
 
+Sean Worchel I agree but how do you account for American words such as "gotten" or that favourite of sports commentators "winningest"?
 
I think this constitutes only one reason why English is hard, with many examples :P 
 
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Translate
 
Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana. 
 
Asi es esto no es fácil pera tampoco impocuble
Translate
 
Peter, where Paul had had "had", had had "had had". "Had had" had had great effect on his teacher.
 
a sucker in there is an idiom that means " It's easy to swallow"  like a pacifier in a baby.a Very similar one is " Sit down, Shut up" 
 
Okay so all of you people who say English is hard to learn... Try Russian
Translate
 
Try learning Arabic or French and you'll know what does "Hard" means _"
 
Y nada es censilli pero no impocible intenta esto hijos de la mil gran puta
Translate
 
just mentioning... I have never used ANY of those sentences, EVER.
 
The devil in English Language lurks in the pronunciation, as the general rule States tha,to each word one has to learn the pronunciation. This is so partly because, meaning of words does not only change accordin
g to contexts, but that words are mostly pronounced different from their spellings.
These challenges are .more apparent with adult non-native speakers due to their first language interferences.I guess this
Is true to most non-native language learners as against young or first language learners.

 
That's because they're completely fictional. It's just an illustration!
 
To be fair Japanese has even more synonyms. You can only tell what word is what from the context or the kanji that's used 
 
What makes English is hard is that it constantly breaks it's own rules. It's extremely difficult to memorize them while other languages are very strict about their rules and rarely break them 
 
In Russian the same word can have completely opposite meanings depending on the intonation.
 
"I follow the political ideology of antidisestablishmentarianism."
 
pretty obvious: noun: stress on first syllable, verb: stress on second syllable, except when you count the exceptions
 
Flammable and inflammable mean the same thing.
 
+David Jewett "other languages are very strict about their rules and rarely break them" do you have any proof of this, or did you just make that up? How do you define "rarely".
 
English is easy im from america.
 
I'm constantly amazed by Americans who say their own language is hard. Pay attention in English class, crack a book, stop texting on your cell phone, stop playing video games so much, and you'll be fine. If you're not committed to learning, of course it's hard.
 
People are under the impression that only the English language has homonyms? And that makes it hard to learn as opposed to almost every language on earth being more complex?
 
Pronunciation is important but if you come to the UK be prepared to be left bemused by the different regional accents around the UK. Americans also pronounce words differently to people in UK, tomato being the usual example. Whether I like it or not I have to accept that the world speaks American and uses their pronunciation and spelling not English. Also remember English is a living changing language unlike Latin. It is predominately Germanic based (blame the Saxons, Angles and Jutes) with a bit of the Celtic languages and Latin thrown in. Oh, and lets not forget the large number of Scandanavian (Norway/Denmark), French, and Indian sub-continent etc words which we use. The english language like the English is a mongrel. But please do not listen to American programmes where the actors attempt english accents. Invariably they get it so wrong. :-)
 
I meant homonyms lol thank you +Dustin jones 
 
No more ad homonym attacks! :)
 
I didn't know number was a word. ... shouldn't it be "more numb"?
 
+Danny Wright The English language is not hard if you speak it with others every day. It is the constant changing of the rules, the context in which you are suppose to figure out and the change in the language itself and even some words that seem to happen very suddenly that frustrate me with the English Language. It never bothered me as a child, but when you begin to ask why, then the English language looks like children are running it. In a way I guess they are.
Steve c
 
+Joseph Felts I'm not a linguist. That was exactly the point. The English speakers find it hard to learn other languages and other speakers find it hard to speak English. As far as I'm concerned if you can speak one other language. To me that is amazing!
Mike G
 
Oh but we love our foreign accents in America +Mike McGurk, don't worry the average American wouldn't know if the actor got it wrong :) 
 
I can see, And those are only part of the problem. They're only the ones spelled the same and pronounced differently. There are also the words pronounced the same and spelled differently. Their meanings are different. 
 
+J Miller
My point is that people should always be in state of learning. If you have that mindset, then the evolution of the language shouldn't bother you so much. I have only a high school education and had no problem reading those sentences above, did you? 
 
Im an emigrant havent no clu that what y tryed to say
 
It is, indeed, an endlessly fascinating language :)
 
So what's hard bout it.
are you high
 
Wow! These page has the [weirdest] people ever. So if you don't know English then you are missing out on the twenty first centuary. Like e.g Books= like Novels and Movies and mostly Series. E.g SUPERNATUARAL. 
 
number 14: the correct usage is 'doe'. singular = doe; plural = doe.
 
Sally sold seashells by the seafloor....rubby babby buggy bumps...how much wood could a woodchuck chuck if a wood chuck could chuck wood.
 
We park in a driveway and drive in a parkway
Steve c
 
+Mike McGurk I'm not sure calling the English people mongrels is a good thing to do!
 
Men? Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!!! I have had the best laugh due to these page.
 
English originated from a combination of Latin & Greek (correct me if I'm wrong, please!). Today's English also has a bit of French thrown in here & there, plus all the latest abbreviated ones which the dictionaries have to keep updating on, etc.

Eesaw Wood saw a woodsaw saw wood like no other woodsaw would saw wood. I never saw a woodsaw saw wood like the woodsaw Eesaw Wood saw saw wood!
 
You know why english is so hard to learn, because English is the language of war, hate and confrontation, when you visit NYC, you learn English in the confrontation way, when they say spik motherfucker go back to your banana republic and national toilet. And when they say, you don't look so rough motherfucka.
 
It is a simple language if you apply your self. Dialect, pronunciation vowels, diphthongs, consonants, " syllabic consonants," nouns. Any dictionary will explain these. Being able to read and write in your own language will also help. As with any language if it is not your native tongue then it may take a little practice. 
      
 http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/pronunciation.html
 
20 very funny but number 9 is wrong.  The past tense of the verb "dive" is "dived".  
 
Germanic also, and what ever they thought would work
 
+Pat Davies in short, german grammar that got simplified around a mix of latin, german, dutch, and norse words, then conquered by French, then the Great Vowel Shift, then the empire, then the internet.  It's a weird one, that's for sure
 
better than.
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood..
 
Through three cheese trees three free fleas flew...
 
in my country many men count uncountables giving to there wealth @check
 
+James Morris Ditto! Thanks, James. I just didn't want to go into the full monty about such an interesting language. I'm finding it very enjoyable to read so many people's comments, and how they express themselves in English. Who knows what it will be like in 50 years time!
 
I will now give foreigners learning English a pass now. LOL 
 
We don't have it that badly.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den « Shī Shì shí shī shǐ »
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。
試釋是事。
Translate
 
Even those who speak English avoid using sentences like these.
 
I'd probably say "more numb" rather than "number".
 
+Helen O'Connor Now we're starting to get into the tongue twisters! Betty bought a bit of butter, but the butter was bitter, so Better bought a better bit of butter.........
 
No it simply takes on who takes words into context.Linguistically it's not that complex in either syntax or grammar.
 
I think english is quite easy .....but we have to speak it much more time
 
I was just thinking about these types of sentences this morning.  Haha.
 
Are we content with the content of this subject yet? 
 
Warning before you read the above comments and turn red with anger at some of the comments, imagine that you read this post on a reed used to make the farting sound of a gorilla to make people laugh. :-)))

Fantastic post to make fun at a language that can be hard at times to fully understand. 

Thank you for sharing it +Andy Stuart 
Ryan Ng
 
Twenty-one Reasons why I hate English:
1-21. Wow, those words are the same, but they all have completely different meanings. I forgot what that's called again. 
 
That's all good fun, but it's more accurately twenty-one reasons why English speakers fancy English is hard to learn for others.  All of them involve homonyms, which are practically in every language.  Once you learn each individual words and know that they may have multiple meanings (and sometimes multiple sounds) it's not that hard.  It's just a matter of memorization.

The really hard parts of English are those things that are so totally obvious to English speakers that they never stop to think about it.  Why do you say "I saw a dog", but then say "*The* dog was barking", but then go on to say "*A* barking dog never bites"? That kind of stuff.
Ryan Ng
+
2
3
2
 
There are other reasons why English is so hard to learn, besides homonyms. There are plurals that don't follow the -s or -es form. Also, there are separate words for "I", "me", "us" and "we"; but not for "you" or "you (plural)". The really hard part of English is that the language "borrows" words from other languages, thus making it a melting pot of languages.

The really hard part of English, and any other language, is that it's hard to translate slang from a certain language into another language. For example, the greeting "What's up" in English turns into "是什么呢?" in Chinese, which literally means "What is it?". This in turn causes problems in syntax.
 
English is especially hard for Americans, who resent learning better grammar and spelling if they aren't already good at them.
 
+Ian Salamanca It's "the witch with the flu who flew down my flue". "Which" is incorrect there.
 
Damn! I should've known! See English is hard even for first language speakers.


 
But I have to admit that English is easy compared to french, that's a real rude MF to learn. I have taken french courses and when you read it you understand it but when you hear it, you lose it. Le means the and I have seen a lot of french movies and you don't learn a thing
 
Tell me about it! This language should have been SCed long ago!
 
on the other hand, english can be a very tolerant and forgiving language when you can only utter a few words together. broken english can be better understood between a fluent speaker of it and one trying it for the first time, than a tonal language like a chinese or a thai language. if you don't get the tones right, despite getting some of the grammar right, you will make no sense at all. also, learning a language is more about learning the exceptions after you've figured out the regular rules of it.
 
Oh those crazy heteronyms!
 
Cat dive for doves that dove into a tree
 
Actually, Id say learning a language has nothing to do with learning rules.  That's just the way academics decompose languages.

The right way to learn a language, the way we all learn our native language, is as a set of patterns and habits, filled in with vocabulary.
Ryan Ng
 
I tripped while on a trip this autumn. The next fall, I would fall once again.
 
+Steve c Well if you think about it: Celtic native population, Roman invasion (twice), Saxon (including Angles and Jutes), Danes and Norsemen. Then we had the Norman invasion. After which, we had all the refugees from the wars on mainland Europe. Oh forgot my Irish ancestry. I don't think we count as pedigree stock lol
 
If English is difficult for you, then try Esperanto. It is said to be easy on grammer.
 
Whose better halves have this much fun talking about who's whose better half?  
Ryan Ng
 
+Murali Narayanan ->Se la angla estas malfacile por vi, provu Esperanton. Ĝi estas dirita al esti facila en gramatiko.

Yes, absolutely. I recall something about a Polish eye doctor having invented it in the 1800s to replace several European languages.
Translate
 
I think Gallager already did something on this...
 
+Pat Davies English is germanic in origin but also takes words from other languages. See my previous post (1 hour before yours). It does have a lot of french words and also from countries which formed the empire. American uses a lot of words which fell out of use in the UK after America's independence. 2 countries separated by a common language.
 
+Mike McGurk Go ra mile maith agat! Never forget your Irish ancestry! Cead mile failte agus slan liat!
Translate
 
Um, yeah. Sure. English is the most hardest language to learn!
 
Taxes have nothing to do with fair. The issue is what works. If you want a government that works get rid of all the special perks for congress and senators e.g. insider trading, unlimited health care for one term in office, unlimited pay for one term in office, and countless others. Then people who really cared about this country would be in office not the current leeches.  
 
In number 8 the word bass means the same thing in both contexts so it doesn't really match the rest of the examples
 
I even live in america and I don't even understand it much
 
We actually use products instead of produce in d Philippines. . Idk, america has a strange gramming. .lol
 
+William Stratton didn't even think of that possibility, just assumed a double bass or bass guitar was painted onto the drum. The fish obviously makes more sense
 
So that's why half the people here in America cant speak it.
 
Aright so anyone been to Thailand .. the word "MA" has more than 3 meanings.
1) dog
2) horse
3) come here
And still fail to remember other two meanings .. 
 
Is the tattooed guy supposed to reflect the stereo-typical image of "the foreigner" ?
That's just silly, mind you that most English people got their genes from all over the world.
 
Olden English used a "long S" that looks to the modern eye like an "F". So maybe "sucker" is a pun on "fucker" in the "that sucker sure is interesting" construct.
 
Regional differences in slang cause confusion even among native English speakers. For example, in this part of the world a common expression is "sweet as!" (which means, "OK, no problem!" etc.)  But North Americans speakers sometimes misinterpret this as showing appreciation of their backside (ass).  :-) 
 
The teacher said that that 'that' that that girl wrote was incorrect. 5 "thats" in a row in one sentence.
 
English speakers say " Good, Better, Best. " but Malaysian speakers say " Good, Better, Best, and Lagi Best.
 
A good portion of English words are actually French in origin from when they once once had ruled England. So thank the French for English silent E's and so forth which adds to the difficulty of learning English. Among other words,..
 
say this 5 times fast, white erasers right away sir. sooo hard!!! then, try this 1: which wrist watches are swiss wrist watches english is hard!
 
There's a lot more like this than I previously thought...
It's not so bad anyway..
 
There's a lot more like this than I previously thought...
It's not so bad anyway..
 
+1 if you read all the sentences with the correct pronunciations. 
 
I saw a saw which could not saw
 
22. I can read all those rules as they should be read.
It really isn't difficult. Bad use of English just lets you know if you are dealing with a moron or not. The language is designed to be inaccessible to those of dull wit, and mastered by those with interest for all that surrounds them.
Jack P
+
1
2
1
 
Or those obsessed with the language. Like myself
 
What time is he coming?
Two to two.
And when is she coming?
Two to two too!
 
Some of these though are silly because you can use oher words instead. I mean you says "The bandage was wound around the wound?" We would say that doctor put this stupid bandage on too tight!
Jack P
 
lol I'm not saying I'd use them. Just that I can understand them
 
I need to go to the store to buy two eggs too.
 
I try to explain this to people all the time these are good examples
 
No I know more then the knight in the night who would not leave the leaves alone
 
Very interesting, which I heard the witch something like that too. Of course two of them were present, which raises the question; which witch is which?
 
My head hurt when I read this, you will too when you read it.
 
Uphuzile- you are late, Uphuzile- you are drunk
Musa- grace/kindness
Musa- don't
Lost in Zulu translation yet?
 
+Matthew Salisbury : the 'color' spelling predates the United States. It is certainly now an American spelling, but I believe you can credit the old world for its origin.
 
Homonyms... learned then in elementary school. 
 
Nicely framed and worded ! Congratulations ! I like all the 21statements.It is not for ordinary learners.
 
+Justin Howell 14 - does (action word) does (female deers). 15 - sewer (sewing machine operator) sewer (sewerage) 
 
Ive travelled and it amazed how many people in egypt isreal jordan india do not speack 1they speack several and they ask you how many languages do u speak i said 1 they said frequently 6/8 and im still on the 3lsttered words in english
 
English wasn't that hard.
Try mandarin. You get the wrong intonation, it will have a different meaning.
 
Not that bad. After 21 years, I got it!
L Henry
 
no, it's not who you know, but what you know. You know?
 
My problem with the English language is brought to you today by the letter E.... And its use as a rule breaker as is the case in #9 where e is used to make the O sounds in dove but not dove. Why? Cuz my kindergarten teacher said so that's why!
 
I can't find the saw, I saw it somewhere.
 
I liked number 6 but I didnt even realize 15's words "sewer" lol I read right thru it & had 2 reread it 
 
And how about :
 
Will Will will the will to Will?
Rose rose to put  roes on her rows of roses.
 
And if those look easy try this one : 

"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo."

Yes, that is a gramatically correct sentence in English. 
There are 3 meanings for buffalo in this sentence :
Buffalo - the city in NY ; buffalo : the animal  and buffalo - to bully,  
If you still can't figure it out see this Wikipedia page for it :  http://goo.gl/OGw22  ; Took a while for me to make sense of it :) 
Em C
 
You think English is hard? For every ONE syllable of (Cantonese) Chinese tere are at least 3-5 different meanings on how you say it! Paint paint, for example. If you weren't Chinese and you heard the phrase spoken it would sound EXACTLY the same. But there's just BARELY a difference! It just depends on his you say it. -.- which is frustrating. 
 
almost every language in this world has this drawback. If something is hard to learn shows only one thing either it is very stable and honouring or it is the most unstable. Almost all the ancient languages are hard to learn including Sanskrit, Latin, Arabic. All languages like english or others which are not so old are easy to learn,
 
I don't understand even one sentence...
 
it's better for you not to understand even a single sentence. nothing is meant for you
 
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
 
English is the most simple primitive language out there, deal with it..
 
The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. The hardest tongue twister in English.
 
How does that make English hard to learn? I've been speaking, reading, and writing in English since I was a small child. If small children can do it, how hard is it, really?
 
Ik speek alleen nederlands, als dit engels leren is met die goozer, dan kan ik net zo goed de menukaart in het chinees bij hetafhaalentrum leren,met als resultaat dat ik dan misschien een volle maag krijg.
Translate
 
So... heteronyms (If I'm remembering the term correctly) are why the English language is difficult to learn? I'm sure there are others...
 
+Ivano Forgione pronunciation doesn't have a second o. Common mistake even for native speakers :-) couldn't help it... 
 
+Tao de B the sentence itself isn't the point - it's that one word can be pronounced multiple ways and mean different things. The sentences, though forced, highlight this homography which is common in the English language (but by no means exclusive to the English language).
 
infairness I understood number 13 haha
 
The devil is in the details. Tenses of words in English and plurals are where i think the most difficulty lays. Mouse(s) are mice, but house(s) are not hice. Goose(s) are geese, but moose are not meese. I go here, but i went there... I've been speaking English my whole life and studied Mandarin Chinese. Trust me, English (at least for non-native speakers) is brutally confusing.
Jenny A
 
Thanks for sharing. I get so tired of people telling me their language is difficult to learn. Now I can give them this and tell them to STFU!
 
I liked the examples that were used.  I'm glad that I went to good schools.   There are people for whom english is their first language and they have problems with it.
 
Great lesson tool

 
I'm learning a new language as we speak... text... idk, bff, wos, wdywtd... forget it, I'll spell it out lol oops laugh out loud.
 
lol (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: (: 
 
I,m still  learning more and more! My English is not so perfect!:)
 
I too wanted to go to the store with the two ladies.
 
no way i'm reading 434 comments.  the english (American, Oz, Kiwi, Canadian, Indian etc) language fascinates me but not that much.  2 points (unless i think of more as i go).  has anyone noticed how flex the brain is to make the quick changes demanded?  how we take poor brain for granted . . .
did we miss precedent and president?  i think the former ought take on a new inflection, such as pre cedent.  it may well be pronounced that way in the home land.
this was long and boring but thanx for listening.  i'm feeling much better now.
 
+mahdieh niknazar It's not because English is easy that it is used internationally today. Similarly French is not easy, and yet it was widely used across Europe. And before that Latin. 
A language is used when influent people use it. And nobody contest the fact that the USA is the most influential country for economy, science, and art.
Actually, English is not the international language. American English is.
 
Moro no brasil e não falo nem leio ingles.e para piorar a imagem esta horrível.

Translate
Translate
 
Well this went viral.

Just happy I learned English at a young age lol.

@ +Vanusa Santos eu acho que ninguem aqui fala portugues rs...
Translate
Translate
 
eu tenho certeza que ninguem ler nen escreve,pelo jeito so tem vc mesmo.obrigadoooo

Translate
 
이것도 해석이 안되노 ㅠ
Translate
 
And then we have comb, tomb, and bomb ... wtf???  Hope the rest of your rest went well :)
Add a comment...