Profile cover photo
Profile photo
Dhan Sikhi
5 followers
5 followers
About
Posts

Post has attachment
ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਵੀਅਹਿ ਅਵਗੁਣ ਕਟਣਹਾਰ ॥
Gun Govindh Nith Gaaveeahi Avagun Kattanehaar ||
गुण गोविंद नित गावीअहि अवगुण कटणहार ॥
Continually sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Destroyer of demerits.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਕਰਿ ਡਿਠੇ ਬਿਸਥਾਰ ॥
Bin Har Naam N Sukh Hoe Kar Ddithae Bisathhaar ||
बिनु हरि नाम न सुखु होइ करि डिठे बिसथार ॥
Without the Name of the Lord, there is no peace. Having tried all sorts of ostentatious displays, I have come to see this.

ਸਹਜੇ ਸਿਫਤੀ ਰਤਿਆ ਭਵਜਲੁ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੨॥
Sehajae Sifathee Rathiaa Bhavajal Outharae Paar ||2||
सहजे सिफती रतिआ भवजलु उतरे पारि ॥२॥
Intuitively imbued with His Praises, one is saved, crossing over the terrifying world-ocean. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੬) ੨:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਲਖ ਸੰਜਮਾ ਪਾਈਐ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ॥
Theerathh Varath Lakh Sanjamaa Paaeeai Saadhhoo Dhhoor ||
तीरथ वरत लख संजमा पाईऐ साधू धूरि ॥
The merits of pilgrimages, fasts and hundreds of thousands of techniques of austere self-discipline are found in the dust of the feet of the Holy.

ਲੂਕਿ ਕਮਾਵੈ ਕਿਸ ਤੇ ਜਾ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ॥
Look Kamaavai Kis Thae Jaa Vaekhai Sadhaa Hadhoor ||
लूकि कमावै किस ते जा वेखै सदा हदूरि ॥
From whom are you trying to hide your actions? God sees all;

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
Thhaan Thhananthar Rav Rehiaa Prabh Maeraa Bharapoor ||3||
थान थनंतरि रवि रहिआ प्रभु मेरा भरपूरि ॥३॥
He is Ever-present. My God is totally pervading all places and interspaces. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੬) ੩:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਸਚੁ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਅਮਰੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਸਚਾ ਥਾਨੁ ॥
Sach Paathisaahee Amar Sach Sachae Sachaa Thhaan ||
सचु पातिसाही अमरु सचु सचे सचा थानु ॥
True is His Empire, and True is His Command. True is His Seat of True Authority.

ਸਚੀ ਕੁਦਰਤਿ ਧਾਰੀਅਨੁ ਸਚਿ ਸਿਰਜਿਓਨੁ ਜਹਾਨੁ ॥
Sachee Kudharath Dhhaareean Sach Sirajioun Jehaan ||
सची कुदरति धारीअनु सचि सिरजिओनु जहानु ॥
True is the Creative Power which He has created. True is the world which He has fashioned.

ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਹਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੪॥੧੬॥੮੬॥
Naanak Japeeai Sach Naam Ho Sadhaa Sadhaa Kurabaan ||4||16||86||
नानक जपीऐ सचु नामु हउ सदा सदा कुरबानु ॥४॥१६॥८६॥
O Nanak, chant the True Name; I am forever and ever a sacrifice to Him. ||4||16||86||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੬) ੪:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireeraag Mehalaa 5 ||
सिरीरागु महला ५ ॥
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਉਦਮੁ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪਣਾ ਵਡਭਾਗੀ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ॥
Oudham Kar Har Jaapanaa Vaddabhaagee Dhhan Khaatt ||
उदमु करि हरि जापणा वडभागी धनु खाटि ॥
Make the effort and chant the Lord’s Name. O very fortunate ones earn this wealth.

ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣਾ ਮਲੁ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਕਾਟਿ ॥੧॥
Santhasang Har Simaranaa Mal Janam Janam Kee Kaatt ||1||
संतसंगि हरि सिमरणा मलु जनम जनम की काटि ॥१॥
In the Society of the Saints, meditate in remembrance on the Lord, and wash off the filth of countless incarnations. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੭) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਮਨ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਜਾਪੁ ॥
Man Maerae Raam Naam Jap Jaap ||
मन मेरे राम नामु जपि जापु ॥
O my mind, chant and meditate on the Name of the Lord.

ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਭੁੰਚਿ ਤੂ ਸਭੁ ਚੂਕੈ ਸੋਗੁ ਸੰਤਾਪੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Man Eishhae Fal Bhunch Thoo Sabh Chookai Sog Santhaap || Rehaao ||
मन इछे फल भुंचि तू सभु चूकै सोगु संतापु ॥ रहाउ ॥
Enjoy the fruits of your mind’s desires; all suffering and sorrow shall depart. ||Pause||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੭) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਜਿਸੁ ਕਾਰਣਿ ਤਨੁ ਧਾਰਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਨਾਲਿ ॥
Jis Kaaran Than Dhhaariaa So Prabh Ddithaa Naal ||
जिसु कारणि तनु धारिआ सो प्रभु डिठा नालि ॥
For His sake, you assumed this body; see God always with you.

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥੨॥
Jal Thhal Meheeal Pooriaa Prabh Aapanee Nadhar Nihaal ||2||
जलि थलि महीअलि पूरिआ प्रभु आपणी नदरि निहालि ॥२॥
God is pervading the water, the land and the sky; He sees all with His Glance of Grace. ||2||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੭) ੨:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇਆ ਲਾਗੀ ਸਾਚੁ ਪਰੀਤਿ ॥
Man Than Niramal Hoeiaa Laagee Saach Pareeth ||
मनु तनु निरमलु होइआ लागी साचु परीति ॥
The mind and body become spotlessly pure, enshrining love for the True Lord.

ਚਰਣ ਭਜੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸਭਿ ਜਪ ਤਪ ਤਿਨ ਹੀ ਕੀਤਿ ॥੩॥
Charan Bhajae Paarabreham Kae Sabh Jap Thap Thin Hee Keeth ||3||
चरण भजे पारब्रहम के सभि जप तप तिन ही कीति ॥३॥
One who dwells upon the Feet of the Supreme Lord God has truly performed all meditations and austerities. ||3||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੭) ੩:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਮਾਣਿਕਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
Rathan Javaehar Maanikaa Anmrith Har Kaa Naao ||
रतन जवेहर माणिका अम्रितु हरि का नाउ ॥
The Ambrosial Name of the Lord is a Gem, a Jewel, a Pearl.

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਰਸ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੪॥੧੭॥੮੭॥
Sookh Sehaj Aanandh Ras Jan Naanak Har Gun Gaao ||4||17||87||
सूख सहज आनंद रस जन नानक हरि गुण गाउ ॥४॥१७॥८७॥
The essence of intuitive peace and bliss is obtained, O servant Nanak, by singing the Glories of God. ||4||17||87||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੭) ੪:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sireeraag Mehalaa 5 ||
सिरीरागु महला ५ ॥
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਸੋਈ ਸਾਸਤੁ ਸਉਣੁ ਸੋਇ ਜਿਤੁ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
Soee Saasath Soun Soe Jith Japeeai Har Naao ||
सोई सासतु सउणु सोइ जितु जपीऐ हरि नाउ ॥
That is the essence of the scriptures, and that is a good omen, by which one comes to chant the Name of the Lord.

ਚਰਣ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਧਨੁ ਦੀਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥
Charan Kamal Gur Dhhan Dheeaa Miliaa Nithhaavae Thhaao ||
चरण कमल गुरि धनु दीआ मिलिआ निथावे थाउ ॥
The Guru has given me the Wealth of the Lotus Feet of the Lord, and I, without shelter, have now obtained Shelter.
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੮) ੧:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...

Post has attachment
ਸਾਚੀ ਪੂੰਜੀ ਸਚੁ ਸੰਜਮੋ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
Saachee Poonjee Sach Sanjamo Aath Pehar Gun Gaao ||
साची पूंजी सचु संजमो आठ पहर गुण गाउ ॥
The True Capital, and the True Way of Life, comes by chanting His Glories, twenty-four hours a day.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭੇਟਿਆ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣੁ ਜਾਉ ॥੧॥
Kar Kirapaa Prabh Bhaettiaa Maran N Aavan Jaao ||1||
करि किरपा प्रभु भेटिआ मरणु न आवणु जाउ ॥१॥
Granting His Grace, God meets us, and we no longer die, or come or go in reincarnation. ||1||
ਸਿਰੀਰਾਗੁ (ਮਃ ੫) (੮੮) ੧:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Arjan Dev
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded