Profile cover photo
Profile photo
Nuño Aguirre
60 followers
60 followers
About
Posts

Post has attachment
Entrevista a Juan Arnau con motivo de la presentación de la Bhagavad Gita en Casa Asia, Madrid.
El pasado 2 de Junio presentamos en Casa Asia de Madrid la traducción de Juan Arnau del clásico hindú Bhagavad gītā , que también se presentó en Barcelona el 26 de mayo. A continuación, os ofrecemos una entrevista original con el autor de la traducción, el ...

Post has attachment
Reseña: El homenaje a la Constitución de la India en la Universidad Complutense
El pasado día 12 de abril se celebró en la Facultad de Derecho de la
Universidad Complutense un acto académico en homenaje a la Constitución
de la India, con ocasión del 125 aniversario del nacimiento de su
principal redactor y promotor, el dr. Bhimrao R...

Post has attachment
Prosas no tan profanas: Arun Kolatka
En esta nueva entrada, después de un pequeño descanso, Subhro Bandopadhyay nos habla de la poesía contemporánea en lengua marathi, y de muchas cosas más. Continúa su serie 'Prosas no tan profanas'.   ¿Qué
significa un viaje? ¿La experiencia, adónde nos llev...

Post has attachment
Charyapada: Prosas no tan profanas 2.
Seguimos con la serie particular de nuestro co-director, Subhro Bandopadhyay, en la que nos explica, en palabras poéticas, su visión acerca de las lenguas modernas de la India. En esta ocasión nos acerca a los orígenes de la lengua bengalí, explorando los m...

Post has attachment
Los poemas de Lal Ded, traducidos por Ranjit Hoskote
Ranjit Hoskote escribe en inglés, vive en Bombay y es un importante crítico de arte y comisario artístico. Pero la primera mención que tuve de él fue cuando obtuvo el Muse India Translation Award, en el año 2012, por su traducción de los poemas de la místic...

Post has attachment
Entrevista a K. Satchidanandan, y algunos poemas
Muchos
de los que asististeis a ExPoesía en Soria os quedasteis prendados de
la voz y la palabra de K. Satchidanandan, el poeta en lengua malayalam.
Para que conozcáis mejor su obra, hemos preparado esta entrevista en la
que nos habla de
su concepción ...

Post has attachment
La poesía de Koyamparambath Satchidanandan
Os presentamos a K. Satchidanandan, el poeta más importante de la lengua Malayam, la lengua oficial del estado de Kerala, al sudoeste de la India. A sus 69 años es una de las voces poéticas más valoradas de la India actual. Su obra abarca 27 libros de poema...

Post has attachment
Un poema de Bahadur Shah Zafar
Después de un largo parón, volvemos con un tema que habíamos dejado en el aire: la poesía del emperador Bahadur Shah II, el último emperador mogol de India. En una entrada anterior vimos las ruinas de su palacio de verano , y en esta ocasión os invitamos a ...

Post has attachment
Un poema sobre Ghalib, de Ranjit Hoskote: 'Ghalib en el invierno de la Gran Revuelta'.
  Como ya pudisteis intuir en el post anterior, 1857 fue un año clave en la
historia de la India contemporánea, pues supuso la toma de control definitiva
por parte de los británicos.  En
Delhi, la masacre fue muy sangrienta, y supuso el principio del fin de...

Post has attachment
Zafar Mahal: el palacio del emperador poeta en el corazón de Delhi.
Nos despedimos hasta después de Semana Santa con unas imágenes del Delhi secreto de los poetas. Uno de mis lugares favoritos en Delhi es el palacio de verano del último Mughal, el Zahar Mahal. Escondido en las callejuelas de Mehrauli, la veradera Old Delhi,...
Wait while more posts are being loaded