Shared publicly  - 
 
Mozna to v anglictine tak smesne nevyzni, ale v cestine me ten email docela rozesmal. Myslim, ze Apple by mel delat marketingove materialy trochu mene globalne.

http://cl.ly/3h0V0f0g0m1p2S3u0C0u/Screen%20Shot%202012-04-26%20at%202.26.30%20PM.png
1
Pavel Kočička's profile photoAlois Holub's profile photoOtakar Schön's profile photo
6 comments
Translate
 
mothers day to ještě nemá vypěstovanou tradici :)
Translate
 
o to vůbec nejde. je to mizerně přeložené, nerespektuje to používání telefonů tady. cpát většině matek telefon, nutit jim k němu internetový tarif a vysvětlovat, že tam mají všechno, to je dost ufo. (nebavme se o výjimkách)
Translate
 
Vindro, přesně tak! Jak jsem to dostal, tak jsem si říkal, že jestli tu mají Appláci nějaké zastoupení, tak je to jen "nějaká pani", která prostě jenom přemlátí anglický obsah (navíc někdy mi přijde, že pomocí blbého translátoru). Tohle už bylo hódně mimózní :).
Translate
 
+Otakar Schön Když jsem byl jednou v červnu v Honolulu (juj, to zní výborně ;-)), tak mě tam u jednoho kostela odchytli, ať si s nimi dám oběd. Slavili Fathers Day. Něco, co u nás prostě absolutně neexistuje. Už se těším, jak nám bude v červnu Apple psát, abychom koupili iPhone 4S taťkovi :).
Translate
 
+Alois Holub gloalizace svátků je divná, ale valentýna a haloween češi taky vzali za svůj... a svátek matek je stejně lepší než mdž

kvality toho reklamního textu jsem nekomentoval, to nemá smysl
Translate
Add a comment...