Profile

Cover photo
Erol Yetişen
Works at DEMKAR Klima
Lives in Kartal, İstanbul
8 followers|18,254 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

Erol Yetişen

Shared publicly  - 
 
Super...
68 Linden St, Everett, MA 02149, ABD
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
NALDÖKEN BİLMECELERİ:

Yer altında dedem sakalı (Soğan). 
Yer altında gıvır gıvır  (Solucan). 
Yer altında goca gafa (Patates). 
Yer altında kilitli sandık (Tabut). 
Yer altında sivri gazık (Havuç). 
Yer altında yağlı gayış (Yılan).
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
Naldöken Türküleri - 2:

TİRİ LAY LAY LOM
 
Naldöken’in dağları
Üzüm yapmaz bağları
Üzüm yapsa bağları da
Evlenir oğlanları.
 
Tiri lay lay lay lom
Tiri lay lay lay lom
 
Naldöken’e yol vardır
Keten gömlek darcadır
Alın beni götürün de
Babamdan izin vardır.
 
Tiri lay lay lay lom
Tiri lay lay lay lom
 
Naldöken’in çeşmesi
Soğuk olur içmesi
Gelin şurdan gidelim de
Kolay olur kaçması.
 
Tiri lay lay lay lom
Tiri lay lay lom
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
KARDEŞ KÖYLER.

- Altındağ,
- Arapdere (Gökdere),
- Bademler (Urla), 
- Cumaovası (Menderes),
- Çınar (Kemalpaşa),
- Gale (Narlıdere),
- Gızılağaç (Bayındır),
- Gızılcalı (Aşağı Kızılca/Kemalpaşa),
- Göğdelen (Doğançay/Bayraklı),
- Kilizman (Güzelbahçe),
- Tokmakalan (Kemalpaşa),
- Tolaz (Yakapınar/Bayındır),
- Uzundere.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
İlginç Naldökenliler - 7:

RECEP HOCA.
1950'li yıllarda Trabzon'un bir köyünden kalkıp Naldöken'e gelmiş biriydi. Kısa zamanda köylülerle kaynaşmıştı. Evi mezarlığa doğru son evdi. Çiftçiliği yanında çok ilginç bir özelliği daha vardı: Bir tas suya bakarak kayıp kıymetli eşyaların yerini söylerdi. Kötü niyetli kimseleri daha bakıya başlamadan hissedip kovduğu söylenirdi. Ünü çevrede o kadar yayılmıştı ki her gün ama özellikle pazar günleri İzmir ve çevre illerden otomobillerle ve hatta faytonlarla gelenler olurdu. Dört çocuğu vardı. Ava çok meraklıydı. 1960'lı yılların ortalarında elektrik gelince, köyden ilk buzdolabı ve çamaşır makinesini o almıştı. Aydın ve cumhuriyetçi bir kişiliğe sahipti.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
İlginç Naldökenliler - 6:

DELİ ALİ. 
16-17 yaşlarındaki Naldökenli Ali ile Hacılarkırı Rum köyünden Niko çocukluk arkadaşıymışlar. 1922 yılının Eylül başlarında Türk askerinin önünden kaçan Yunanlılar Türk köylerini yakıp yıkıyorlarmış. Bu işlerle hiç ilgisi olmayan Niko, bir gün yine Naldöken’e gelmiş, Ali’yi evinde bulmuş, birlikte tarlalarda dolaşmaya çıkmışlar. Şimdiki Ankara asfaltının kenarında bulunan çamlıktaki kör kuyunun yanına geldiklerinde Niko eğlence olsun diye her zaman yaptığı gibi, kuyunun içine bağırmaya başlamış. Sonra aynı şeyi Ali’nin de yapmasını istemiş. Ali kuyunun başına gelip aniden Niko’yu belinden tutarak kuyunun içine atmış. Kuyu o kadar derinmiş ki Niko aşağıya düşerken “Ali! Ali! Ben sana ne yaptım Ali?” diye bağırıyormuş. Dibe düşer düşmez ölmüş. Ali koca koca taşları arkasından kuyunun içine atarken aşağıdan taşların “Tap! Tap!” diye cesede çarpma sesleri geliyormuş. Kuyu, bu durumu öğrenen köylüler tarafından cesedin kokmaması için doldurulmuş. Daha sonra da kimse bu konuyu açmamış, unutulup gitmiş.
 ·  Translate
1
Add a comment...
Have him in circles
8 people
MEL SAN TİCARET's profile photo
Tunc Tanin's profile photo
fan desperate housewives, Selena Gomez's profile photo
izmir Firmalar Rehberi's profile photo
Halil şengül's profile photo
murat ibrahimagaoglu's profile photo

Erol Yetişen

commented on a video on YouTube.
Shared publicly  - 
 
Muhabire helal olsun, takır takır konuşmuş. Ne yani, gazeteciler bunlara soru sorarken korkacak mı? Tayyip'e de aynı şekilde yaparlarsa, Gülenci kadroyu esas o zaman kutlayacağım.
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
BAŞKA NALDÖKEN'LER:

1) İzmir Bayraklı / Naldöken Mahallesi
2) Manisa Soma / Naldöken Köyü
3) Çanakkale Ayvacık / Naldöken Köyü
4) Muğla Bodrum / Naldöken Köyü
5) Elazığ Maden / Naldöken Köyü
6) Artvin Ardanuç / Naldöken Köyü
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
Naldöken Türküleri - 1:

MAVİ KIRAP

Mavi kırabımın oyası
Kaşına vurmuş boyası
Alacam dedi almadı
Allahından bulası
 
Haydi güzelim seke seke gel yanıma
Sarı liralar takayım gerdanına
Haydi güzelim oyununa maşallah
Gün gelir de kavuşuruz inşallah
 
Mavi kırap başında
Kalem oynar kaşında
Kocaya mı kaçılır
Henüz ondört yaşında
 
Haydi güzelim seke seke gel yanıma
Sarı liralar takayım gerdanına
Haydi güzelim oyununa maşallah
Gün gelir de kavuşuruz inşallah
 
Mavileri giymişsin
Hurilere dönmüşsün
Sen buralı değilsin
Naldöken’den gelmişsin

Haydi güzelim seke seke gel yanıma
Sarı liralar takayım gerdanına
Haydi güzelim oyununa maşallah
Gün gelir de kavuşuruz inşallah
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
NALDÖKENLİ ALİ'LER.

Adalı Ali
Adanalı Ali
Ali Ağa
Ali Baba
Ali Bacı
Ali Bakraç
Ali Çavuş
Ali Dolu
Ali Zeynel
Arap Ali 
Arap Yaşar'ın Ali 
Bacaksız Ali
Bardak Ali
Bayram Ali
Berduş Ali
Cırdan Ali
Çakasan'ın Ali
Çiftçi Ali
Deli Ali
Dumbuk Ali 
Durali
Gabız Ali 
Gara Ali 
Gırço Ali
Guşbaz Ali
Güççük Ali
Güssülü'nün Ali
Hacı'nın Ali 
Hafız Ali 
Haydar Ali 
Hekim Ali
Kaymakam Ali
Kel Ali 
Kel Dursun'un Ali
Kürd Ali
Maçık Ali
Milava'nın Ali
Moruk Ali 
Oturak Ali
Ömene Ali
Ördek Ali 
Portakal'ın Ali
Sadeli
Sıçan Ali 
Sülaman'ın Ali
Şeker Ali -1 (Gıcime'nin)
Şeker Ali -2 (Sallambaş'ın)
Şıkıdak Ali
Tabak Ali
Topal Ali
Topuz Ali 
Topuz'un Ali
Uzun Arab Ali  
Üfürgec'in Ali
Üsküdarlı Ali
Vehbi'nin Ali
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
Naldöken Öyküleri - 7:

RAMAZAN’IN ARABASI ARKADA. 
Naldökenli biri, soğuk bir Ramazan günü erkenden at arabasına epeyce kireç yükleyip satmaya Bornova’ya götürmüş. Sokaklarda uzun süre dolaşmasına rağmen satamamış. Akşam üzerine doğru, tam umudu kesip geri dönmek üzereyken bir müşteri çıkmış. Üstelik de iyi bir fiyata kirecin hepsini satmış. Parayı alıp ceketinin iç cebine koymuş. Boşalan arabasıyla yola çıkmış. Şimdiki Osman Kibar Meydanının oralarda, geçecek bir araba bekleyen bir Doğanlarlı buna işaret etmiş. O yıllarda minibüs, otobüs ne gezer? Durup adamı arabaya almış, konuşa konuşa gidiyorlarmış. Bizimki, cebinden bir sigara çıkarıp keyifle yakmış. Doğanlarlı ters ters bakmış ama sesi çıkarmamış. Bir süre gitmişler, bu bir sigara daha yakmış. Doğanlarlı bu sefer çıkışmış: ‘Utanmıyor musun be adam?’ demiş, ‘Mübarek Ramazan günü oruç yemeye..’ Bunları duyunca bizimkinin tepesi atmış, atın kayışlarını olanca sertliğiyle çekip ‘Bırsss’ diye arabayı durdurmuş. Doğanlarlı’ya: ‘İn lan aşağı’ demiş, ‘Ramazan’ıñ araba arkada. Onuyna gelirsiñ!’
 ·  Translate
1
Add a comment...

Erol Yetişen
owner

Tartışma  - 
 
Naldöken Öyküleri - 6:

ÇAKAL İBRAAM NÖBETTE. 
Bunun gibi palavracı adam çok az bulunur. Söylediği her sözde mutlaka bir yalan vardır. Uzun süre Bornova'da seyyar çiçekçilik yaptı. Hancı Ali'nin hanında çalıştı. 'Askerde gece 3-5 nizamiye nöbetindeyim. Hava zifiri garanlık. Göz gözü görmüyo. Bi ara uykum gelir gibi oldu. Gözlerim ha gapandı ha gapanacak. Birden ilerdeki çalılıktan hafif bi hışırtı geldi. Silkindim, gendime geldim. Eyicene baktım amma hiç bi şey göremedim. Eççik sona gene aynı hışırtı. Bu sefer 'Dur, kimdir o?' diye bağırdım. Der demez, izbandut gibi bi herif çıktı çalının arkasından. Bana doğru gelmeye başladı. Mermiyi kovana sürdüm, mekanizmanın çakırtı sesini duyar duymaz adam geri dönüp gaçmaya başladı. Arkasından seğirttim, 'Dur, gımıldama!' diye bağırdım. Durmadı, gaçmaya devam etti. Diz çöktüm, nişan aldım, gez-göz arpacık, mermiyi saldım. Durdum, bekledim. Beş metre daha gidemedi: Durdu, sallandı, aynı bi kütük gibi devrilip düştü. Gittim, baktım, cavlağı çekmiş: MERMİ, TAM ALNI ÇATINDAN GİRMİŞ.(!) Hehheh heee, benden gaçar mı be? Bana Çakal İbraam dimişler...'
 ·  Translate
1
Add a comment...
People
Have him in circles
8 people
MEL SAN TİCARET's profile photo
Tunc Tanin's profile photo
fan desperate housewives, Selena Gomez's profile photo
izmir Firmalar Rehberi's profile photo
Halil şengül's profile photo
murat ibrahimagaoglu's profile photo
Places
Map of the places this user has livedMap of the places this user has livedMap of the places this user has lived
Currently
Kartal, İstanbul
Links
Work
Occupation
Emekli
Employment
  • DEMKAR Klima
    present
Basic Information
Gender
Male