Profile

Cover photo
230,354 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Curso online de SDL Trados Studio (2011-2014). Matrícula especial hasta el sábado http://ow.ly/NeaqV
 ·  Translate
Curso online. SDL Trados Studio. Nivel inicial. 31ª ed. - Fechas: del 25 de mayo al 19 de junio. Puede que Trados no te guste, que pases de él. Sin embargo: Sabes que necesitas Trados Trados es el entorno más demandado en el mercado de la traducción. Aunque uses otros entornos te interesa ...
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
¿Para qué sirve la sintaxis? http://ow.ly/MU26M Interesante artículo de Santiago Moll (profesor de secundaria)
 ·  Translate
1
Andreas Westhues's profile photo
 
Muy buen artículo. Gracias por compartirlo. 
 ·  Translate
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Oferta de #traducción EN-ES. Especialidad arquitectura (en México) http://ow.ly/MPY7z
 ·  Translate
Detalles de la oferta de empleo: Traductor Ingles-Español en Hidalgo.
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
La transformación de la metamorfosis http://ow.ly/MPZ4R Por Ezequiel Martinez. O la larga sombra de una primera traducción.
 ·  Translate
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
La primera traducción al catalán del Ulises de Joyce quedó inédita http://ow.ly/MPXxD Vía La Vanguardia Cultura
 ·  Translate
primera traducción catalán Ulises Joyce inédita En 1976 apareció la primera traducción completa del Ulises de Joyce realizada en España
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Si quieres vivir bien de la traducción ¡Especialízate! Curso online de Traducción veterinaria http://ow.ly/MGnx9 Hoy, matrícula reducida
 ·  Translate
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Translation automation in EU technology projects http://ow.ly/MU33r by Kimmo Rossi
Speaker: Kimmo Rossi In the past 5 years, language technologies have been supported with 150 million EUR in EU technology programmes. The objective is to create a single online market without language barriers, and to facilitate communication, collaborative work and automatic information analysis across language barriers. The supported technologies are mostly language-independent. The presentation will outline novel translation technologies devel...
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Cosas que pasan cuando no se sabe de traducción y se escribe sobre ello http://ow.ly/MTZEm por Olga Jeczmyk Nowak
 ·  Translate
Muchos se han encontrado con que la sociedad opina sobre un argumento o un tema en concreto sin tener una base sólida sobre la cual basarse. Esto es lo que ha pasado hace escasas horas con el, llam...
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Como viajar siendo un traductor freelancer http://ow.ly/MPZTE En realidad "pretende" contar cómo ser traductor.
 ·  Translate
La idea de escribir este post la hago a modo de extensión de este otro post, en donde brindo algunas ideas para salir a mochilear y hacer dinero de manera freelance. Un lector que leyó dicho post me preguntó hace unos días que se requiere para generar ingresos como un traductor, y por ello me …
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Tradtec oferta empleo para gestor de proyectos de #traducción en Barcelona http://ow.ly/MPYQa
 ·  Translate
Descripción Se necesita Project Manager-Traductor con conocimientos de inglés, alemán y catalán. Se valorarán otros idiomas. No es necesaria experiencia, aunque se valorará. Entre sus funciones se incluirán gestionar proyectos de traducción, traducir textos y revisar traducciones.  Licenciados en Traducción e Interpretación o Filología.  Contrato de prácticas / Autónomo - 6 meses. Media jornada. Tipo de industria de la oferta Otras activida...
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Oferta de empleo para #traductor especializado en arquitectura EN<>ES, en Barcelona http://ow.ly/MGnh3
 ·  Translate
APROTECNIC Y PERITOS S.L.: Buscamos un Traductor con nivel nativo en ambos idiomas. Traducción de informes técnicos del sector de... 1429691762.
1
Add a comment...

AulaSIC

Shared publicly  - 
 
Vivanco & García oferta empleo para #traductor de patentes EN-DE>ES en Madrid http://ow.ly/MGn1V
 ·  Translate
Descripción Se necesita cubrir un puesto de traductor técnico de documentación química (patentes y documentación de laboratorio) de alemán a español y de inglés a español. El candidato deberá tener un nivel muy alto de alemán y de inglés, y ser licenciado en carrera química o biosanitaria, o licenciados en traducción que tengan formación y experiencia demostrable en traducción química. Tipo de industria de la oferta Traducción Categoría In...
1
Add a comment...
Contact Information
Contact info
Phone
+34 93 632 71 00
Email
Address
C/ Balmes, 201, 6º 2ª Barcelona 08006
Story
Tagline
Formación en tecnologías de la traducción
Introduction

Somos un centro de formación en tecnologías aplicadas a la traducción con una amplia experiencia en formación presencial y on-line, asesoramiento, instalación y mantenimiento especializada en el mundo de las nuevas tecnologías de la información, de la traducción y de la terminología. Compartimos nuestros conocimientos con profesionales y empresas y disponemos de un amplio bagaje práctico que ponemos a disposición de nuestros clientes.