Profile cover photo
Profile photo
Путь к успеху в Корее
196 followers
196 followers
About
Posts

Post has attachment
Разделение по уровню достатка в Корее
Как
и в любом обществе, в Корее есть разделение по уровню достатка (수저계급론).
Издавна говорили: "부모 재산이 자식의 경제적 지위 결정한다", что в переводе означает,
что "Родительское имущество определяет экономический статус ребенка".
Может быть поэтому в Корее раньше были...
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
Юн Сон Хак. Корея и Узбекистан – в целях создания братских отношений
한국과 우즈베크, 형님 동생 사이 하기로 (윤성학 고려대 교수님, Юн Сон Хак – профессор университета Корё) Корея и Узбекистан – в целях создания братских отношений (перевод Гульноз Бикбаева) 지난 11월 23일 미르지요예프 우즈베키스탄 대통령의 국빈 방한 세레모니는 지금도 현지 방송에서 심심하면 나온다. 총 2시간
30분간의 행사가 편집도 없이 그대로 재방...
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Как заплатить вступительный взнос в ВУЗ в Корее? Сайт jinhakapply
Вот вы сдали все документы в университет  в Корее. Ждете. И счастливый момент настал, когда вам приходит весть о том, что вы поступили, точнее, ваши документы прошли отбор. Вы мчитесь на собеседование, волнуетесь... И напрасно! Все прекрасно! Вы поступили. ...
Add a comment...

Post has attachment
В Корее существует вступительный взнос перед поступлением в корейский университет. И делается это через сайт Jinhakapply. Это в случае, если вы планируете учиться за свой счет (стипендию от университета никто не отменял, я сама получила 2 стипендии в этом семестре - расскажу в следующих видео как и что)

Поступил запрос на снятие ролика, в котором бы все объяснялось подробно.
Add a comment...

Post has attachment
약속 시간에 늦지 마세요 - Не опаздывайте к назначеннному времени
Уже
не первый раз, когда я опаздываю в Корее. Точнее, не опаздываю, а
прихожу к назначеному времени (за некоторыми исключениями - я не ангел,
увы, и не умею летать). Но, как я поняла, в Корее приходить точно к
назначенному времени - это уже опоздание и ...
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
바가지를 긁다
Сегодняшняя
фраза "바가지를 긁다" тоже отражает быт корейцев, но я бы сказала, что и наш
(в некоторой степени). Просто у других это может называться по-иному, а
у корейцев так. Давайте для начала разберем фразу. 바가지 - тыква-горлянка. 긁다 - скрести. В древние и...
Add a comment...

Post has attachment
Интервью: "О жизни русскоязычной диаспоры в Корее"
В мае 2017 года прошло интервью с Равидом Гором для проекта "Русский мир: люди и страны" о жизни выходцев из СНГ в Корее, о экономических и культурных моментах, о сохранении русского языка и многое другое. Интервью проходило посредством Скайпа, но качество ...
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded