Profile

Cover photo
Merrill Brink
2,714 followers|110,324 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...

Merrill Brink

Breaking Science News in Video  - 
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...

Merrill Brink

Breaking Science News in Video  - 
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
 
Best Practices for Translating Technical Content for Multiple Uses and Audiences
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations. The right partner will have the expertise and the resources to assign the right types of translators for each type of technical project you assign to them. After all, when people say that something “reads like stereo instructions,” they aren’t being complimentary.

Read the article here: http://bit.ly/1vwIiqS
Choosing the right translation partner is critical to ensuring high quality technical content translations.
1
Add a comment...
People
Have them in circles
2,714 people
Victor Freeman's profile photo
Nadea Translations's profile photo
Panagiotis Zigouris's profile photo
Afsar Ali's profile photo
Clark Walker's profile photo
Anita DiDonna's profile photo
Talk Law's profile photo
Monica Camacho Pedersen's profile photo
Ana Espinosa's profile photo
Story
Tagline
The Right Partner for Translations, Localization and Globalization