Profile cover photo
Profile photo
Magda Bitner
119 followers
119 followers
About
Magda's posts

Post has attachment
Parki narodowe Kenii i Tanzanii
Kwiecień to świetny czas, żeby porozmawiać o środowisku naturalnym. Wszystko budzi się do życia, a do tego w sobotę obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Ziemi. Dlatego w tym miesiącu tematem akcji W 80 blogów dookoła świata jest właśnie ochrona środowiska. Ja...

Post has attachment
Z pamiętnika XIX-wiecznej guwernantki
  Chyba wyrosłam już z XIX-wiecznych powieści dla panien z dobrych domów. Gdybym sięgnęła po Agnes Grey kilkanaście lat temu, pewnie byłabym zachwycona. Dziś doczytałam książkę do końca tylko ze względu na piękną angielszczyznę autorki. Anne, najmniej znana...

Post has attachment
Wielkanoc
Zamiast życzeń świątecznych wiersz ks. Twardowskiego. Wiem Teraz wiem że musisz być przeraźliwie doskonały wieczny i nieśmiertelny nierozpoczęty i nieskończony zbawiający i umiejący słuchać skoro nie lękałeś się umierać z miłości skoro nie bałeś się być sła...

Post has attachment
Wielkanoc
Kiedyś w pewnym antykwariacie znalazłam Biblię w suahili i oczywiście od razu ją kupiłam. A Wielkanoc to świetna okazja, żeby wreszcie zrobić z niej użytek. Poniżej fragment z Ewangelii św. Jana. Tekst nie jest bardzo trudny, powinien go zrozumieć średnio z...

Post has attachment
Ideofony
W języku polskim i innych językach europejskich mamy wyrazy dźwiękonaśladowcze, takie jak muu , plusk czy puk, puk . Języki afrykańskie mogą się pochwalić nieco szerszą kategorią wyrazów ideonaśladowczych, których gama znaczeń może być naprawdę szeroka. Odd...

Post has attachment
Na salonach i w rynsztokach II Rzeczpospolitej
Książki Kamila Janickiego polecało mi już kilka osób, raz były to Kobiety dyktatorów , innym razem Upadłe damy II Rzeczpospolitej. Co ciekawe, osób polecających nie podejrzewałabym o jakieś szczególne zainteresowanie tematami historycznymi. Seria podobno ni...

Post has attachment
Tradycyjna literatura suahili
Jak już wspominałam Wam tutaj , biblioteka przekładów literatury Kenii i Tanzanii na język polski jest dość uboga. Sprawa literatury tradycyjnej wygląda jeszcze mizerniej, czytają ją już chyba tylko studenci i wykładowcy na afrykanistyce. Wynika to z kilu p...

Post has attachment
Codzienne czynności
Dziś mam dla Was garść słówek związanych z codziennymi czynnościami i obowiązkami. Czasowniki podaję w bezokoliczniku (czyli z ku-  na początku, które w odmianie należy pominąć z wyjątkiem czasowników jednosylabowych w niektórych czasach). kulala - spać kua...

Post has attachment
Afrykańska mozaika językowa
Do napisania tego postu zainspirowała mnie opinia znaleziona na jednym z forów poświęconych nauce języków obcych, według której nie warto się uczyć języków afrykańskich, ponieważ "w całej Afryce można się spokojnie porozumieć po angielsku, portugalsku, włos...

Post has attachment
Co jest najtrudniejsze w nauce języków obcych?
W internecie można znaleźć mnóstwo list najtrudniejszych języków świata. Co i rusz powstają nowe, chociaż już samo ich tworzenie wydaje się dyskusyjne. Takie listy są w końcu tylko trochę bardziej obiektywne niż odpowiedź na pytanie, która zupa jest najsmac...
Wait while more posts are being loaded