Profile

Cover photo
AnaJan Stepalica
Works at Štepalica
197 followers|7,909,236 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Dok sam šila ovu neobičnu haljinu za drugaricu, prošla sam kroz nekoliko faza i raspoloženja prema kroju. Da potsetim, u pitanju je kroj iz Burde 12/2012, #112. Prvo sam bila raspamećena njime, potom sam pomislila kako je čvor na stomaku loš detalj, koji dodaje volumen tamo gde bi ga trebalo izbegavati, a kada sam je konačno napravila divila sam se i haljini i sebi na izvedbi. Tada sam znala da želim da napravim i sebi isti model. 
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
2
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Tufnasta haljina sa čvorom
* click here to read the text in English Dok sam šila ovu neobičnu haljinu za drugaricu, prošla sam kroz nekoliko faza i raspoloženja prema kroju. Prvo sam bila raspamećena njime, potom sam pomislila kako je čvor na stomaku loš detalj, koji dodaje volumen t...
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Prošlo je skoro godinu dana od kako sam počela da radim na haljini za drugaricu.
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
3
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Haljina sa čvorom
* click here to read the text in English Prošlo je skoro godinu dana od kako sam počela da radim na haljini za drugaricu. Da vas podsetim, u pitanju je veoma zanimljiv kroj sa čvorom, iz Burde 12/2012 #112. Prošlog jula smo napravile test kroj i pozamašno g...
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

commented on a post on Blogger.
Shared publicly  - 
 
Great job!
I just love wool sweaters. Last year I was give a large mans wool sweater. I originally planned to boil it and felt the wool, but on closer inspection it was actually in good contition. I adore wearing cardigans, they are gre...
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
How and where do you keep your sewing magazines? How big is your collection of sewing patterns?
This weekend D. and I did some carpentry work and made a multipractical shelf that should help me organize my sewing space.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
While I was making this unusual dress for a friend, my thoughts towards it changed a lot. It is a pattern from Burdastyle 12/2012, #112. At first I loved the pattern, then I thought the knot detail was adding too much bulk to waist, and when I completed the dress I was thrilled with both the dress and my execution of it. That's when I realized I wanted to make one for myself.
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
It's been alsmost a year since I started working on a dress for a friend.
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
The knotted dress
* kliknite za tekst na srpskom It's been alsmost a year since I started working on a dress for a friend. To remind you, we worked on a very interesting pattern with a knot detail from Burda Style 12/2012 #112. We made a muslin last July and altered the patt...
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

commented on a post on Blogger.
Shared publicly  - 
 
Ja sam pocela redovno da kafenisem u kasnim dvadesetim, kada sam krenula da radim. Do tada me ni malo nije zanimao ovaj napitak, a kada sam pocela da ga pijem, to su uglavnom bile blaze varijante, zacinjene mlekom, cokoladom i sladoledom, i uvek u vidu instant napitaka.
Moram da priznam, nikada mi nije prijao miris kafe - ja sam od onih kojima smetaju jaki mirisi (poput kafe, parfema, benzina, lepaka, duvana i sl.), pa se nekako trudim da ih zaobidjem.
Domacu, ili tursku kafu sam naucila da kuvam tek kada sam se udala, muzu za ljubav. On je ostrasceni ljubitelj kafe, i pije je iz velikih solja od 2 dl, a hvali se time kako njegova kafa ima po 2 cm soca.
Sama gotovo nikad ne pijem domacu kafu, jer mi je previse opora i jaka, potegnem za njom tek kada mi se pritisak opasno snizi, a u blizini nema moje kvazi kafe.
 ·  Translate
1
Negoslava Stanojevic's profile photo
 
I ja to tek sada čujem! A kad god dođeš, ponašala sam se ko da najvoliš tursku, čistu, da ne kažem stoprocentno. Moraću to da ispravim, makar kuglom sladoleda, odozgore. Sledeći put.
PS- nadam se da uzivaš u tom polarnom krugu i da će se i kofer vratiti sa tobom.
 ·  Translate
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Kako i gde čuvate svoje časopise s krojevima? Koliko ih uopšte imate? 
Ovog vikenda smo D. i ja majstorisali po kući i napravili multipraktičnu policu koja bi trebalo da mi pomogne da bolje organizujem prostor.
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...

AnaJan Stepalica

Shared publicly  - 
 
Polica za peglanje, Burde i skener
* Click to read the text in English Unazad par meseci bijem bitku sa prostorom u našem malom stanu. Posebno me muče Burde, kojih je sve više, a mesta sve manje, pa su raštrkane svuda unaokolo, praveći haos. Kada smo se pre tri godine uselili u ovaj stan, sa...
 ·  Translate
Everything about sewing, patterns and pattern drafting.
1
Add a comment...
Story
Introduction
A hobby sewist looking for a way to turn her passion into a profession.
Basic Information
Gender
Female
Relationship
Married
Work
Occupation
Software engineer
Employment
  • Štepalica
    owner, present
Links
Contributor to