Profile cover photo
Profile photo
Johannes Beilharz
2 followers
2 followers
About
Posts

Post has attachment
Zum Tode von Nicanor Parra
Zu Ehren des am 23.1.2108 im Alter von 103 Jahren verstorbenen Antidichters Nicanor Parra erschien im Feuilleton von Fixpoetry das Gedicht Me retracto de todo lo dicho und dessen Übersetzung Ich nehme alles Gesagte zurück (übertragen von Johannes Beilharz ).
Add a comment...

Post has attachment
The future haiku
I started liking  pix of cats and dogs – what will  I click in future? – Iself (© 2018) So I’ve been clicking on little hearts or thumbs up under pictures of domestic animals. Mind you, I only started doing this with the advent of Facebook, tumblr, etc. Mak...
Add a comment...

Post has attachment
Poetic bullshit paraphrased
I desire, Occasionally, some backtalk From the mute sky, – Sylvia Plath (from Collected Poems; “Black Rook in Rainy Weather”) So what’s the goddamn sky supposed to do about the dim-witted desires of a pretentious poet?
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment

Post has attachment
Three American sentences*
I. None of it has been haphazard – nothing ever is in this universe. II. It’s all being memorized in some superordinate universal poetry bank. III. Goodbye Three Word Wednesday – you’ve been good. – Iself (© 2017) Note Written as the goodbye contribution to...
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
Hyperbolic definition of social networks
Idiocy gone viral.
Add a comment...

Post has attachment
Zum Tode von John Ashbery
John Ashbery, Foto: Poetry Foundation Zu Ehren des am 3.9.2017 verstorbenen großen amerikanischen Dichters John Asbhery erschien im Feuilleton von Fixpoetry das Gedicht Five Pedantic Pieces in Übersetzung von Johannes Beilharz und Originaltext.
Add a comment...

Post has attachment
Wait while more posts are being loaded