Profile cover photo
Profile photo
Irene Corchado Resmella
114 followers -
The right message, in Spanish
The right message, in Spanish

114 followers
About
Posts

Post has attachment


'This Spanish snack enjoys such popularity in the UK that the term is already included in the Oxford dictionary, and I don’t even have to italicise it. Yet some people don’t seem to get the basics right.'
http://www.piggytraveller.com/blog/churros-getting-right/

Post has attachment

«Organizar una boda bilingüe y multicultural conlleva una serie de dificultades añadidas con respecto a las bodas monolingües, cuya planificación es ya de por sí compleja. Conseguir que todo el mundo se sienta a gusto y que los invitados de las dos familias interactúen son dos de ellas. Aunque esto no depende del novio ni de la novia, sí hay bastantes cosas que puedes hacer para ayudar a romper el hielo».

http://www.icr-translations.com/es/blog/ideas-romper-hielo-boda-bilingue/

Post has attachment
'You read a book or watch a film set in a specific destination, and then you can’t stop thinking about the place. Has it happened to you? Has a book or a film sparked your curiosity for travelling somewhere new? Are films and books part of your pre-trip learning process? Then you’ll like what I’m bringing to you today in this article.
Travel guides are useful to get an overview of a destination and have practical information and maps at hand, while films and literature provide a deeper understanding of a place.
Whether you’d like to learn about rural Extremadura’s recent past, practise your Spanish or watch a different film, write down these suggestions below.'
http://www.piggytraveller.com/blog/film-book-extremadura/

Post has attachment



'While the main elements of a wedding can be easily identified, there are many things that can still surprise, shock, disappoint or confuse you, if you as a first-timer guest to a Spanish wedding. In this article, I analyse 15 curiosities to help you understand them and avoid cultural faux pas, whether a friend of yours is getting married in Spain or you’re planning your own bilingual wedding.'
http://www.icr-translations.com/blog/spanish-weddings-curiosities/

Post has attachment


«Casarse es una de las cosas más emocionantes para cualquier pareja, así como una de las más estresantes. Planear este día especial suele ser más complicado de lo que uno espera; sobre todo si se trata de una boda bilingüe, porque conlleva una serie de dificultades pequeños detalles adicionales que tener en cuenta para garantizar que todo salga perfecto.
Utiliza este artículo como lista de referencia a la hora de planear tu boda bilingüe para asegurarte de que no olvidas ningún elemento importante».
http://www.icr-translations.com/es/blog/organizar-una-boda-bilingue-reino-unido/

Post has attachment


'A multilingual wedding involves many added complexities to the already complex process of planning and organising your special day. Getting everyone to feel happy and comfortable is one of them. Getting people to interact with each other is another one.
While having both sides of the party mingling together doesn’t depend on the bride and groom, there are many things you can do at your multilingual wedding to try to make that happen.'
http://www.icr-translations.com/blog/ideas-to-break-the-ice-at-your-multilingual-wedding/

Post has attachment
'One day, the main topic of a French class at my secondary school was food. We were talking about whether people in Spain and France have two courses or just a main meal for lunch.
A classmate said ‘Well. At my house, we only have the main course, and then el plato.’ I and the rest of the class nodded, as that was exactly what everyone did at home.
My French teacher was from Burgos (in northern Spain) but had been living in Extremadura for many years. Yet she had no idea what el plato was.'

http://www.piggytraveller.com/blog/el-plato/

Post has attachment
'Although the main elements of a wedding can be easily identified and understood, different cultural traditions may confuse some of your guests. For example, at a wedding between a Briton and a Spaniard, Brits may be shocked to see the groom puts the wedding band on her Spanish bride’s right hand, instead of the left one. They may also find it shocking to discover the Spanish bride has two surnames and she is keeping them both. Likewise, Spanish guests will not expect formal speeches and will be offended if their children are not invited to the event.'
http://www.icr-translations.com/blog/planning-a-multilingual-wedding/

Post has attachment
«Caer en la trampa de pensar que tener un idioma como lengua materna garantiza unos conocimientos lingüísticos avanzados se debe, quizá, al hecho de que todo el mundo habla y escribe. Sin embargo, no todo el mundo sabe hablar y escribir bien para dedicarse a ello profesionalmente».
http://www.icr-translations.com/es/blog/ser-nativo-no-es-una-profesion/

Post has attachment
«Irkutsk es, sin duda, el sitio más turístico de todos los que hemos visitado en Siberia. Hay bastantes turistas occidentales y los carteles están en ruso y en inglés. Nos subimos al tranvía y nos damos cuenta de que esta es una ciudad ciudad, con muchos semáforos y pasos de cebra, aceras con pocos agujeros, menos edificios ruinosos y gente mejor vestida en general».
http://www.piggytraveller.com/es/diario-de-siberia-irkutsk-lago-baikal/
Wait while more posts are being loaded