Profile cover photo
Profile photo
adriano antoine robbesom
153 followers
153 followers
About
Posts

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Round 8 in Série A of the Brazilian soccer competition, edition 44, was played on 28 and 29 May. Including video highlights of the ten matches played.
TOP FOUR: CRUZEIRO 16, Fluminense 15, Corinthians 15, Grêmio 15. BOTTOM FOUR: Flamengo 7, Chapecoense 5, Figueirense 4, Coritiba 4. Top scorer: Marcelo Moreno (CRU) 5. MVP round 8: DIEGO TARDELLI (CAM).
Add a comment...

Post has attachment
Round 7 in Série A of the Brazilian soccer competition, edition 44, was played on 24 and 25 May. Including video highlights of the ten matches played. TOP FOUR: CRUZEIRO 16, Fluminense 15, Goiás 14, Grêmio 13. BOTTOM FOUR: Botafogo 5, Chapecoense 5, Coritiba, 4, Figueirense 3. Top Scorer: Marcelo Moreno (CRU) 5. MVP round 7:  Romarinho (COR).
Add a comment...

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Round 5 in Série A of the Brazilian soccer competition, edition 44, was played on 14, 17 and 18 May. Including video highlights of the ten matches played.
TOP FOUR: Internacional 11, Cruzeiro 10, Grêmio 10, Goiás 10. BOTTOM FOUR: Criciúma 4, Figueirense 3, Coritiba 3, Chapecoense 2.  Top scorers: Daniel (BOT), Emerson Sheik (BOT), Marcelo Moreno (CRU), André (CAM) 3. Most valuable player round 5: Marcelo Grohe (GRE).
Add a comment...

Post has attachment
Round 4 in Série A of the Brazilian soccer competition, edition 44, was played on 10 and 11 May. Including video highlights of the ten matches played.
Add a comment...

Post has attachment
Round 3 in Série A of the Brazilian soccer competition, edition 44, was played on 3 and 4 May.
Including video highlights of the ten matches played.
Add a comment...

Post has attachment
Juli 2006, deel 3 (slot). Een zeer drukke fotografiemaand. De maand begon rustig met Braziliaanse folklore en eindigde met een lange en zeer intensieve (bus) busreis naar bruisend Salvador. Het was mijn eerste studentenreis. Toen sprak ik nog nauwelijks Portugees, maar dankzij een tiendaagse superstoomcursus met de studenten in Salvador kwam daar snel verandering in. Ook kreeg ik een overdosis Braziliaanse cultuur voorgeschoteld. Juli 2006 was voor mij de maand die de basis legde voor mijn huidige kennis van de Braziliaanse taal en cultuur. Uit: een persoonlijke selectie uit meer dan 150 duizend digitale opnamen, gemaakt op talrijke locaties in Brazilië.
Add a comment...

Post has attachment
 Een zeer drukke fotografiemaand. De maand begon rustig met Braziliaanse folklore en eindigde met een lange en zeer intensieve (bus) busreis naar bruisend Salvador. Het was mijn eerste studentenreis. Toen sprak ik nog nauwelijks Portugees, maar dankzij een tiendaagse superstoomcursus met de studenten in Salvador kwam daar snel verandering in. Ook kreeg ik een overdosis Braziliaanse cultuur voorgeschoteld. Juli 2006 was voor mij de maand die de basis legde voor mijn huidige kennis van de Braziliaanse taal en cultuur. Uit: een persoonlijke selectie uit meer dan 150 duizend digitale opnamen, gemaakt op talrijke locaties in Brazilië.
Add a comment...

Post has attachment
Juli 2006. Een zeer drukke fotografiemaand. De maand begon rustig met Braziliaanse folklore en eindigde met een lange en zeer intensieve (bus) busreis naar bruisend Salvador. Het was mijn eerste studentenreis. Toen sprak ik nog nauwelijks Portugees, maar dankzij een tiendaagse superstoomcursus met de studenten in Salvador kwam daar snel verandering in. Ook kreeg ik een overdosis Braziliaanse cultuur voorgeschoteld. Juli 2006 was voor mij de maand die de basis legde voor mijn huidige kennis van de Braziliaanse taal en cultuur. Uit: Een persoonlijke selectie uit meer dan 150 duizend digitale opnamen, gemaakt op talrijke locaties in Brazilië.
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded