Profile cover photo
Profile photo
Lettres de Taiwan
66 followers -
Taïwan à travers les livres
Taïwan à travers les livres

66 followers
About
Posts

Post has attachment
Add a comment...

Post has attachment
Parution le 18 janvier aux éditions HongFei Cultures de l'album "Confucius, toute une vie", écrit par Chun-liang Yeh [葉俊良]. Ce livre d’un beau format, illustré par Clémence Pollet, traite un sujet rare dans l’édition jeunesse. Fiction biographique, son contenu est accessible sans être puéril. Dès 8 ans.
Add a comment...

Post has shared content
de l'importance des bibliothèques scolaires...
Add a comment...

Post has attachment
Conférence "Taiwan : une autre langue chinoise, une autre terre de traduction", par WU Kun-Yung 吳坤墉, éditeur et président de l’Association taiwanaise des traducteurs de français - ATTF, le 4 décembre 2017 au Centre d'études de la traduction de l'Université Paris Diderot, en France.
Add a comment...

Post has attachment
"Les témoignages du silence", un livre en français et en anglais sur le massacre du 28 février 1947 à Taïwan, va paraître prochainement. A l’heure des commémorations du 70e anniversaire de ces massacres, les journalistes Agnès Redon et Nicolas Datiche sont allés à la rencontre de 15 victimes, mais aussi des proches, des citoyens et des politiciens engagés dans le processus de justice transitionnelle, avec la volonté d’accompagner le lecteur dans un voyage historique à Taïwan, de donner les clés pour comprendre à la fois le passé et son implication contemporaine. L'ouvrage peut être acheté en précommande (une série limitée est également en vente avec une calligraphie réalisée par une maître calligraphe de Chiayi, Lu Ming-chi).
Précommandes : https://www.lestemoignagesdusilence.com/onlineshop
Photo
Add a comment...

Post has shared content

Post has shared content

Post has attachment
Roman sur l'enfance et le pouvoir, "La Guerre des bulles" 《泡沫戰爭》 de Kao Yi-feng 高翊峰 vient de paraître en français chez Mirobole Editions, dans une traduction de Gwennaël Gaffric. Et si les pistolets en plastique et les bulles de savon n'étaient pas que des jouets ?
Add a comment...

Post has attachment
Sur Twitter, Lettres de Taïwan a désormais droit à 280 caractères par tweet. Un format parfait pour partager ce court poème de Chen Li 陳黎
Pour nous suivre sur Twitter :
https://twitter.com/LettresTaiwan
@LettresTaiwan
Add a comment...

Post has attachment
Lettres de Taïwan présente d'habitude des livres en français, mais comment résister à ce "Dictionnaire Puyuma (du groupe Nanwang) - Anglais" compilé par Josiane Cauquelin et paru à Taïwan en 2015? "Ce livre représente 30 ans de vies partagées. Lorsque je relis certaines phrases, j’entends le phrasé des Puyuma, cette langue si compliquée mais si belle", nous a confié l'auteur. Et comme le disent les Puyuma, "sagar-ta parbua Da ngai" ("nous aimons créer de nouveaux mots").
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded