Profile

Cover photo
Chaw Kee
8,343 followers
AboutPostsPhotosVideos

Stream

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
Chaw Kee originally shared:
 
太有意思了,不知道誰編的
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1
我10在太想你
已經想你很9
我8你當做心中的最愛
絕不會7騙你
請6在我身邊
我會5時無刻疼愛你
一生一4照顧你
不會3心2意
這輩子只愛你1人
傳給你愛的人,祝福天下10全10美
幸福到老
 ·  Translate
152
Flora Lee's profile photoBen Yeung's profile photo辰星阮's profile photoCannes Lee's profile photo
195 comments
 
+Chaw Kee
好友晚安 (~ o ~)~zZ
Cannes & Flora
 ·  Translate
Add a comment...

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
 
广东话才是正宗的汉语,“普通话”其实是被胡人奴化的语言
來源:南方都市报 www.nddaily.com 南都网

越来越多人在广州只讲普通话,甚至我们的下一代也不愿讲广东话,这真是一种莫名其妙的事情。首先,粤语并不是方言,它并不属于普通话语系,这跟其他属于普通话语系的所谓“方言”、“土话”有本质的区别,其他方言也许只是变一下音调就可以学会普通话,但粤语是完全不同的。粤语是一套有完整的发音体系和标准的语言,如“广州音字典”所见,每一个字都有发音标准,而且粤语的历史比普通话长得多,用字范围也比普通话(特别是1949年以后被简化的普通话)广得多。因此,把粤语和方言混淆在一起本身就是一个居心叵测的事情。

更重要的是,普通话仅仅是五胡乱华的产物,相对来说粤语等所谓的“方言”比普通话历史长得多,正如很少人知道广州2200年的历史比北京那900年长这么多,那因为广州一直都不是首都,一切的历史遗迹都不是掌握在自己手中,拆你一个总比拆一个皇家建筑容易得多。北方汉语被外来民族稀释、简化以后成为一种混杂的语言。相对来说,粤语等语言则更少受到外来语言的影响,保留了更多汉语的发音和语法成分。很简单,许多韩国、日本、越南等地的很多词汇都来自汉语,所以其发音和粤语更接近,而绝不是跟所谓的普通话更接近。甚至,粤语的词汇也影响着全中国人民,比如最常用的“埋单、“老公”、“搞定”、“犀利”,还有股市的“企稳”,这些都是原汁原味的粤语词汇。

以下是北京历史老师袁腾飞的一段话,讲述了关于所谓普通话的来源。

昭君当国,汉匈40多年和睦相处。直到东汉,匈奴分为南北二部。南匈奴与汉人杂居,咱们不定谁就是匈奴人的后代,完全有可能。北京是辽金元明清五朝故都,除了明朝,辽金元清全是少数民族,所以北京这个地方自古胡汉杂居,胡人统治的时间可能比汉人还要长。你说我是最正宗的华夏民族,不可能。孔子说的都可能是闽南话,因为北京话是
满语、蒙语跟北方方言的混合语,是胡音。1928年国民政府定国语的时候,北京话以一票的优势战胜广州话,广州话差点成了国语,其实那才是汉语。

有人只要一问中国人说什么话,只想到“中国人说中国话”!其实细想一下就知道,中国有这么多人,你喜欢吃咸的,他喜欢吃辣的,口味都有千百种,语言又怎么可能只说一种,这本身就是过分简单化的思想,与文GE所犯的错误如出一辙。所以,去了国外千万别说I speak Chinese,因为Chinese不代表你说普通话,Chinese包括了Mandarin(普通话)、Cantonese(广东话或广州话,Canton不是广东而是广州的意思)、Hakka(客家话)、Hokkien(闽南话)等等。相对而言,广东话在国外的影响力远比普通话要广,许多词汇都来自于广东话,比如bok choy(白菜,粤语确实是这样读的)、dim sum(点心)、lychee(荔枝)等等都是来自于粤语。这一方面说明广东人移居国外的历史更悠久,另一方面说明广东人和国外接触的机会相对更多,当初推翻清王朝,主力就是靠这些经常和国外接触的广东人们,孙中山以及他的同盟会、康有为、梁启超等人说的都是广东话,那有什么要感到羞耻的呢?

以普通话为母语的人读英文时会有发音困难,是因为普通话只有4个音调,而不像粤语有9个音调,所以很多音是发不出来。比如最常见的M结尾的单词,如Beckham,粤语翻译作碧咸,普通话翻译作贝克汉姆,是因为普通话没有发m这个音节的音调,而粤语则有。又比如F、H、L、M、S、X这几个字母在被发成“捱抚”、“捱齿”、“捱咯”、“捱姆”、“捱死”、“捱克死”等等都是因为普通话的发音系统过于简单,导致很多音没法发出来。反过来说,普通话可以发的音调,粤语却全部可以发出来。另外,粤语和普通话对比起来,只要用更少的字就可以表达同一个意思。比如“多吃一些”,粤语只需要“食多啲”就足够,或者”这么多人“,粤语只需要”咁多人“,“我的房子”,粤语是以”我间屋“就足够。因为这是没有被五胡乱华消灭掉的汉语成分,所以看香港的电影会觉得他们说话节奏很快,其中一个重要原因就是粤语用更少的音节完全可以表达同一个意思。

我前上司是捷克人,捷克和斯洛伐克现在是2个国家,但是90%语言都是十分相似的,一个捷克人完全可以不经训练就和斯洛伐克人用各自的语言对话。同理,他以为我们广东人说的话能被东北的同事听懂,我跟他解释说他们是听不懂的,我的上司感到不解,不过他也没多说。那也是,捷克才是一个1000万人口的国家,也能有自己的语言,占据了地球1/5人口的中国,居然只有一种语言,那真的是一件莫名其妙的事,我们有什么值得自豪?历史书上一直歌颂秦始皇统一文字、统一度量衡的功力,其实有人知道不统一就有什么问题吗?美国的高速公路上标着的是英里,车里写的是公里,这样就会出车祸了吗?美国仅仅一个国家有4个时区,一旦跨了时区就乖乖的调自己的手表,夏令时又再调一次,又有什么大问题?为什么没人觉得,这些历史课本上所谓的“功绩”只是统治者为了更好统治的宣传手段,让人省去反思的余地?再说,直到汉朝之前的历史都是发生在中原地带,和广东没什么直接关系,当时广东是南越国统治,完全是另一个国家,难道当时的人就跟原始人一样,住在山洞里围着篝火跳着求雨舞了吗?恐怕不是吧,而是某些人刻意的隐瞒了这上千年的历史而已,实属司马昭之心。

世界本身是多样化的,每个人说家乡都只是一块很小的地方,而不是说我的家乡是中国!那把这个人送到新疆乌鲁木齐去省亲得了!我不会仅仅因为自己没有感情,就简单的把别人上千年的特色以“莫须有”的罪名消灭掉。同理,也希望别人不要来广州施以同样的暴政。如果要做中国人就不能说广东话,那我宁愿不做这个中国人。

以下是一段转帖,题目删去了,因为怕引起不安情绪。

我是一个北方人,说着标准的普通话,没有经过任何训练,轻松的过二级。但,随着英语水平的不断增强,发现汉语有很多地方不如英语,至少在准确性上,差了很多,记得以前有很多人都说汉语比英语先进,可是问他们原因的时候,最多只能说出个博大精深,因为一词多义,而,一词
多义,却正是一门语言落后原始的标志,证明了这门语言的词汇少。可是,在上大学后,以及后工作接触到很多南方人,发现他们依然肯定汉语,认为即使不是最先进最准确最优美的语言,也是所有语言的佼佼者,但不同的是,他们能从音色,用词等很多方面说明,有理有据。可惜我不懂粤语
和客家话,他们的观点,我没有记住,也无法重述,所以我从历史的观点来分析这件事。

中国在宋以前,说的是客家话,或是类似闽南话,或是粤语的方言。后来五胡乱华,中原人被迫南迁,于是古代汉语被带到了江南,其中客家人,便是正宗的古代汉族后裔,他们操纵者原汁原味的汉语。现在的官方语言,是被称为北方方言的,这是被胡华的语言,在历史上,优美的汉语混血了简陋的胡语,使得汉语变的简单,除了汉藏语系基本的主谓宾的语言结构外,汉语基本被打的支离破碎面目全非,最终被阿尔泰语系胡化,这种方言在语言其准确性,实用性,远远的退步了,都远不如南方方言先进。语言退步的同时,中国的人才结构,文明的范围也发生了变化。

先来说文化方面,汉语普及时期,产生了汉赋,唐诗,宋词(元曲,基本等同于宋词,而在造诣上,远落后宋词,所以这里就不提了)。在政治上,忘记古代汉语的北人无力抗争外族,导致南方沦陷,宋朝灭亡,这是中国人第一次亡国,被蒙古杀掉的人又6000多万(更可悲的是,中国人
竟然将成吉思汗当做民族英雄崇拜)。之后是明朝,从这个朝代开始北方方言开始作为官方语言,也正是这个朝代的建立,标志了中华民族衰弱的开始。

接着是清朝,离我们现在最近,也是我们最熟悉的,我们考察清末至今的中国历史,可以说就是由南方人写就的--洋务运动,太平天国,维新变法,辛亥革命,国民革命运动,共产主义运动,改革开放。引领时代的人物,也基本都是南方人--李鸿章,康有为,梁启超,孙中山,蒋介石,毛泽东,还有建国至今的中国党政领袖基本全是南方人。北方人我只能想到叶赫纳拉氏和袁大头几位了。科学,艺术,文化菁英,南方人也是占领导地位的。

 我们现在所谓的官方语言其实却是被奴化后的语言,如果说汉语伟大,请明确,那是指古代汉语,汉族人优秀,那是指具有正宗汉族血统的汉族人,这就能解释,为什么同样抗战沦陷区,南方抗战英雄多,而北方总是汉奸多。自古状元绝大多数出自南方。

  我并不是一个种族主义者,我也不相信血统决定智商优劣的那一套,

  但南北地区的人的智商差异也的确是存在的,而且非常明显。

  原因我认为与两者所使用的语言不同有关。
  北方人与南方人的语言不同

在英语中是没有Chinese(中国语)的说法,只有Mandarin和Cantonese的说法。

  Mandarin指的是普通话,也就是北方话的代表,其词源自于mandareno(满大人),意思就是指那些满洲官员所使用的语言。

  Cantonese指的是南方话的代表--广东话。

  由于北方自唐末以来就长期由北方的契丹、女真(满)、蒙古等民族统治(主要是阿尔泰语系),所以北方话也就难免被阿尔泰化,从而丢失了大部分汉语方言所具备的特征,还带进来某些外族口音。

  比如大部分汉语方言能够分尖团音,北方话就分不了;大部分汉语方言能够区分入声和非入声,北方话就分不了;北方话的声调只有四声:阴平、阳平、阴上、阴去。

  而汉语的声调分为八声:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入。

  南方话中除了粤语外大多也有声调丢失的现象,但所保存的声调都较北方话为多,均在六声以上。

  而粤语不单止完整保存了八声声调,而且还在阴入、阳入中间分出了一个中入,从而变成九声声调。

  北方话的所谓轻声,实际就是声调丢失,这种现象是母语无声调的满蒙族人留下的特征,其他方言区都没有轻声现象;

  北方话中的儿化音非常多,也是其他方言所没有的。

  阿尔泰语系的特点是语素少,音节多,最极端的例子是日本语。

  北方话相对于南方话也有这个特点,这就给表达带来很大困难。

  比如稍微学术一点的普通话演讲,光用口语是不行的,必须辅以文字说明,

  因为音素少而导致同音词现象太多了。所以,为了减少同音词,北方话不得不增加词汇的音节数量,北方话中的单音节词汇极其的少,而多音节的词汇却特别的多。

  而南方话即相反,由于其音素多,同音的现象少,所以单音节词汇非常丰富,三个音节以上的多音节词汇很少,并且多是自北方话里引进而来。

  这样一来,表达同样意思的一段话,南方话可以用比北方话少得多的音节,其效率自然而然就高得多了。

  北方话中由其令人不理解的就是其儿化音,平白无故增加一个音“r”,使本来就效率不高的语言变得越加低下。

  如果你对比香港电影的粤语版与国语版,你就会发现用普通话译制粤语电影时,常常有删减语言内容的现象。

  原因是广东话用十个音节就能说明的话,普通话非得用十五、六个音节才行,为了对口型只能删减内容。

曾经有人论述过汉语是种落后的语言,很多地方都是错误的,但也有很多地方完全正确,美中不足的是那个人的出发点,是站在现在汉语的基础上来论述的,言论充满了崇洋媚外,实在是可怜,他似乎忘记了什么是古代汉语。事实上我们要敢于承认,单音节语言,如果只有四个音调,想让他具有准确性,简直是天方夜谭。而以客家话为代表的南方方言,因为发音多,很好的解决了现代汉语中歧义句过多的现象,语言是一种工具试想,如果一把枪没有准心,还能发挥应有的作用吗,语言作为一种工具他具有文明兴衰承载的作用,他绝对不仅仅是一个使用工具那么简单。

语言决定了一个民族的文明程度,中国作为四大文明古国之一,其实,自石器开始,文明历便远远落后于西方文明,在中国建立夏商时,罗马文明,埃及文明,两河文明已经领先中国2000至3000年,而中国,在一个封闭的环境里,用了近两千年的时间,终于赶上来了,而后一直遥遥领先,但,自宋朝后,便迅速衰落,这有个很重要的现象,宋以前掌握国家政权的官方语言是汉语,优美,准确,而宋朝后变成了北方方言,这恐怕不是巧合吧,如果是巧合,有怎么解释,唐,宋南北状元基本相同,自宋以后,基本被南方垄
断,近代,南方发达要远高于北方,北方要远高于西北,东北作为一只独秀,因是建国初期重工业聚集地,在国家那么扶持的情况下,依然无法与南方相比。

不要说现在南方发达时应为地理位置,也不要说是什么机会,如果是这样,那么那些具有正宗汉族血统的人,南北朝前在北方,北方发达,南北朝后去了南方,南方发达,这个现象又怎么解释。北方音有大量的南方音所没有的耳话音,后鼻音,后舌音,说话需要舌头作大量的运动,南方话就少的多,所以语速快。大家可以试一下,用北方音说“骑车上公园儿”比南方音说“骑ce sang公园”慢的多。思维的速度和语速是成正比的,说话思维都拖拖拉拉慢慢腾腾的北方人怎么可能竞争得过高效率的南方人?
  
悲哀啊,我们母语现在成了大力遏制的糟粕,而被奴化的普通话成了官方语言,真的不知道,那些曾为了抗击胡奴的勇士,抛家弃子,视死如归,最终马革裹尸却仍没留下姓名,而他的后代,踏着他们的鲜血将自己的语言胡化,更让人失望的是,胡化后的汉语由于过于简陋,歧义过多,以至于现在专业性强一点的演讲,在不允许用粤语时,必须要用英语说,或者每个人必须要有份演讲者的稿子。

语言是一个民族的灵魂,一个民族的语言具有本民族的独立,那么这个民族的凝聚力就强,一个民族语言语用语准确先进,那么这个民族就繁荣,一个民族语言音色优美,这个民族的文化素质就高,现在普遍在强调中华复兴,复兴是没错,但不要忘记,我们中华民族的复兴之本,中国汉语,并没有消亡,在国家大力提倡普通话的背景下,他依然生命力顽强,这也许就是中国人的精神吧,永远不甘心灭亡 。

现在普通话与汉语相去甚远

  其实现在普通话与汉语相去甚远实际早就是汉语语言学的共识。这个不是新闻,常识而已。比如,现在普通话只有平上去三声四韵,实际上汉语为平上去入四声八韵(每声分阴阳两韵,而现代普通话只保留了阴平阳平,上去二声阴阳韵均被合成一韵)。还有,汉语无卷舌音,但有大量闭音节字,而普通话则有大量卷舌音,而少闭音节字。

  为什么有学者认为广东话更接近与汉语?其实孙大炮不是白说的,因为广东话韵律包含了汉语完全的四声八韵,受岭南少数民族语言影响(实际不大),入声一韵由阴入阳入演化而多了一个中入之韵(为什么说影响不大,就是因为中入在广东话中比例非常小,主要还是古代汉语的四声八韵律)。这是活生生的证据之一。

  而且,广东话里面由大量的闭音节字,声母韵母相同的读音,有无闭音节就突显得很大差别了。比如,大达二字,在普通话里除了韵不同,发音一致,但在广东话中发音则前者开音节,后者闭音节,区别就很明显了。前者发音dai,后者发音为dat(t在这里只是表示闭音节切音作用,实际发声时不发声)。广东话无卷舌音,也与古代汉语同。再看中国之外的两个国家,越南与韩国,均为古代受汉语影响,虽然有其本民族语言,但在读汉字的时候(仅仅就读汉字,不时因其表意来以本民族语翻译之),居然有如广东话。

  比如大家都知道的韩国品牌"三星",韩语对这两个汉字的读音为"samsung",与越南语读此两汉字及广东话何其相似。考虑到唐时期新罗始学唐文化,而越南则在宋前为中国属土,广东话发源于秦之50万军民以政治人数之强势殖民岭南(那里在此之前根本没有华夏-汉人),不妨可以作这样的假设,以关中古秦语为基调之官话,直到唐尚未衰亡。期间汉语所变不大至少到以长安为都城的唐帝国根据地的关中,与汉人拓殖之地及受其影响之地的汉语差别不大。(因为在周时期吴越已有自己的语言体系,虽历千年而未大改,故为慎重计,仅言唐帝国根据地的关中,与汉人拓殖之地)。

  即使在南北朝时期,随大量华北汉人为避兵祸而迁居南方,以至隋文帝不得不感叹"衣冠南渐"南朝为"华夏正音"的时候,幸好北魏鲜卑贵族全面汉化融入汉族,华北(至少关中山西之一部分)仍保留了近似的古代汉语。

  所以窃以为到唐一统天下,华夏正音重整旗鼓,尚无如今日之差异。故盛唐影响,今越南韩国读汉字之音,与广东话(注意,我只说的是当时广东话韩语越南语对汉字读音很相似,非常接近于当时唐帝国的官方语言),也就不难解释。

  而汉语大分化时代从何开始?

  唐末五代,少数民族再度驰骋沙场,北宋原保中国本土,而燕云十六州尽入契丹之手,也开始了契丹的汉化。契丹本操阿尔泰-蒙古语支(旧本说法为阿尔泰-通古斯语支),却与鲜卑等十六胡不同。契丹占据汉地前已有长久之文明史,却仍想保留契丹旧制,故分契丹汉两大部分而治之。而其本民族语言时为帝国国语,有其文字,虽文化渐汉化,而两制下语言仍不若鲜卑,以其政治之强势渗透入华北汉语,为华北汉语发音阿尔泰之始。且汉语更善书面表达,不必强求口语之同,故汉语同化它族之力,为别作用于以有语言文字且居于政治强势之契丹语之上。故虽契丹人读汉字发音有别于中国人,然字面意思彼此皆晓,发音则不可强求。

  估计也旧从这时候起,作为大辽帝国南都的北京,其汉语口语因为顺从大辽帝国皇帝-官僚计,开始了华北汉语的阿尔泰化。阿尔泰语系卷舌音(包括弹舌音)甚多,于此,从华北北部,阿尔泰语系开始渗透汉语。金灭辽,尔有天下之半,一如辽之故制,汉室南迁,华北汉语又来了新的入侵者:阿尔泰语系-通古斯语支,大量卷舌音的入侵,闭音节的消失,这时候就开始了。

  其实,金立国之时,西辽耶律大石立国于新疆中亚,对契丹汉人称皇帝(西迁之部属),对回鹘则称汗,其世袭汗号汉译"菊儿汗"或"古儿汗",我们可以认为在南宋前期,"菊"于"古"读音在至少皇室官僚的汉语中读音相似。而懂得广东话的朋友应该也知道这两个现代普通话发音已经非常差别的汉字,在广东话里的发音仍然十分接近。同样的例子是,英语中的"turkish"汉字中的"突厥""土耳其"三者的发音在广东话中发音仍然非常相近。

  回到上文,宋室南迁,定都临安后,此时皇帝官僚世家开始了受原本从春秋之前就存在的统属汉藏语系汉语族的吴越汉方言的影响,对于南北两大朝庭,汉语这时候开始了分化。华北汉语通古斯化,山区可能例外(现有证据表明山西山区仍有村落保留汉语之入声),而南宋帝国皇室与官僚口语向吴越方言转变(毕竟1500多年的历史,加以通用汉字,想同化别人的口语也难),而南岭以南,因山岭阻隔,仍然操原来秦始皇时期的古关中汉语,变化不大。汉语的变革从北方随游牧民族的骑兵入侵,到江南华南,因丘陵地带,其影响已开始减弱,更何况岭南阻隔。

  蒙古帝国征服了金国,再次为华北汉语(杀了90%华北人口,剩下的应该听话了)带来了新的口语入侵。此时华北的新统治者是阿尔泰语系-蒙古语支。有兴趣看元朝史的应该知道政治上的强势这时在这个落后民族上表现得更为突出。上层汉族官僚不习蒙古语者是不可能站稳脚跟的。而在征服南宋的过程中,江南汉民进一步移居岭南,成了"客家人",而他们那已经吴越化的(或者本身就是吴越语的)语言,经过当地汉人的影响,就成了岭南一带的"客家话"。最终大元大蒙古国不考虑你说什么方言,只要不动摇大元大蒙古国的统治就行。这个时候,经过阿尔泰蒙古语支和通古斯语支先后入侵和影响的华北,首先在元朝大都形成了元大都话,这就是普通话的始祖。

  明推翻了蒙古人的殖民统治,原本建都于南京,但作为诸塞王之一的北京燕王朱棣夺权而还都北京,留南京为陪都,却改变不了了华北汉语胡化的命运了。最终明还是以定型了的大都话为官方语言。

  而之后以明附属领地之身起兵的通古斯语支之满洲人征服了中国,但其全面汉化,文化上影响了中国,但同样也影响了华北地区的方言,最终,形成了以北京话为基础的现在的普通话-mandarine,其实这个词对汉人有极大侮辱,因为其本意为"满大人",从语言学角度来说,就是"满洲大人的话"的意思。
 ·  Translate
102 comments on original post
158
7
Chaw Kee's profile photo
Chaw Kee
+
1
6
7
6
 
一、廣東的歷史

外省的人大多數不了解廣東人的組成及來源,也不知道為何叫做“廣東”,更會有些外省人會奇怪,為何秦漢時期的“百越之地”、少數民族眾多的廣東,現在除了在粵北的深山上有一個“瑤族”外,其余地區全是清一色的漢人?為何韶關南雄縣的“珠磯巷”及肇慶封開縣這兩處相距甚遠的地方都被稱為嶺南文化的發源地?為何近代史上只有廣東人大規模地遷徙外國,並誕生了孫中山這樣改變中國歷史的人,以及“辛亥革命”這樣改變中國歷史的轉折?這些都涉及到漢民族發展歷史上的眾多重大事件,並且是一環扣一環地一直發展到如今!以下詳細講述!

廣東、廣西在秦朝統一中國之前,並不屬於中原政權,被稱為“百越”,但也沒有形成“國家”,全是刀耕火種的少數民族氏族部落。因為有位於廣東與湖南交界處的“嶺南山脈”的阻隔,在戰國時期即使是離廣東最近的“楚國”(現湖南)也沒能統治百越。

秦始皇統一六國後,誤判了形勢,認為中原已經永遠降服了。於是將軍隊分為兩大部分,一支北上抗擊匈奴,另一支號稱50萬人的大軍則在由後來自立為“南越王”的大將“趙佗”(現河北地區人)率領下,南下征服百越。但這樣的舉措造成了中原地區的軍力空虛,以至於不久之後的“陳勝、吳廣起義”及後來形成的兩大起義軍“楚漢雙雄”可以橫掃中原,最終導致秦朝很快滅亡。

史書中記載當年趙佗率領50萬大軍征服百越的過程中,曾與當地的少數民族在叢林地區慘烈撕殺。當然,當時裝備、人數、科技水平都明顯占優的秦軍仍然順利地征服了百越。由此開始,現兩廣地區第一次歸屬中原政權。趙佗征服百越後,將行政中心選定在珠江口以北、珠江三江匯聚處、背山而面向珠三角平原的“番禺”(現廣州越秀區),因此廣州的建城歷史已有兩千多年。

之後“楚漢雙雄”劉邦、項羽逐鹿中原,秦朝本來命令趙佗帶大軍回中原平叛,但被趙佗拒絕且趁機在番禺自立為王,將其控制的兩廣地區及現越南北部稱為“南越國”,此政權一直持續到“漢武帝”時代。因此當時的主要陸上交通工具是“馬”,但兩廣地區本身並不產馬匹,必須從中原引起,因此社會的發展一直受制於中原。到漢武帝時中原穩定,武帝逐派大軍南下殲滅了“南越國”,自此兩廣地區一直嫡屬於中原政權,也成為了以後歷史長河中,中原漢人的南下逃難的世外桃源。而中原漢人的南下,也最終形成了當今的中國,此是後話。

順便說一句,南越國的第二位皇帝,趙佗的孫子趙昩的陵墓在上世代八十年代在廣州的“象崗山”處被發現且被完整發掘,出土了“金玉璽”、“金縷玉衣”等眾多國寶級的文物。該“南越王墓博物館”是現今廣州的知名歷史文物景點(可以進墓參觀)。 

另外,幾十年間就經歷了兩次中原大軍的大規模軍事征服後,原百越的少數民族數量已經大為減少。至於這些“百越諸部”究竟去了哪裏,史書中並無記載。現越南人認為其北部的原“京族”等民族就是由兩廣地區為逃避中原軍隊的征服而逃到越南北部的百越諸部,因此之前竟然有越南人以此為依據荒唐地要求中國將廣東、廣西交還給越南!因此1979年中越戰爭時,當時越軍的口號就是知名而搞笑的“打到友誼關吃早飯,打到南寧過春節!”。而中國歷史學家則認為原廣東地區的“百越諸部”是向西逃到了廣西、雲南一帶,而成為了現在壯族、侗族的祖先。

還有,漢武帝收復南越國後,將行政中心(郡)由番禺遷往現兩廣交界處的“肇慶市封開縣”,並將封開縣城的一條小河命名為“廣府河”,寓意漢武帝“廣布恩澤”。自此該縣城以東稱為“廣東”,以西為“廣西”。封開縣城也是四百年漢朝時期,兩廣地區與中原交往的中轉樞紐,因為被稱為是廣俯文化的起源地。 

二、廣東人的由來

廣東人由三大群體組成,廣府人(占大多數,分布在珠三角及粵北、粵西地區)、潮汕人(李嘉誠就是這一人群,分布於粵東南的潮汕平原)、客家人(分布於粵東的梅州、惠州),因此也有三大語言:粵語(即廣府語)、潮汕語、客家話。這三大群體全部是不同時期、內地不同地區的漢人南遷的後代。

為何會在廣東出現這三大群體?先要繼續上文的廣東史:

漢武帝北擊匈奴、南收南越,奠定了漢朝長達四百年的江山,中原地區也形成了一個擁有統一文字、語言、文化、民俗的強大民族“漢族”。

之後是較短時間的三國演義,再到西晉。期間三國時期統治兩廣地區的“東吳”政權,又重新將行政中心由“封開縣”搬回南越國的首府“番禺”,並改名為“廣州”。自此“廣州”一直是廣東的行政中心並一直沒再變更名字。

但從西晉開始,漢族出現了第一次大規模、長時間的內部戰亂,這就是史上知名的“八王之亂”!這場始於宮廷內權力鬥爭的“八王之亂”雖然最終以東海王司馬越奪取大權而結束,但已經極大地破壞了中原地區,也導致漢民族力量的急劇衰退。接下來就是北方少數民族趁漢民族衰退而大舉入侵中原,形成了又一個知名的戰亂歷史時期——“五胡亂華”!再到後來的“南北朝混戰”,一直到唐朝中原戰亂才徹底結束!

這時中原的漢人已經知道在遙遠的南方,有一塊物產富裕、雖然嫡屬於中央政權但山高皇帝遠的樂土“廣東”!所以從“八王之亂”開始,出現了史上第一次的中原漢人為逃避戰亂而長時間的大規模南遷,當時是整個家族、整條村莊在族長、村長(稱之為“太公”)帶領下的扶老攜幼式的長途南下,因此把當時的中原漢語、文化、習俗全都帶到了廣東。幾乎所有傳統廣東人的家族都有“族譜”記錄自他們是來自中原何方,何時遷到廣東的。例如前香港特首“曾蔭權”,其始祖就是山東的“曾子”,其族譜就記載了什麽時候由山東南遷到廣東的南海縣。到曾蔭權的爺爺時再遷到香港。

以當時的交通、生活水平,可想而知如此的長途南遷是多麽的艱辛。因此當這些南下的漢人族群在終於翻越嶺南山脈到達粵北韶關南雄縣,不會再受戰亂影響時,就都會在那裏休養生息。但南雄縣畢竟是山區,農業物產遠不及平原地區豐富,所以南遷漢人在那裏繁衍了幾代人後,就又大多會繼續沿北江南下、沿西江西進而到達最終的遷徒地——珠三角、粵西、甚至廣西東部的平原地區。因此南雄縣的“珠璣巷”又被稱為廣東人的發源地,這與之前提到的“封開縣”的地位是不同的,很多廣東的大的姓氏都在那裏修建了“太公祠”以緬懷帶領族群南下並安葬在那裏的“太公”。
這一時期在浙江福建一帶的漢人則有部分南遷到粵東地區的潮汕平原,成為潮汕人的祖先,因此潮汕語與“閩南語”是同一語系,與作為來源於中原古漢語的粵語不同。

唐朝建立後,中原的戰亂終於平息,漢人南遷也告停止。李唐又是近四百年的太平盛世,中原漢語再次重新統一,且廣東地區到唐朝末年其漢語也由漢朝時期的漢語也逐步演變為唐朝的漢語(盡管兩者並無好大區別)。唐朝四百年安穩歲月,也使得前述的來自中原各地的漢人在廣東重新混合形成了在珠三角,以及沿北江、西江分布的“廣府人”,語言文化上也趨一致。

另外,這次漢人的史上第一次大規模南遷,使得原廣東地區的百越諸部終於徹底湮滅,全部被趕光、殺光。到唐末全廣東就只剩下粵北深山上的一個“瑤族”,其余平原地區全是漢人了。因此廣東的漢人後來就創造了一個全新的、讀音與“越”字相同的漢字——“粵”,其目的就是要表明現在的“粵”已經完全不同於古代的“越”了。 

三、廣東古漢語的穩定與中原漢語的胡化簡音

李唐之後,中原再次陷入長時間的戰亂及飽受北方少數民族的侵擾、占領,語言隨之也產生了極大的變化。北宋初年時,中原地區的漢語仍能基本保持漢唐語言,當時出版了中國歷史上第一本官方的權威發音韻律書《廣韻》(全稱《大宋重修廣韻》),裏面標註的文字發音與現今的粵語高度吻合。但之後中原因為受到西廈、遼、金、元等北方少數民族的侵略、占領,漢語開始胡化,到了南宋時期中原漢語已經由漢唐漢語(粵語)演變為現在的“客家話”了。

而偏於一隅的廣東卻是一直極少戰亂,基本沒受到北方遊牧少數民族的影響,所以一直保留著漢唐時期的語言、文化。因此大量的唐詩宋詞現在只有用粵語來讀,才能符合詩詞基本的“韻律美”了。

以唐代詩人劉禹錫的代表作《竹枝詞》為例——
楊柳青青江水平,
聞郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,
道是無晴卻有晴!

這首知名的情詩也是古漢語文學的代表作,不直接表達而運用了古漢語內“語意雙關”的表述手法,用天氣的“晴”的有無,來代表男女之間的“情”的有無。在粵語裏“青、平、聲、晴”均是同一個韻母的,讀來完全符合詩詞的韻律美,用粵語一讀就能體會出詩詞的意境了。

但胡化的普通話,“聲”字的韻母卻變了,結果用普通話讀的話第二句完全不押韻,連詩詞最基本的韻律要求都達不到,大煞風景!

又如同是唐代的著名詩人“王維”的名作《九月九日憶山東兄弟》
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。

在粵語裏“親、人”是同韻母的,符合詩詞的押韻要求。但普通話裏這兩個字就又不同韻了。從這首詩作可以肯定唐代的山東人說的也是與粵語一樣的古漢語。

還有唐代著名的哲理詩,王之渙的《登鸛雀樓》
白日依山盡,
黃河入海流。
欲窮千裏目,
更上一層樓。

在粵語裏“流、樓”是同韻母的,符合絕句詩詞第二、第四句必須押韻要求。但普通話裏這兩個字就又不同韻了。

根據語言學家的研究,古漢族是男耕女織的農耕型封建社會,人與人之間是近距離長時間地面對面交談,而當時的“文言文”都是很簡短的,所以需要多達九個音調,這樣保證了大多數字之間的讀音都有差異,從而不會有過多的“同音字歧義”,所以能夠在簡短的語言內清晰準確地表達自己的意思。而北方少數民族則都是遊牧民族,人與人之間很多時候是坐在馬背上較遠距離地溝通交談,所以音調必須最少,僅有四個調,這樣才能達到不同音調之間差別很大,讓較遠距離的人都能聽明白發的是什麽音調,但這樣就會導自同音字的大量出現。

南宋之後的中原漢語,因為音調大為減少,為避免過多的同音字而嚴重影響到交流的弊端,其解決方案就是增加聲母,即在原來從沒有卷舌音的古漢語基礎上,通過把“z、c、s”三個聲母發卷舌音而新增加了“zh、ch、sh”這三個聲母。這就是現在的普通話有卷舌音的由來了。

四、南宋開始的再次漢人南遷與客家人的形成

接前面的歷史講述,到了南宋後,中原的漢語已經較漢唐時有明顯區別,音調有所減少。因為北方少數民族入侵而引起的長時間戰亂,再次引發了中原漢人的史上第二次大規模南遷廣東。這次的漢人南遷一直到清朝初年才結束。

因為當時廣東的平原地區均已被之前南遷的廣府人及潮汕人全部占據,所以這次南遷的漢人只能遷到粵東北與江西、福建交界的梅縣山區,並被稱為“客家人”,即“客居他人地方的人”,他們所說的南宋中原漢語就被稱為“客家話”。後來部分客家人又再主動遷徒到臺灣,又有部分在清政府的安排下遷徒到原廣府人居住的地方,從而又引起了一系列中國史上的重大事件。後面將會講述。 

五、粵語與普通話的最終形成

廣東省內廣府人的生活一直安穩,所以語言一直保留著漢唐時期的特征,但也並非一成不變。例如宋朝時廣州的海外貿易非常發達,一些阿拉伯語也由此傳入從而影響到廣府語言的詞匯。清朝260年的穩定歲月,使得保持了古漢語九個音調、及大部分文字發音的現代粵語在清朝末年徹底形成。同期,現在的普通話也在以北京為中心的地方形成,但其音調只剩下四個調了,徹底與北方胡語相一致。

粵語覆蓋地區廣泛,不同地區在口音上會有差異但差異不會過大,例如粵北韶關地區的人,完全可以和廣西東部的人進行粵語交流。基於廣州兩千多年來在廣府地區的龍頭地位,因此公認的標準粵語發音是清末民初時期廣州“西關地區”的粵語發音。西關地區就是現廣州舊荔灣區,是清末民初時期廣州有錢人的聚集地,清朝時期全中國唯一的外貿口岸“十三行”即位於該處。

六、廣東史上的“土客之爭”及廣東華僑的形成

清朝初期,客家人大量聚集在粵東北的山區,而廣府人居住的珠三角及粵西平原區物產豐富且人口並不密集。於是在清朝政府的安排下,部分客家人由梅縣、惠州一帶遷往了珠三角東岸的增城、寶安縣,以及粵西的肇慶、五邑(即“臺山、鶴山、開平、恩平、新會”五個縣,現江門市範圍)。

其中珠三角東岸因為離省城廣州近,一切都在官府的控制之下,所以遷往當地客家人與當地的廣府人能夠和平相處。香港在開埠以前,也就是幾十戶客家人的小漁村。這也就是香港的英文名“HONG KONG”的由來,因為當地客家人的粵語發音將“香港”讀成“康港”。

但遷往粵西地區的客家人就完全不同了,和原居當地的廣府人爆發了長時間的暴力沖突。據肇慶、五邑等地的地方史記載,清朝中後期發生了多次廣府人與客家人之間的大規模械鬥,往往都是需要政府由廣州派軍隊過去才能平息,史稱“土客之爭”。土客之爭持續了幾十年,最終以客家人有些重新遷回梅縣、惠州一帶,有些繼續向西遷徒到廣東、廣西交界處,余下的以通婚等形式徹底融入當地廣府人族群而告終,因此現江門、肇慶地區再無客家人村落了。

表面上看“土客之爭”以廣府人勝利結束,但持續了幾十年的械鬥也使得五邑地區的廣府年青人對留在當地感到厭惡。因此到了清朝晚期,大量的五邑青年寧願通過“賣豬仔”賣身去美國、加拿大做華工修鐵路也不願留在當地。在此帶領下,開啟了清末廣東人大規模移民海外的浪潮。

大量廣東華僑的形成,使得廣東人的視野、思想一下子就“國際化”、“現代化”。這為之後孫中山先生革命思想的誕生、以及辛亥革命的發生打下了最為堅實的基礎。當年辛亥革命成功推翻滿清皇朝後,竟然有大量北京當地的人(無論滿、漢)在故宮前跪拜哭訴,要求皇帝快些回來統治!可見當時內地的人已經完全被臣民化了,根本不可能有推翻滿清皇朝、實現民*主共和的思想與行動。

知名的廣州"黃花崗七十二烈士墓"的牌坊大門,其上面有孫中山先生親筆題寫的"浩氣長存"四個大字。該次為推翻滿清皇朝而進行的廣州起*義拉開了辛亥革命歷史大潮及中國現代史的序幕,廣東華僑是這次起*義的絕對主力,國民*黨也由此創立。並且國民*黨的前身“興中會”、“同盟會”的眾多創始人也安葬在那附近,連接這些陵墓的路也被命名為“先烈路”!

七、香港粵語的發展與爭議極大的“粵語正音運動”

前面講過,香港在開埠前是一客家人居住的小漁村,但開埠後因為大量廣府人的進入,再加上當時廣州、廣府文化的絕對龍頭領導地位,使得其使用的漢語迅速變為粵語,港英政府也認同廣州西關地區的粵語是標準的漢語。這種局面一直持續到1949年。

49年之後,香港與內地的直接的人員與文化溝通完全中斷,香港的發展逐步超過了廣州,到了上世紀六、七十年代香港的經濟騰飛就更是遠遠把廣州拋在了後頭,兩千多年來廣州第一次不再是兩廣大地區的龍頭老大!自此香港的語言文化發展也是完全獨立自主的了,不再受廣州的影響。

本來1949年之前,大量原居住在上海、江浙一帶的有錢人舉家南遷香港,大量的上海話口音使得香港的粵語發音已經有些混亂。上世紀五、六十年代開始的內地“逃港潮”,又有很多潮州等非粵語區的人進入香港,香港的粵語就更為混亂。大量不發鼻音的“粵語懶音”現象出現,例如將“恒生銀行”讀成“痕身銀行”,將“朋友”讀成“貧友”等。

為此從七十年代開始,港英政府推行了“粵語正音運動”,即規定電視、電臺,以及中小學語文教育的發音必須符合標準的廣州粵語。這一正音運動一度很好地糾正了上述粵語發音混亂的局面,但之後又有反復。

隨著香港經濟的騰飛,大量中青年人要忙於工作而必須請家傭照顧小孩。七十年代時香港曾向廣東省政府提出引進一批廣東的中年婦女去香港做家傭,因為廣東人與香港人“同聲同氣”,但被廣東省拒絕。無奈之下,香港只好向菲律賓、印尼、泰國引入大量的菲傭、印傭、泰傭,結果很多香港的小孩出生後學到的第一種語言竟然是菲律賓語、印尼語、泰國語!於是粵語懶音現象在八十年代再次廣泛出現。

這時一個非常重要而具爭議性的人物出現了——他就是香港中文大學的教授“何文匯”!

八、何文匯與粵語復古音(病毒音)

前文講過,粵語在清朝晚期正式形成後,其讀音相比起漢唐時期雖然大部分保留,但肯定會會有一定的改變,且改變是以語言的表達更為流暢、清晰為前提的。其權威的發音是廣州西關地區的粵語音,其權威的音韻書籍是1979年廣東省出版的《廣州音字典》。

但香港中文大學的何文匯教授並不認同這點,他認為標準的粵語發音應該是嚴格按照北宋初年的《廣韻》的音!例如“構、購”兩字應該讀為“救”音,而不是“扣”音;“塑”字應該讀為“素”音,而不是“索”音;“糾”字應該讀為“九”音,而不是“鬥”音等等。

於是他藉著香港政府推行的“粵語正音運動”而從八十年代末開始制作了一系列的電臺、電視節目,推廣他的復古漢語,並成功讓香港的中、小學語文教材的發音更改為《廣韻》的音。結果粵語產生了兩大流派,一派是廣州話為代表的現代粵語,一派就是復古粵語。

何文匯的舉措引起了包括廣東、北美等地大部分粵語語言學家的反對,並稱其發音是搞亂粵語的“病毒音”。相當一部分的香港語言學家也不認同按照《廣韻》來發音,再加上大部分的香港市民日常說的都是現代的粵語。因此現在香港是兩種發音並存(但新聞播報則以復古粵語為主),中學生畢業時按規定要用粵語流利朗讀一段文字,也是隨便采用那種發音都可以。

這就是為什麽香港與廣東的電視臺在發音上會有一定區別的根本原因。

九、粵語相比起普通話的優勢

前面已經說過,粵語有聲調更為豐富、朗誦古詩詞時更為符合韻律美的優勢外,更有更重要的一點,就是對近義字的區別。

古漢語對於近義字的發音特點是:聲母相同,但韻母不同。這樣近義字的讀音相近但又有區別,才能夠正常表達。

普通話最大的問題是文字完全繼承自古漢語,但讀音卻被“胡化”,從而出現很多常用的近義字讀音完全一樣的情況,造成了文字使用上的極大混亂。例如“的、地、得”,“做、作”,這兩組常用的近義字,在粵語裏完全符合“聲母相同,韻母不同”的要求,所以懂粵語的人完全不會搞混淆“的”與“地”與“得”,也不會用錯“做”與“作”。但北方地區的人經常會搞亂這兩組近義字。因此要想漢字能夠正確地使用的話,讓北方的人學一些粵語非常有意義!

另外,就是前文曾提到了,粵語裏沒有卷舌音,即不存在北方地區的人也經常搞混淆的
“z、c、s”與“zh、ch、sh”這三對對應的、卷舌與不卷舌相區別的聲母的正常使用問題。所以粵語的表達往往能夠比普通話更為清晰、明確。

十、總結
綜觀整個廣東人文的形成、發展史,其實質就是中原漢人為追求安定、幸福的生活而不斷遷徒、奮鬥的血淚史篇,並由此帶動了整個中國的發展史。在此過程中,語言、文字、宗族等是維系著廣府人的最重要紐帶,因此幾乎所有廣府地區鄉村的家庭,屋裏都會擺放一塊紅色底的“祖先牌位”並定期給祖先上香的。也因此廣東人“寧丟祖宗田,莫丟祖宗言。”的觀念也遠比內地要強,粵語成了保留古漢語最好的現代漢語!

再舉個例:宋詞中的名句“明月幾時有,把酒問青天。”、“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”“幾時、幾多”這兩個古代詞匯只有粵語才完好地保存下來,且是日常用語,胡化的普通話根本不會這樣表述的。另外粵語中“愁、流”同韻,但普通話就不同韻了。

粵語(Cantonese)也是除普通話(Mandarin,洋人認為是:滿大人的語言)外,唯一擁有完整的文字系統的漢語,即所有粵語發音均有對應的文字,能夠用文字完整地記錄發音,這是滬語、湘語等其它地方的語言所無法比擬的。

隨著廣東人走向世界,粵語也被帶到了世界各個角落。現在粵語除了是香港、澳門的官方語言外,也是美國、加拿大的第三大語言,澳洲的第四大語言。因此粵語在海外的地位明顯高於普通話。現全世界使用粵語的人群超過一億,為此聯合國早已將粵語定義為“語言”而非“方言”。

相信以後廣東人及廣東文化的發展史,也必將繼續推動中國乃至世界的發展!
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
同志們早上好
 ·  Translate
180
2
維烈許's profile photo微薰's profile photoChaw Kee's profile photo
40 comments
 
大家好,祝福大家,事事如意,身體健康,平安愉快,做完事情兩天後我回來,愛你們(肉麻都要說)😘
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
真想買個回家抱
 ·  Translate
150
Wong MoMo's profile photoSherry V.'s profile photo黃建霖's profile photoChaw Kee's profile photo
29 comments
 
大家晚上好,每人送一個好嗎?意思是說每人送一個給我😆
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
Chaw Kee originally shared:
 
起床了,起床了
早上好,同志們早
老朋友們切記
千萬不要
“人在天堂”
“錢在銀行”
為什麼,一個人很寂寞,老了沒人照顧

要認清
財富只是數字問題
名利只是途短暫虛榮
生活才是人生的全部
人生就是有如再度染上春天的色彩

記住!在你變老之前絕對要
身體健康,有錢,有閒,有朋友
並且有自己專屬的空間

祝大家身體健康,事事順心
 ·  Translate
144
謝火亮's profile photo辰星阮's profile photo打石拆除(阿隆)'s profile photoChaw Kee's profile photo
24 comments
 
大家晚上好,吃飯記得叫我哦 。
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
Chaw Kee originally shared:
 
免費的遊樂園
 ·  Translate
155

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
(以後試試這樣打開膠袋)
 ·  Translate
159

Chaw Kee

Shared publicly  - 
178
2
王道容's profile photo黃建霖's profile photo維烈許's profile photo
77 comments
 
+Chaw Kee
夜安喜樂,心身康安,心想事成.....🍉7/2
 ·  Translate
Add a comment...

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
看看這個吧,多不快樂你都感到自己幸福多了

 ·  Translate
116
1

Chaw Kee

Shared publicly  - 
141
維烈許's profile photoWeixiong Chen's profile photoChan Pat's profile photoChaw Kee's profile photo
25 comments
 
大家早,祝福同志,們身體健康,事事順心,我感冒了有點不舒服,晚一點才去拜訪大家 。
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
Chaw Kee originally shared:
 
我很悶又去Shopping
 ·  Translate
127
lita Pan's profile photo謝嘉華's profile photo黃建霖's profile photoChaw Kee's profile photo
12 comments
 
+lita Pan ,哈哈哈 頭像可愛😆
 ·  Translate

Chaw Kee

Shared publicly  - 
 
香辣鍋
開飯了同志們
 ·  Translate
157
Chan Pat's profile photoFlora Lee's profile photo林如譚's profile photoChaw Kee's profile photo
41 comments
 
+李榮村 ,有!用沉香
 ·  Translate
Basic Information
Gender
Female
Links
YouTube