Profile cover photo
Profile photo
Smart Translate (Cath Cellier-Smart)
226 followers -
Smart Translate, Catharine Cellier-Smart, Professional French to English sworn translator
Smart Translate, Catharine Cellier-Smart, Professional French to English sworn translator

226 followers
About
Posts

Post has attachment
What's the opposite of your job?
For translators and interpreters the opposite is an agricultural grader, according to the The New York Times.

Post has attachment

Post has attachment
A round-up of some excellent eggcorns* from Language Log (can you get them all?):
"Belgian whistles"
"customer’s neck size”
"Chester Drawers"
"escape goat"
"pass mustard"
"pre-Madonna"
"Paper click"
"TV day-view"
http://ow.ly/6DWv30h2L7C
*A word or phrase that results from a mishearing or misinterpretation of another
Photo

Post has attachment
The power of language: choose your words carefully and you can get someone to change their mind, or see you in a new light.

Post has attachment
Is Google Translate's algorithm sexist?

Post has attachment
Your round-up of the most popular stories about #language & #translation for November 2017

Post has attachment
Operating in our second language can have some intriguing psychological effects.
When we encounter a concept loaded with superstitious symbolism in our second tongue, we know what it means literally, but the emotional associations don’t come along automatically like they do with our mother tongue.

Post has attachment
Apparently, for the Canadian Broadcasting Standards Council, using the word “f***” in French does not have the same vulgar connotation as it does in English.

Post has attachment
'Char(r)ette' has different connotations in Reunion...

Post has attachment
Wait while more posts are being loaded