Profile

Cover photo
李绅
13,855 views
AboutPostsPhotosVideos

Stream

李绅

Shared publicly  - 
 
古老的藏文正在发展壮大
来源:新华网
在西藏,当人们用藏语问“你今天看微信了吗”,由于“微信”在藏文中没有与之对应的正确表述,当地人不得不将汉语夹杂其中。不过,今后当地人可完全用藏语表达近年来出现的数千条新词新语,古老的藏文正在发展壮大。
  记者近日从西藏自治区藏语文工作指导委员会了解到,社会发展日新月异的今天,新的词汇不断出现以满足人们的表达需求。为了让藏文适应社会发展步伐,从2002年开始,西藏着手藏文新词术语搜集整理和审定工作,经过11年努力,西藏自治区藏语文工作指导委员会完成了收集整理新词术语工作,并审定发布藏文新词术语7000余条、科技术语6万条和计算机界面词语12万条。
  另外,西藏已于近两年连续制定、出版《新词术语审定管理规定》《新词术语藏文翻译规范和推广应用办法》《汉藏对照新词术语词典》。
  西藏藏语委藏语言文字规范处处长桑丹介绍说,7000余条新词包括体育、网络、法律法规以及时政要闻等群众常见常用的词语。新词审定发布后,“微信”用藏语表述为“称琼”,“飞信”藏语为“扑称”。
  桑丹说,在青藏高原一带沿用至今的藏民族语言文字是中国最古老的的语言文字之一。历经千年,藏语言文字不断地吸收新词,“古老的藏文不断扩大阵容,这是西藏文化发展的一个重要证明。”
  西藏藏语委藏语言文字管理处副处长拉巴次仁告诉记者,少数民族语言文字不仅是少数民族日常生产生活重要的交际工具,而且是民族文化的载体,是民族情感的纽带,是国家宝贵的资源。
  拉巴次仁介绍说,2012年9月至2013年9月,西藏在全区范围内开展了近年来最深入的规范藏语文社会用字检查整改工作。规范各类牌匾、交通路标、企业广告等11294个,覆盖面达85%以上,整改率达90%以上。
  据介绍,西藏藏语委开展新词术语翻译和审定规范工作已有20多年时间。2005年,西藏成立西藏自治区新词术语藏文翻译工作规范委员会,藏文新词术语工作逐步走向正轨。藏语委每年按季度召开四次专家审定会,一年公布四期术语公报。2010年,藏语委办设立规范处,藏文新词术语翻译规范工作有了组织机构和专职业务人员的保障。
  为杜绝从源头出现新词术语翻译、使用混乱现象,西藏藏语委利用网络、新闻媒体等平台,在《西藏藏语言文字网》《西藏之声网》、藏文版《西藏日报》以及《西藏研究》等西藏重要的藏语言文字相关网站和报刊上登载,进行规范藏文新词术语的宣传引导和使用推广。
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
 
转享 段子,无恶意!!! -------------------

@逐流天际
国足怎么回事?也许是人妖的缘故,确实硬不起来... 
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
 
图波列夫猫开始适应自己的新窝了。
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
西藏中考6月20日举行 藏族考生加考藏语文
今年西藏中考将在6月20日至22日进行。记者从拉萨市招生办获悉,今年拉萨市中考报名人数为6346人(不含内地西藏班返藏考生),较去年增加261人,内地西藏班返藏考试的考生为1021人。今年中考拉萨市共设立11个考点,其中七县各设1个考点,市内设置4个考点。目前,拉萨市招生办已经将准考证下发到各学校,社会考生已经陆续到拉萨市招生办领准考证。
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
有关部门就美国驻华大使骆家辉访阿坝事答询
       近日境外有媒体报道,美国驻华大使骆家辉曾于9月到四川阿坝藏区,并认为此次“访问”意义非凡,达赖集团更是宣称,“希望骆此行能揭开国际代表团访问西藏的序幕”。
  为此,中国西藏网记者专门向国内有关部门询问情况。据介绍,骆家辉9月25日受邀到四川成都出席中国西部国际博览会有关活动。活动结束后骆自己到中国著名风景区、四川阿坝九寨沟旅游,据说途中到一座寺庙参观,见了我们寺庙民主管理委员会主任,送了100元钱。这些完全是其个人行为。
 ·  Translate
1
2
孙小美's profile photoxiaochun wang's profile photoChristian Monteiro de Araujo's profile photo
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
 
西藏将出台意见规范藏语文社会用字
作者: 晓勇    发布时间: 2013-12-13 07:38:00    来源: 中国西藏新闻网
加入收藏夹
复制给朋友
分享到外站
[新闻留言][打印本稿][关闭窗口]
  从去年9月以来,西藏自治区开展了为期一年的规范藏语文社会用字工作,掀起学习、使用、发展藏语文的热潮,为西藏今后藏语文事业的科学规范发展奠定了良好的基础。在近期召开的工作会议上,西藏自治区藏语委办(编译局)局长、区藏语文社会用字检查整改工作领导小组副组长罗布顿珠表示,全区规范藏语文社会用字工作取得成效的同时,仍存在一些不足和问题。今后,西藏将实现藏语文社会用字管理工作法制化、规范化、常态化。

  记者了解到,为期近一年在西藏范围内开展的规范藏语文社会用字工作,是近年来西藏检查力度最大、整改成效最好、社会反响最好的一次活动,得到各级领导的充分肯定和西藏自治区各族干部群众的高度赞扬。但仍存在的不足和问题不容忽视。这些不足和问题主要体现在个别地区和部门领导对规范藏语文社会用字工作的思想认识不到位,造成行动迟缓,措施不力,成效不大。同时存在检查整改不彻底,宣传工作不深入,长效机制和制度不健全,藏语文职能部门能力建设滞后等不足和问题。

  西藏自治区藏语文社会用字检查整改工作领导小组相关负责人表示,下一步,西藏将要进一步强化责任,落实措施,解决问题,实现藏语文社会用字管理工作法制化、规范化、常态化。要进一步提高思想认识,要把这项工作列入各级党委、政府的重要议事日程,加强调查研究,解决实际问题,狠抓工作落实,努力营造规范的藏语言文字使用环境。

    要进一步深化整改工作,认真开展“回头看”,查漏补缺,切实做到不留死角,不留盲区,进一步巩固和扩大整治成果。要进一步研究建立长效机制,总结好做法、好经验,以国家有关法律法规为准绳,充分借鉴兄弟省市区规范发展少数民族语言文字方面的经验做法。同时,尽快制定出台相关意见,切实把好藏语文社会用字翻译关、制作关和审批关。要加强组织领导,从人力、物力、财力上给予大力支持,确保藏语文社会用字规范。
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
 
转享 段子,无恶意!!! -------------------

@逐流天际
国足怎么回事?也许是人妖的缘故,确实硬不起来... 
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
德媒爆中情局策划藏独始末
【多维新闻网6月16日报道】德国《南德意志报》在2013年6月8日发表的《神圣的表象》一文中,对上世纪50年代达赖集团与美国中央情报局的关系及达赖的虚伪面目进行了揭露。该报在编者按中指出:“纯粹和平主义的代表人物达赖喇嘛对中情局在西藏活动的了解,很可能比他迄今承认的多得多。如今,暴力的阴影落到了这位神王的头上。”文章发表后,在德国、意大利等西方国家读者和网民中引起较大反响。
 ·  Translate
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
拉萨市与清华大学签署人才智力全面合作协议
6月18日下午,拉萨市人民政府与清华大学签署了合作协议,在人才培养、科研成就转化等方面进行全面合作。西藏自治区党委常委、拉萨市委书记齐扎拉,拉萨市市委副书记、市长张延清,清华大学党委副书记史宗恺等参加了该签约仪式。

    拉萨是西藏自治区的政治、经济、文化中心,是藏传佛教的“圣城”,也是西藏发展最快的地区之一。近年来在党中央、国务院的亲切关怀下,各项事业取得了新的成就。
而作为享誉全国的百年学府,清华大学已经成为亚洲乃至全世界最重要的智力及科技发酵基地之一。齐扎拉在仪式上表示,“拉萨市与清华大学开启全面战略合作,对于发挥各自优势,促进共同发展,具有十分重要的意义。”

    据悉,拉萨市将充分利用本次合作机会,为清华大学来拉萨转化科研成果、建立研究基地和技术中心创造良好条件。
 ·  Translate
目前,拉萨市招生办已经将准考证下发到各学校,社会考生已经陆续到拉萨市招生办领准考证。
1
Add a comment...

李绅

Shared publicly  - 
 
Tibet film product show opens in Hamburg
The "Beauty of Tibet" Painting Exhibition opened in Hamburg, the second largest city in Germany, on July 27. It is the exhibition’s 2nd stop in Germany, following the first stop in Berlin, capital of Germany, on July 25.
More than 200 people, including Lin Jun, Chairman of All-China Federation of Overseas Chinese, important members from the Hamburg Parliament, local celebrities and overseas Chinese in Europe, attended the opening reception and visited the exhibition.
They also watched micro films and TV specials brought by to the exhibition by the organizers.
The four micro films, Joy, Unite, Love, Affections, tell the touching stories of carders sent to support Tibet, each lasting 8-15 minutes. Five TV specials about Tibet also deeply impressed the audience, including one on Tibetan Buddhism, one on Comfortable Housing Project, one on Tibetan road traffic and one on Tibetan wealth stories, each lasting about 20 minutes.


A German guest said: "The paintings are more beautiful than my imagination and the micro films are impressing, I must go to see Tibet in the future." Many of the guests invited in Europe are quite interested in these micro films and TV specials about Tibet.


This year sees 40th anniversary of diplomatic relations between China and Germany as well as 25th anniversary of sister city ties between Hamburg and Shanghai
1
Add a comment...
Links
YouTube