Profile cover photo
Profile photo
Trauttmansdorff - Die Gärten | I Giardini | The Gardens
71 followers -
Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff in Meran – Eine einzigartige Erlebniswelt zwischen Natur, Kultur und Kunst / I Giardini di Castel Trauttmansdorff a Merano - Scenari ed emozioni uniche fra natura, arte e cultura. / The Gardens of Trauttmansdorff Castle in Merano - A unique world of experience of Nature, Culture and Art
Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff in Meran – Eine einzigartige Erlebniswelt zwischen Natur, Kultur und Kunst / I Giardini di Castel Trauttmansdorff a Merano - Scenari ed emozioni uniche fra natura, arte e cultura. / The Gardens of Trauttmansdorff Castle in Merano - A unique world of experience of Nature, Culture and Art

71 followers
About
Posts

Post has attachment
Ein Hoch auf die Feuchtgebiete!
Auch unser Auwald im Gartenbereich der Landschaften Südtirols gehört dazu. Feuchtgebiete sind ein wichtiger Lebensraum für viele gefährdete Pflanzen- und Tierarten, die dort einen Rückzugsort finden. #worldwetlandsday
Photo
Add a comment...

Post has attachment
I giardini botanici: un patrimonio culturale importante in Italia

Il libro Orti Botanici–Eccellenze italiane descrive la particolare importanza dei giardini botanici in Italia. Oggi la curatrice dei Giardini di Castel Trauttmansdorff Karin Kompatscher ha presentato la pubblicazione. Un capitolo è dedicato al giardino botanico di Merano.

Mercoledì 4 ottobre la curatrice dei Giardini Karin Kompatscher ha presentato nella Sala Deuster di Castel Trauttmansdorff il libro Orti Botanici–Eccellenze italiane.
Nel libro sono descritti numerosi giardini botanici italiani e il loro particolare significato dal punto di vista sociale e storico. Orti Botanici–Eccellenze italiane è stato realizzato dal Gruppo Orti e Giardini Storici della Società Botanica Italiana in collaborazione con l’Associazione Nazionale Nuove Direzioni. L’obiettivo del libro è di far conoscere ancora di più i giardini botanici italiani e sostenere le loro iniziative. Al tempo stesso è un invito all’amministrazione pubblica a proteggere dal decadimento questo speciale patrimonio culturale. Oggi i giardini botanici sono diventati un importante luogo di scambio culturale e sociale e offrono spazi per organizzare mostre ed eventi.
Il capitolo intitolato “Giardini botanici del XXI secolo: avventure tra piante, cultura e arte per tutti” è dedicato ai Giardini di Castel Trauttmansdorff. In questo capitolo la curatrice Karin Kompatscher descrive i criteri determinanti per il successo di un giardino botanico del XXI secolo: “L’Italia è piena di giardini botanici che diffondono le conoscenze botaniche, si impegnano nella protezione delle specie e offrono un luogo di incontro tra generazioni, culture e religioni. Al giorno d’oggi, per attirare nuovi gruppi di visitatori, è importante riuscire a comunicare anche all’esterno queste caratteristiche dei giardini botanici.”
Alla presentazione del libro è intervenuto anche Gabriele Rinaldi, direttore del giardino botanico di Bergamo Lorenzo Rota, che ha tenuto una conferenza sul tema “Orti botanici, strumenti eccellenti per conoscere e divulgare il regno delle piante”. Rinaldi ha sottolineato che “i giardini botanici sono musei viventi che mettono in contatto con il mondo vegetale. In Italia c’è un gran numero di giardini botanici, dai più antichi del mondo a Padova ai più recenti di Castel Trauttmansdorff a Merano fino ai giardini botanici Lorenzo Rota di Bergamo.
Al termine dell’evento i partecipanti hanno poi continuato il loro viaggio nel regno delle piante di Trauttmansdorff con una passeggiata botanica.
Photo
Add a comment...

Post has attachment

Botanische Gärten: Ein wichtiges Kulturerbe Italiens

Das Buch Orti Botanici–Eccellenze italiane beschreibt die besondere Bedeutung der botanischen Gärten Italiens. Heute hat Gartenkuratorin Karin Kompatscher die Publikation auf Schloss Trauttmansdorff vorgestellt. Ein Kapitel ist den Gärten von Schloss Trauttmansdorff gewidmet.

Am Mittwoch, 4. Oktober hat Gartenkuratorin Karin Kompatscher im Deustersaal von Schloss Trauttmansdorff das Buch Orti Botanici–Eccellenze italiane vorgestellt.
Im Buch selbst werden mehrere botanische Gärten Italiens und deren besondere Bedeutung für Gesellschaft und Geschichte beschrieben. Orti Botanici–Eccellenze italiane wurde von der Gesellschaft „Gruppo Orti e Giardini Storici della Società Botanica Italiana“ in Zusammenarbeit mit der Vereinigung „Associazione Nazionale Nuove Direzioni“ realisiert. Ziel des Buches ist es, die botanischen Gärten Italiens weiter bekannt zu machen und deren Aktivitäten zu stützen. Zugleich fordert es die öffentlichen Verwaltungen dazu auf, diese Gärten als besonderes Kulturerbe vor dem Verfall zu bewahren. Botanische Gärten sind heute zu einem wichtigen Ort des kulturellen und gesellschaftlichen Austausches geworden und bieten Raum für Ausstellungen und Veranstaltungen.
Ein Kapitel mit dem Titel „Giardini botanici del XXI secolo: avventure tra piante, cultura e arte per tutti“ widmet sich den Gärten von Schloss Trauttmansdorff. In diesem Kapitel beschreibt Gartenkuratorin Karin Kompatscher die Erfolgskriterien eines botanischen Gartens im 21. Jahrhundert: „Italien ist reich an botanischen Gärten, die botanisches Wissen vermitteln, sich für den Artenschutz einsetzen und einen Ort der Begegnung der Generationen, Kulturen und Religionen bieten. In der heutigen Zeit ist es wichtig, diese Charakteristika eines botanischen Gartens auch nach außen zu tragen, um neue Besuchergruppen anzusprechen.“
Im Rahmen der Buchvorstellung hielt auch Gabriele Rinaldi, Direktor des botanischen Gartens von Bergamo ‚Lorenzo Rota’, einen Vortrag zum Thema: „Orti botanici, strumenti eccellenti per conoscere e divulgare il regno delle piante“. Er betont:„Botanische Gärten sind lebende Museen, die das Reich der Pflanzen vermitteln. In Italien gibt es eine große Anzahl von botanischen Gärten; vom ältesten Garten der Welt in Padova bis zu den jungen Gärten von Schloss Trauttmansdorff in Meran oder dem botanischen Garten ‚Lorenzo Rota’ in Bergamo.“
Am Ende der Veranstaltung machten die TeilnehmerInnen bei einem botanischen Spaziergang durch die Gärten auch einen Ausflug ins Trauttmansdorff’sche Pflanzenreich.
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Die Waldgärten färben sich, je nach Wetter, bereits Ende September.
I Boschi del mondo cambiano colore da fine settembre in poi.
The color change in the Forests of the World starts at the end of september.
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Trauttmansdorff taglia il traguardo dei 6 milioni di visitatori

Stamattina (mercoledì 27) i Giardini di Castel Trauttmansdorff hanno festeggiato il seimilionesimo visitatore, una turista tedesca proveniente dalla Turingia.

Aperti nel giugno 2001, i Giardini di Castel Trauttmansdorff a Merano hanno festeggiato stamattina il traguardo dei sei milioni di visitatori. La festeggiata è Anita Reichel, turista di Altenburg in Turingia giunta per la terza volta in vacanza in Alto Adige ma alla "prima" nei Giardini e al Touriseum.

Il regalo a sorpresa alla visitatrice numero 6 milioni, che comprende anche una guida e un pranzo nel ristorante dei Giardini, è stato consegnato da Gabriele Pircher, coordinatrice di Trauttmansdorff. Dal 2010 i Giardini registrano ad ogni stagione (sette mesi e mezzo all'anno) circa 400mila visitatori, confermandosi una delle mete turistiche e del tempo libero più apprezzate.

Photo
Add a comment...

Post has attachment
Trauttmansdorff begrüßt 6-Millionste Besucherin

6 Millionen Besucherinnen und Besucher haben die Gärten von Schloss Trauttmansdorff seit ihrer Eröffnung am 16. Juni 2001 besichtigt. Am Mittwochmorgen wurde die 6-Millionste von ihnen, Anita Reichel, mit ihrem Ehemann Holger beim Eintritt in die Gärten überrascht und als Ehrengäste willkommen geheißen.

Am Mittwoch wurde in den Gärten von Schloss Trauttmansdorff die 6-Millionste Besucherin willkommen geheißen. Anita Reichel und ihr Ehemann Holger kommen aus Altenburg in Thüringen, an der Landesgrenze zu Sachsen. Das Paar hat schon drei Mal ihren gemeinsamen Urlaub in Südtirol verbracht, besucht aber zum ersten Mal die Gärten von Schloss Trauttmansdorff und das Touriseum. „Während wir die letzten Jahre immer in Meransen Urlaub gemacht haben, haben wir uns dieses Jahr für Schenna entschieden und somit konnten wir auch die Gärten von Schloss Trauttmansdorff endlich besuchen.“ freut sich die 6-Millionste Besucherin.
Gabriele Pircher, Koordinatorin der Gärten von Schloss Trauttmansdorff, hat dem Ehrengast ein Geschenk übergeben, welches 6 Highlights, wie eine Gartenführung und ein Mittagessen im Restaurant Schlossgarten, beinhaltet.
Erst 2001 eröffnet haben sich die Gärten von Schloss Trauttmansdorff in kürzester Zeit zum beliebtesten Ausflugsziel Südtirols entwickelt. Seit 2010 heißen die Gärten rund 400.000 Gäste pro Gartensaison, d.h. in 7,5 Monaten Öffnungszeit jährlich, willkommen.

Photo
Add a comment...

Post has attachment
Heute ist der Welttag der #Feuchtgebiete!
Feuchtgebiete sind ein wichtiger Lebensraum für viele gefährdete Pflanzen- und Tierarten, die dort einen Rückzugsort finden. In der heutigen, intensiv genutzten Kulturlandschaft gibt es leider nur mehr wenige davon.
Bei uns finden sie im Gartenbereich der Landschaften Südtirols Platz: entlang eines Bachlaufs erstrecken sich verschiedene heimische Vegetationstypen, die heute nur mehr selten und in begrenztem Ausmaß anzutreffen sind, wie ein Auwald (im Bild) und eine Streuwiese.
#welttag #worldwetlandsday

Oggi è la giornata mondiale delle zone umide!
Le zone umide sono un habitat importante, dove tante specie di animali e piante in pericolo di estinzione trovano rifugio. Nei nostri paesaggi culturali utilizzati in modo intensivo, ne sono rimasti pochi.
A Trauttmansdorff trovano il loro spazio nell’area dei Paesaggi dell’Alto Adige: lungo un ruscello si estendono vari tipi di vegetazione autoctona, che nei giorni nostri si trovano raramente o solamente in misura ridotta, come un bosco ripariale (nella foto) e il prato umido: il molinieto
#zoneumide #worldwetlandsday
Photo
Add a comment...

Post has attachment
🌱Im Glashaus geht es hoch her: Der Kakaobaum trägt zum ersten Mal über 20 Beerenfrüchte, die im Laufe der neuen Gartensaison reifen werden und die Ravenala madagascariensis, der Baum der Reisenden, steht in Blüte.
🌱Nella nostra Serra le piante sono indaffarate: per la prima volta l’albero del cacao ha più di 20 cabosse, che matureranno durante la nuova stagione dei Giardini. Anche la Ravenala madagascariensis, l'albero del viaggiatore, sta fiorendo.
🌱The plants in our Glasshouse teem with activity: the cocoa tree for the first time shows more than 20 fruits, that will mature during the Garden season and the Ravenala madagascariensis, the traveller’s tree, is now blooming.
Photo
Photo
20.01.17
2 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Photo
Add a comment...

Post has attachment
☃ Endlich Schnee! ❄
☃ Finalmente nevica! ❄
☃ SNOW! ❄
PhotoPhotoPhotoPhoto
13.01.17
4 Photos - View album
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded