Profile

Cover photo
1,001 followers|3,327,189 views
AboutPostsPhotosYouTube

Stream

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
 Todas las sensaciones del GP de España, reflejadas fielmente en nuestras galerías de fotos / Podiums, happyness and celebration. All sensations of today in the Spanish GP galleries:

MotoGP: http://repsol.info/MofdH Moto3: http://repsol.info/Mo4at
 ·  Translate
7

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
María Herrera: "He salido bastante bien y poco a poco me sentía cada vez más cómoda sobre la moto. Me he acercado bastante a Ajo y no he visto que llegaba al final de un piano y me he salido de la pista, me he ido al suelo y no he podido volver a la carrera. Ha sido en la penúltima curva, en la rápida. Tenía muchas ganas de hacerlo bien, pero de estas cosas se aprende: tengo que salir más tranquila en las primeras vueltas / I started pretty well and gradually I felt more and more comfortable on the bike. I got very close to Ajo and didn't see the edge of kerbing and I went off the track. I went down and I wasn't able to return to the race. It was in the second to last turn, in a fast corner. I really wanted to do well, but these things you learn: I have to go more calmly during the early laps."
 ·  Translate
2

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Fabio Quartararo: "La carrera ha sido difícil. Aquí en Jerez quería ganar pero finalmente he acabado cuarto, aunque casi hago un 0 porque me ha faltado muy poco para caerme, aunque he conseguido salvar la caída. He intentado adelantar en la última curva como lo hicieron Marc Márquez y Valentino Rossi, pero no me ha salido bien; no tengo su experiencia todavía. Estoy contento porque he hecho una muy buena carrera y espero estar más fuerte todavía en Le Mans / It was a difficult race. Here in Jerez I wanted to win but in the end I finished fourth, although I almost finished with zero points, because I almost crashed, I managed to save it. I tried to overtake on the final corner as Marc Marquez and Valentino Rossi did, but it didn't go well; I don't have their experience yet. I'm happy because I made a very good race and I hope to be even stronger in Le Mans."
 ·  Translate
4

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Sumamos más fotos a nuestras galerías del GP de España. Y no solo sumamos la cantidad de imágenes sin también mucha calidad. Entrad y lo comprobaréis: http://repsol.info/MofdH / More pics in our MotoGP gallery. You will like these: http://repsol.info/MofdH
 ·  Translate
6

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Marc Márquez: "Sabíamos que sería duro entrar en la primera línea. Ese era el objetivo y lo hemos conseguido, así que estoy muy contento por eso, pero también sabemos que la de mañana será una carrera difícil con 27 largas vueltas. Hoy he podido pilotar sin tomar calmantes pero mañana sí que los utilizaré. Tenía preparados tres juegos de neumáticos para utilizar en la sesión cronometrada pero, después de la caída, he preferido no forzar y hemos utilizado dos, aunque no pudiésemos hacer la pole / We knew it would be hard work to get onto the front row. That was the goal and we succeeded, so I am very happy about that, but we also know that tomorrow will be a difficult race and it will be hard to finish the 27 laps. On the other hand, today I was able to ride without painkillers and tomorrow I will be using them. We had prepared three sets of tyres to use in the qualifying session, however, after the crash, I preferred not to push things and we used just the two –but we could not make it onto pole."
 ·  Translate
21
3
Yaiza 99's profile photoRaul Cruz's profile photo

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Fabio Quartararo: "Conseguir esta pole position ha sido muy complicado. Había muchos pilotos parados esperando una rueda para hacer el tiempo, pero he conseguido encontrar un espacio libre para buscar un buen crono. En mi vuelta rápida he cometido algunos errores, que tendré que mejorar, pero estoy contento. He conseguido la polepero ahora toca pensar en la carrera de mañana, lo más difícil. Quiero dar las gracias al equipo y a mi familia / Getting pole position was very difficult. There were many riders waiting for a tow to set a fast time, but I managed to find a free space to get mine. On my fast lap I made some mistakes, which I will have to improve on, but I'm happy. I’ve got the pole but now I need to think about tomorrow's race, which is the hardest thing. I want to thank the team and my family."
 ·  Translate
3
Have them in circles
1,001 people
J F Herd's profile photo
Ikerne Jauregui Arsuaga's profile photo
Pablo Palombo's profile photo
MotoAcc's profile photo
Cristina Padovan's profile photo
Hector Nieves's profile photo
Carmelo Santisteban's profile photo
taxi gerald's profile photo
Freddy Alfonso Alvarez Aguas's profile photo

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Marc Márquez: "En este circuito siempre hemos sufrido un poco por el estilo de conducción y ahora además por la lesión, pero hoy hemos conseguido nuestro objetivo. En las primeras vueltas de la carrera he seguido a Jorge [Lorenzo], pero ya en la quinta he visto que, aunque el dedo no ha sido un problema, inconscientemente trabajaba más con el brazo derecho y se me empezaba a agarrotar. Entonces he decidido intentar acabar bien la carrera. He visto que Valentino [Rossi] se acercaba y he pensado “otra vez como en Argentina”, pero he sacado fuerzas y esta vez he podido mantener la distancia con él. Nos vamos de Jerez un poco más cerca del líder del campeonato, aunque Jorge ha ampliado su distancia / This is a track where we've always struggled a little because of my riding style –and this year also because of my injury, but today we achieved what we set out to do. On the opening laps I followed Jorge, but by lap five I could tell that although my finger was not a problem, I was unconsciously working more with my right arm and it began to stiffen up. From then on, I decided to just try and finish the race strong. Then I saw that Valentino was closing in on me and I thought "it's going to be Argentina all over again" but I gathered strength and this time I was able to maintain the gap between us. We leave Jerez a little closer to the World Championship leader, but Jorge has extended his advantage."
 ·  Translate
7

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Jorge Navarro: "Estoy contento porque he terminado la carrera y es mi mejor resultado en el Mundial. Eso es positivo. Lo que no ido tan bien ha sido la salida y las primeras vueltas porque he sido demasiado cauto, pensando sólo en terminar la carrera. Algunos pilotos han empezado muy agresivos y nos hemos tocado en muchas curvas. Al estabilizarse los grupos he decidido atacar y poco a poco he encontrado mi ritmo y, aunque he visto que no era posible alcanzar al grupo de delante, he intentado conseguir la mejor posición posible en el segundo grupo. Las últimas vueltas han sido un poco difíciles porque los neumáticos estaban bastante gastados y no me acababa de encontrar cómodo / I'm happy because I finished the race and it's my best result yet in the World Championship. That's positive. What did not go so well was the start and the first laps because I was too cautious, thinking only to finish the race. Some riders started very aggressively and we made contact in many of the corners. So I decided to attack step by step, and gradually I found my pace and, although I saw it wasn't possible to reach the lead group, I tried to get into the best possible position in the second group. The last few laps were a bit difficult because the tyres were pretty worn and it was difficult to ride comfortably."
 ·  Translate
1

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Marc Márquez​ ha conseguido un segundo puesto en la carrera de MotoGP,  que deja un gran sabor, dadas las circunstancias físicas del Campeón del Mundo. Márquez ha aguantado la rueda de Lorenzo durante varias vueltas pero finalmente ha tenido que ceder, reteniendo durante toda la carrera el segundo cajón del podio sin que Rossi pudiese llegar a su rueda. Hiroshi Aoyama ha sufrido una caída y ha tenido que abandonar. Marc Márquez es cuarto en la clasificación del Mundial con 56 puntos. / Marc Márquez secured second place in the MotoGP race, a great result given the World Champion's current injury. Márquez stuck in behind Lorenzo for a number of laps but eventually dropped back and managed to hold off any challenge from Rossi in third. Hiroshi Aoyama was unable to finish after a crash. Marc Márquez is fourth in the World Championship standings with 56 points. 

Carrera de MotoGP 1º Lorenzo 2º Marc Márquez 3º Rossi 4º Crutchlow 5º P. Espargaró  6º Iannone 7º A. Espargaró 8º Smith
 ·  Translate
10

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
La afición a las motos crece con carreras como la de Moto3 de hoy en Jerez. Fabio Quartararo ha dado un espectáculo enorme, intentando apuntarse su primera victoria hasta la última curva en la que se ha visto obligado a riese recto para no ir caer al suelo y finalmente ha sido cuarto. Jorge Navarro ha rodado en el segundo grupo terminando octavo y Maria Herrera ha sufrido una caída que le ha obligado a retirarse. / Today's Moto3 race was certainly a crowd pleaser. An impressive performance from Fabio Quartararo saw him battling for the win right up to the final corner when he was forced to run wide to avoid crashing, finally crossing the line in fourth place. Jorge Navarro, riding in the chasing pack, finished eighth and Maria Herrera crashed out and was not able to finish. 

Carrera de Moto3 1º Kent 2º Oliveira 3º Fabio Quartararo 4º Binder 5º Vázquez 6º Fenati 7º Bagnaia 8º Jorge Navarro 9º Bastianini 10º McPhee 11º I. Viñales.
 ·  Translate
3

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Hiroshi Aoyama: "Hoy hemos probado algún cambio en la puesta a punto, pero esta mañana hemos ido en la dirección equivocada. Por la tarde hemos cambiado los ajustes; de nuevo me he sentido mejor en la moto y he podido ir más rápido. En la sesión cronometrada he utilizado los neumáticos más blandos y aunque he cometido un pequeño error, he mejorado mis tiempos para clasificarme decimosexto en la parrilla, y eso está mejor que ayer. Tengo confianza en mi ritmo de carrera y me siento cómodo con el compuesto de neumático más duro, así que veremos qué condiciones tenemos mañana / We tried something different in the setup today but this morning we went in the wrong direction. Then this afternoon we changed things and I felt better on the bike again and was able to go faster. In qualifying we used the softer tyres and although I made a small mistake I still improved my lap time and took 16th on the grid, which is better than yesterday. I am confident with our pace for race distance as I feel better on the harder tyre so we will see how the conditions are tomorrow."
 ·  Translate
3

Box Repsol

Shared publicly  - 
 
Jorge Navarro: "Esta mañana hemos hecho unos cambios en la moto y me he encontrado bastante cómodo. El ritmo con neumático usado era bueno y constante, y llegábamos a la sesión cronometrada con buenas sensaciones. Hemos visto que las condiciones de pista iban a cambiar mucho y hemos hecho unos pequeños ajustes en la moto, que finalmente no nos han funcionado todo lo bien que nos hubiera gustado. Arrancaremos desde el décimo puesto también porque no he podido encontrar una vuelta buena, así que para mañana sabemos que tenemos un buen ritmo y que tendré que hacer una buena salida y aprender el máximo en carrera /This morning we made some changes to the bike and I felt quite comfortable. The pace was good and consistent with the used tyres, and we came into the qualifying session with a good feeling. We saw that the track conditions were changing a lot and we made some small adjustments to the bike, which didn’t work as well as we would have liked. We will start from tenth place, also because I could not pull out a good single lap, so tomorrow we know we have a good pace and I'll have to make a good start and learn as much as possible in the race."
 ·  Translate
1
People
Have them in circles
1,001 people
J F Herd's profile photo
Ikerne Jauregui Arsuaga's profile photo
Pablo Palombo's profile photo
MotoAcc's profile photo
Cristina Padovan's profile photo
Hector Nieves's profile photo
Carmelo Santisteban's profile photo
taxi gerald's profile photo
Freddy Alfonso Alvarez Aguas's profile photo
Story
Tagline
Bienvenido al Box del Equipo Repsol. ¡No olvides que tú también formas parte de nuestro equipo!
Introduction
Esta temporada puedes vivir la pasión del Deporte del Motor desde el Box Repsol, con nuestros campeones:

· Dani Pedrosa - MotoGP
· Marc Márquez - MotoGP
· Fabio Quartararo - Moto3
· Jorge Navarro - Moto3
· María Herrera - Moto3
· Toni Bou - Trial
· Takahisa Fujinami - Trial
· Apoyamos a la cantera en el FIM CEV Repsol y Escuela Monlau

NORMAS DE PARTICIPACIÓN

1. Esta fanpage es un foro moderado. Está abierto a la participación, pero los mensajes se revisan.

2. Los propietarios de esta fanpage no se hacen responsables de las opiniones emitidas por los usuarios.

3. Los responsables se reservan el derecho a editar los textos y, si conviene, eliminarlos.

4. No se admitirán insultos ni faltas de respeto.

5. Se exigirá limpieza en el lenguaje evitando las palabras malsonantes y los tacos.

6. Los comentarios se deberán ajustar a contenidos relacionados con el tema objeto de esta fanpage. Cualquier contenido no relacionado podrá ser eliminado.