Profile cover photo
Profile photo
EmigrantiBuch
4 followers
4 followers
About
Posts

Präsentation des albanisch-serbokroatischen Wörterbuchs von Raif Halimi-Cernica, Prishtina, 26.10.17

Als politisch Verfolgter wurde Raif Halimi - Cernica, in der Zeit von 1945 – 1962 aufgrund seiner gesellschaftskritischen Meinung im Gefängnis Sremska Mitrovica/Serbien als politischer Häftling überwiegend in Einzelhaft eingesperrt.

Auch nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wurden ihm, obwohl er ein angesehener Bürger war, der sich für die Belange seiner Mitmenschen eingesetzte, für 10 Jahre der bürgerlichen Rechte beraubt.

Sein politisch unabhängiges, von den herrschenden kritisierten bürgernahen Engagement, brachte ihn letztendlich für fast zwei Jahrzehnte ins Gefängnis.

In den langen Jahren seiner Einzelhaft entwickelte er, als erster überhaupt, ein Nachschlagewerk für die albanisch-serbokroatische Sprache.

Die Regierung des damaligen Jugoslawien wollte die Veröffentlichung dieses Wörterbuchs erzwingen, ohne aber den Namen des Autors zu erwähnen. Dagegen hat sich Raif Halimi - Cernica gewehrt.

Das handschriftliche Wörterbuch wurde nunmehr als Faksimile veröffentlicht und ist damit für Interessierte und Sprachforscher verfügbar.

Zu bestellen über: www. Emigrantibuch.de
Add a comment...

Post has attachment
Promovimi i fjalorit shqip serbokroatisht të Raif Halimit Cernica, Prishtinë, 26.10.2017


Si i përndjekur politik, Raif Halimi – Cërnica ishte në periudhën prej vitit 1945 – 1962, për shkak të mendimit të tij kritik shoqëror i burgosur politik në Mitrovicën e Sremit, ku pjesën dërmuese e kaloi në izolim.

Edhe pas lirimit të tij nga burgu, edhe pse ai ishte një qytetar i respektuar, i cili përfaqësonte interesat e njerëzve në ambientin e tij, iu privuan për 10 vjet të drejtat civile.

Pavarësia e tij politike e kritikuar nga pushtetarët për angazhimin shoqëror, e çuan atë përfundimisht për gati dy dekada në burg. Gjatë viteve të gjata në izolim hartoi ai para se gjithash një Fjalor për gjuhën shqipe-serbokroate.

Qeveria e ish-Jugosllavisë donte me dhunë ta botojë këtë fjalor, por pa e përmendur emrin e autorit. Kundër kësaj ka rezistuar Raif Halimi – Cernica.

Fjalori në dorëshkrim u botua tani në faksimile dhe me këtë është në dispozicion për të interesuarit dhe gjuhëtarët.

Porositja e librave: www. Emigrantibuch.de
Add a comment...

Post has attachment
Prezantimi i fjalorit shqip-serbokroatisht të Raif Halimit-Cernica // Präsentation des albanisch-serbokroatischen Wörterbuchs von Raif Halimi-Cernica, Prishtinë, 26.10.2017

Shtëpia Botuese „EmigrantiBuch“ në Gjermani dhe Biblioteka Kombëtare e Kosovës "Pjetër Bogdani" në Prishtinë organizuan të enjten, më 26 tetor 2017 promovimin e Fjalorit shqip-serbokroatisht të Raif Halimit-Cernica, të cilin e shkroi në vitet e 50-ta dhe 60-ta në Kazamatin e Mitrovicës së Sremit. 18 vite pas vdekjes se autorit e pa fjalori driten me sy.

Promovimi u mbajt në
Amfiteatrin e Madh
Biblioteka Kombëtare e Kosovës "Pjetër Bogdani"
Sheshi "HASAN PRISHTINA"
10030 Prishtinë

Porositja e Fjalorit
www.emigrantibuch.de
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
07.11.17
41 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Doli nga shtypi Fjalori shqip-serbokroatisht i Raif Halimit-Cernica

Raif Halimi-Cernica, për veprimtarinë e tij atdhetare dënohet më 1945 me pushkatim, dënim ky, i cili i shndërrohet në 20 vjet burg të rëndë. Për shkak të aktiviteteve të tij brendapërbrenda në burg dënohet edhe njëherë me vite të tëra në izolin. Raif Halimi vdiq më 1999.

Për t’i mbijetuar gjithë këto persekutime, gjeti ai forcë për të shkruar fjalorin e parë shqip-sërbokroatisht, të cilin e la në dorëshkrim.

Pushteti i atëhershëm donte me këmbëngulje ta botojë këtë fjalor, por pa emrin e tij. Ky fjalor e pa përherë të parë dritën me sy me emrin e autorit të vërtetë në dhjetor të vitit 2016.

Pra, fjalori u botua në faksimile në Gjermani dhe është në dispozition për të interesuarit dhe gjuhëtarët.

Fjalori mund te porositet:
www.emigrantibuch.de

Photo
Photo
07.11.17
2 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Ein Artikel über das Kinder-Theaterstück „Nils Nilspferd“, das am 23.12.2015 bei Kräla-Treff stattgefunden hat. Diese Artikel wurde bei der Kräla-Zeitung, Oktober-November-Dezember 2015 veröffentlicht.
Photo
Add a comment...

Post has attachment
PhotoPhotoPhotoPhotoPhoto
2016-01-24
8 Photos - View album
Add a comment...

Post has attachment
Ein Artikel über das Theaterstück „Nils Nilspferd“: Schenefelder Tageblatt, Samstag 02.01.2016
Photo
Add a comment...

Post has attachment
Kinder,- Krälazeitung aus Schenefeld, Juli-August-September 2015
Photo
Add a comment...

Post has attachment

Post has attachment
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded