Profile cover photo
Profile photo
Muhammad Sharif
412 followers -
I am a Muslim. Muslim is he, who doesn't harm any one, lives in peace and wishes that every person on the earth has right to live in peace and safety.
I am a Muslim. Muslim is he, who doesn't harm any one, lives in peace and wishes that every person on the earth has right to live in peace and safety.

412 followers
About
Muhammad Sharif's posts

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 107 (Pt-13, Stg-3) (L-1548) - درس قرآن

Fear of Allah Almighty

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

أَفَأَمِنُوٓا۟ أَنتَأْتِيَهُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 107

107. Deem they themselves secure from the coming on them of a pall of Allah’s punishment, or the coming of the Hour suddenly while they are unaware?

107. ‘Afa-aminuuu ‘an- ta’ti-yahum Gaashi-yatum-min ‘azaa-Billaahi ‘aw ta’-ti-ya-humus-saa‘atu bag-ta-tanw-wa hum laa yash-‘uruun.

Commentary

Gaashi-yatun – (a cloak, covering, a pall), it is a feminine subject from gashii. Gashii means “to cover, to besiege from all around”. Gaashi-yah means “a thing which spreads over everywhere and covers entirely”. Here it aims “a common disaster and calamity”.

It is commanded: Do they not fear from it that any sudden misfortune may come and seize them, and their breaths are stunned? Ultimately, which certain form of safety from it they have? Wrecker shocks of earthquakes, dust and rain storms, thunderbolt, stupefying inundation of rivers and seas, plague and disasters can come without information and surround suddenly, and they cannot be saved from them. Then why do they have been sitting so much fearless? And why have they begun to consider that “We can suffer no injury; though we commit in accordance with our every wish”? It can happen also that the world’s last time of ruin reaches suddenly and their mouths remain opened due to its terror, and the entire system of the world is disorganized immediately before their eyes but they may not know. Then what can they do at that time save it that they have to die a worse death?

In truth, ignorance of the mankind is astonishing. Any little or great disaster comes every year. By earthquakes, human beings, dwelling places and cattle are destroyed. By floods, crops, mankind and animals are ruined every year. Diseases and plagues attack usually but, even then, the human beings do not believe in Allah Almighty, His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and His Scripture, and they stand to challenge: Those who had to die; have died, but next; I shall make a suitable arrangement for it all in time.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/CDcVW_fuiUM

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-107-pt-13-stg-3-l-1548.html

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 107 (Pt-13, Stg-3) (L-1548) - درس قرآن

Fear of Allah Almighty

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

أَفَأَمِنُوٓا۟ أَنتَأْتِيَهُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 107

107. Deem they themselves secure from the coming on them of a pall of Allah’s punishment, or the coming of the Hour suddenly while they are unaware?

107. ‘Afa-aminuuu ‘an- ta’ti-yahum Gaashi-yatum-min ‘azaa-Billaahi ‘aw ta’-ti-ya-humus-saa‘atu bag-ta-tanw-wa hum laa yash-‘uruun.

Commentary

Gaashi-yatun – (a cloak, covering, a pall), it is a feminine subject from gashii. Gashii means “to cover, to besiege from all around”. Gaashi-yah means “a thing which spreads over everywhere and covers entirely”. Here it aims “a common disaster and calamity”.

It is commanded: Do they not fear from it that any sudden misfortune may come and seize them, and their breaths are stunned? Ultimately, which certain form of safety from it they have? Wrecker shocks of earthquakes, dust and rain storms, thunderbolt, stupefying inundation of rivers and seas, plague and disasters can come without information and surround suddenly, and they cannot be saved from them. Then why do they have been sitting so much fearless? And why have they begun to consider that “We can suffer no injury; though we commit in accordance with our every wish”? It can happen also that the world’s last time of ruin reaches suddenly and their mouths remain opened due to its terror, and the entire system of the world is disorganized immediately before their eyes but they may not know. Then what can they do at that time save it that they have to die a worse death?

In truth, ignorance of the mankind is astonishing. Any little or great disaster comes every year. By earthquakes, human beings, dwelling places and cattle are destroyed. By floods, crops, mankind and animals are ruined every year. Diseases and plagues attack usually but, even then, the human beings do not believe in Allah Almighty, His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and His Scripture, and they stand to challenge: Those who had to die; have died, but next; I shall make a suitable arrangement for it all in time.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/CDcVW_fuiUM

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-107-pt-13-stg-3-l-1548.html

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 107 (Pt-13, Stg-3) (L-1548) - درس قرآن

Fear of Allah Almighty

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

أَفَأَمِنُوٓا۟ أَنتَأْتِيَهُمْ غَٰشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 107

107. Deem they themselves secure from the coming on them of a pall of Allah’s punishment, or the coming of the Hour suddenly while they are unaware?

107. ‘Afa-aminuuu ‘an- ta’ti-yahum Gaashi-yatum-min ‘azaa-Billaahi ‘aw ta’-ti-ya-humus-saa‘atu bag-ta-tanw-wa hum laa yash-‘uruun.

Commentary

Gaashi-yatun – (a cloak, covering, a pall), it is a feminine subject from gashii. Gashii means “to cover, to besiege from all around”. Gaashi-yah means “a thing which spreads over everywhere and covers entirely”. Here it aims “a common disaster and calamity”.

It is commanded: Do they not fear from it that any sudden misfortune may come and seize them, and their breaths are stunned? Ultimately, which certain form of safety from it they have? Wrecker shocks of earthquakes, dust and rain storms, thunderbolt, stupefying inundation of rivers and seas, plague and disasters can come without information and surround suddenly, and they cannot be saved from them. Then why do they have been sitting so much fearless? And why have they begun to consider that “We can suffer no injury; though we commit in accordance with our every wish”? It can happen also that the world’s last time of ruin reaches suddenly and their mouths remain opened due to its terror, and the entire system of the world is disorganized immediately before their eyes but they may not know. Then what can they do at that time save it that they have to die a worse death?

In truth, ignorance of the mankind is astonishing. Any little or great disaster comes every year. By earthquakes, human beings, dwelling places and cattle are destroyed. By floods, crops, mankind and animals are ruined every year. Diseases and plagues attack usually but, even then, the human beings do not believe in Allah Almighty, His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and His Scripture, and they stand to challenge: Those who had to die; have died, but next; I shall make a suitable arrangement for it all in time.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/CDcVW_fuiUM

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-107-pt-13-stg-3-l-1548.html

Post has attachment
Quran Chapter 2- 196d (Pt-2, Stg-1) (L-244) - درس قرآن

Easiness in the offering

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

196d. إِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ فَثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ

196d. And if ye are in safety, then whosoever contenteth himself with Visit (Umrah) for the Pilgrimage (shall give) such offering as can be had with ease. And whosoever cannot find (such offering), then a fast of three days while on the Pilgrimage, and of seven when ye have returned; that is, ten in all.

196d. Fa-‘izaaa ‘amintum , faman- tamatta-‘a bil- ‘Um-rati ‘ilalHajji famastaysara minal-hady. Famal-lam yajid fa- siyaamu salaasati
‘ayyaamin- fil-Hajji wa sab-‘atin ‘izaa raja’tum. Tilka ‘asharatun kaamilah.

Commentary

‘Amintum – (you are in safety) that is to say; whenever you come in safety and peace from the situations of danger and disease.

Tamatta-‘a – (get benefit) in the sense of religious theology, it aims “to perform the Pilgrimage and Visit (Hajj and Umrah) joining the both”, namely performing Umrah duly worn with ‘Ihraam during the times of Pilgrimage and then with another ‘Ihraam the Pilgrimage - Hajj) is performed. During the times of Ignorance, the Arabs had invented such false belief that it was sin to perform the Umrah in the season of Pilgrimage (Hajj).

‘Izaa raja’-tum – (whenever you return) it signifies that when you return after the completion of the Rituals of Pilgrimage, though the Pilgrim is staying still in Makkah and he has not yet returned to his native country. However, some scholars have taken the meanings of this narration that whenever you reach your home from Makkah.

This commandment is for that Pilgrim in this verse, who wishes to perform both (Hajj and Umrah) in the season of Pilgrimage. It is called Tamatta’ or Qir’aan. This type of Pilgrim should sacrifice either one goat or seventh share of a cow or a camel. This offering is not required by that Pilgrim who performs only Pilgrimage and he doesn’t perform the Umrah with It. Those people who perform the Pilgrimage Tamatta’ or Qir’aan but they can’t give offering due to poorness or any other strong reason, then it is compulsory for them that they should fast for ten days, three - during the days of Pilgrimage which finish on the ninth Zul-Hajjah (the Day of ‘Arafah) and seven after reaching their native land. This expiation has been fixed in the form of fasting due to the reason that while any individual is unable to obey the commandment of God Almighty then his spirit may not bring him unto the rebellion or disobedience. So, he should keep fasting so that his spirit may remain pure and his intention remains good.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/l-FtSo4MBQc

http://thelastcommandments.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-2-196d-pt-2-stg-1-l-244.html

Post has attachment
Quran Chapter 2- 196d (Pt-2, Stg-1) (L-244) - درس قرآن

Easiness in the offering

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

196d. إِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ فَثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ

196d. And if ye are in safety, then whosoever contenteth himself with Visit (Umrah) for the Pilgrimage (shall give) such offering as can be had with ease. And whosoever cannot find (such offering), then a fast of three days while on the Pilgrimage, and of seven when ye have returned; that is, ten in all.

196d. Fa-‘izaaa ‘amintum , faman- tamatta-‘a bil- ‘Um-rati ‘ilalHajji famastaysara minal-hady. Famal-lam yajid fa- siyaamu salaasati
‘ayyaamin- fil-Hajji wa sab-‘atin ‘izaa raja’tum. Tilka ‘asharatun kaamilah.

Commentary

‘Amintum – (you are in safety) that is to say; whenever you come in safety and peace from the situations of danger and disease.

Tamatta-‘a – (get benefit) in the sense of religious theology, it aims “to perform the Pilgrimage and Visit (Hajj and Umrah) joining the both”, namely performing Umrah duly worn with ‘Ihraam during the times of Pilgrimage and then with another ‘Ihraam the Pilgrimage - Hajj) is performed. During the times of Ignorance, the Arabs had invented such false belief that it was sin to perform the Umrah in the season of Pilgrimage (Hajj).

‘Izaa raja’-tum – (whenever you return) it signifies that when you return after the completion of the Rituals of Pilgrimage, though the Pilgrim is staying still in Makkah and he has not yet returned to his native country. However, some scholars have taken the meanings of this narration that whenever you reach your home from Makkah.

This commandment is for that Pilgrim in this verse, who wishes to perform both (Hajj and Umrah) in the season of Pilgrimage. It is called Tamatta’ or Qir’aan. This type of Pilgrim should sacrifice either one goat or seventh share of a cow or a camel. This offering is not required by that Pilgrim who performs only Pilgrimage and he doesn’t perform the Umrah with It. Those people who perform the Pilgrimage Tamatta’ or Qir’aan but they can’t give offering due to poorness or any other strong reason, then it is compulsory for them that they should fast for ten days, three - during the days of Pilgrimage which finish on the ninth Zul-Hajjah (the Day of ‘Arafah) and seven after reaching their native land. This expiation has been fixed in the form of fasting due to the reason that while any individual is unable to obey the commandment of God Almighty then his spirit may not bring him unto the rebellion or disobedience. So, he should keep fasting so that his spirit may remain pure and his intention remains good.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/l-FtSo4MBQc

http://thelastcommandments.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-2-196d-pt-2-stg-1-l-244.html

Post has attachment
Quran Chapter 2- 196d (Pt-2, Stg-1) (L-244) - درس قرآن

Easiness in the offering

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

196d. إِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ فَثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ

196d. And if ye are in safety, then whosoever contenteth himself with Visit (Umrah) for the Pilgrimage (shall give) such offering as can be had with ease. And whosoever cannot find (such offering), then a fast of three days while on the Pilgrimage, and of seven when ye have returned; that is, ten in all.

196d. Fa-‘izaaa ‘amintum , faman- tamatta-‘a bil- ‘Um-rati ‘ilalHajji famastaysara minal-hady. Famal-lam yajid fa- siyaamu salaasati
‘ayyaamin- fil-Hajji wa sab-‘atin ‘izaa raja’tum. Tilka ‘asharatun kaamilah.

Commentary

‘Amintum – (you are in safety) that is to say; whenever you come in safety and peace from the situations of danger and disease.

Tamatta-‘a – (get benefit) in the sense of religious theology, it aims “to perform the Pilgrimage and Visit (Hajj and Umrah) joining the both”, namely performing Umrah duly worn with ‘Ihraam during the times of Pilgrimage and then with another ‘Ihraam the Pilgrimage - Hajj) is performed. During the times of Ignorance, the Arabs had invented such false belief that it was sin to perform the Umrah in the season of Pilgrimage (Hajj).

‘Izaa raja’-tum – (whenever you return) it signifies that when you return after the completion of the Rituals of Pilgrimage, though the Pilgrim is staying still in Makkah and he has not yet returned to his native country. However, some scholars have taken the meanings of this narration that whenever you reach your home from Makkah.

This commandment is for that Pilgrim in this verse, who wishes to perform both (Hajj and Umrah) in the season of Pilgrimage. It is called Tamatta’ or Qir’aan. This type of Pilgrim should sacrifice either one goat or seventh share of a cow or a camel. This offering is not required by that Pilgrim who performs only Pilgrimage and he doesn’t perform the Umrah with It. Those people who perform the Pilgrimage Tamatta’ or Qir’aan but they can’t give offering due to poorness or any other strong reason, then it is compulsory for them that they should fast for ten days, three - during the days of Pilgrimage which finish on the ninth Zul-Hajjah (the Day of ‘Arafah) and seven after reaching their native land. This expiation has been fixed in the form of fasting due to the reason that while any individual is unable to obey the commandment of God Almighty then his spirit may not bring him unto the rebellion or disobedience. So, he should keep fasting so that his spirit may remain pure and his intention remains good.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/l-FtSo4MBQc

http://thelastcommandments.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-2-196d-pt-2-stg-1-l-244.html

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 105 & 106 (Pt-13, Stg-3) (L-1547) - درس قرآن

Ignorance from the Portents

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَكَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ 105

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ 106

105. How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!

106. And most of them believe not in Allah except that they attribute partners (unto Him)
105. Wa ka-‘ayyim-min ‘Aaya-tin- fis-samaa-waati wal- ‘arzi yamurruuna ‘alayhaa wa hum ‘anhaa mu’-rizuun.

106. Wa maa yu’minu ‘ak-sa-ruhum Billaahi ‘illaa wa hum mushri-kuun.

Commentary

Ka-‘ayyin (many), in Arabic language, this word is also used for “a little, less, a smaller portion” to show measure or quantity.

Due to opposite behavior and oppression, the Infidels of Makkah are being reproached. It is commanded that as they falsified the verses of Holy Qur’aan, they put other portents of Allah Almighty behind their back too, which have been spreading all around them in the heavens and the earth. Their only wish is that chieftainship and greatness should remain into them. They think: If we believed in Allah Almighty; then our splendor and pomp would come to an end. Presently; our gods are of our use. If we gave up them and began to adore one God, then present entire system, which is useful for us, would become useless.

Desire, lust and ambition of the world have surmounted them, and they consider due to their stupidity that all worldly works; which were being performed (according to them) by so many gods collectively, how can One God do? Besides the Holy Qur’aan, abundant portents, which have been spreading in the universe, do not absorb mental consideration of them. Even maximum of them believe in Allah Almighty, but certainly they attribute others also as partners unto Him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/1dFlsCnxAEA

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-105-106-pt-13-stg-3-l.html

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 105 & 106 (Pt-13, Stg-3) (L-1547) - درس قرآن

Ignorance from the Portents

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَكَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ 105

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ 106

105. How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!

106. And most of them believe not in Allah except that they attribute partners (unto Him)
105. Wa ka-‘ayyim-min ‘Aaya-tin- fis-samaa-waati wal- ‘arzi yamurruuna ‘alayhaa wa hum ‘anhaa mu’-rizuun.

106. Wa maa yu’minu ‘ak-sa-ruhum Billaahi ‘illaa wa hum mushri-kuun.

Commentary

Ka-‘ayyin (many), in Arabic language, this word is also used for “a little, less, a smaller portion” to show measure or quantity.

Due to opposite behavior and oppression, the Infidels of Makkah are being reproached. It is commanded that as they falsified the verses of Holy Qur’aan, they put other portents of Allah Almighty behind their back too, which have been spreading all around them in the heavens and the earth. Their only wish is that chieftainship and greatness should remain into them. They think: If we believed in Allah Almighty; then our splendor and pomp would come to an end. Presently; our gods are of our use. If we gave up them and began to adore one God, then present entire system, which is useful for us, would become useless.

Desire, lust and ambition of the world have surmounted them, and they consider due to their stupidity that all worldly works; which were being performed (according to them) by so many gods collectively, how can One God do? Besides the Holy Qur’aan, abundant portents, which have been spreading in the universe, do not absorb mental consideration of them. Even maximum of them believe in Allah Almighty, but certainly they attribute others also as partners unto Him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/1dFlsCnxAEA

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-105-106-pt-13-stg-3-l.html

Post has attachment
Quran Chapter 12 – 105 & 106 (Pt-13, Stg-3) (L-1547) - درس قرآن

Ignorance from the Portents

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَكَأَيِّن مِّنْ ءَايَةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ 105

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ 106

105. How many a portent is there in the heavens and the earth which they pass by with face averted!

106. And most of them believe not in Allah except that they attribute partners (unto Him)
105. Wa ka-‘ayyim-min ‘Aaya-tin- fis-samaa-waati wal- ‘arzi yamurruuna ‘alayhaa wa hum ‘anhaa mu’-rizuun.

106. Wa maa yu’minu ‘ak-sa-ruhum Billaahi ‘illaa wa hum mushri-kuun.

Commentary

Ka-‘ayyin (many), in Arabic language, this word is also used for “a little, less, a smaller portion” to show measure or quantity.

Due to opposite behavior and oppression, the Infidels of Makkah are being reproached. It is commanded that as they falsified the verses of Holy Qur’aan, they put other portents of Allah Almighty behind their back too, which have been spreading all around them in the heavens and the earth. Their only wish is that chieftainship and greatness should remain into them. They think: If we believed in Allah Almighty; then our splendor and pomp would come to an end. Presently; our gods are of our use. If we gave up them and began to adore one God, then present entire system, which is useful for us, would become useless.

Desire, lust and ambition of the world have surmounted them, and they consider due to their stupidity that all worldly works; which were being performed (according to them) by so many gods collectively, how can One God do? Besides the Holy Qur’aan, abundant portents, which have been spreading in the universe, do not absorb mental consideration of them. Even maximum of them believe in Allah Almighty, but certainly they attribute others also as partners unto Him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/1dFlsCnxAEA

http://creatorandcreature.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-12-105-106-pt-13-stg-3-l.html

Post has attachment
Quran Chapter 2- 196c (Pt-2, Stg-1) (L-243) - درس قرآن

Exact time of shaving head in Pilgrimage

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

(196c) وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ

196c. And shave not your heads until the offering has reached their destination. And whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or alms-giving or offering.

196c. Wa laa tahliquu ru-‘uusakum hattaa yablugal-hadyu mahil-lah. Faman- kaana minkum- mariizan ‘awbihiii ‘azam-mir-ra’sihii fa-fidyatum-min siyaa-min ‘aw sadaqatin ‘aw nusuk.

Commentary

Nusuk – (offering) literally it means the sacrifice. Here it aims “to sacrifice in the Way of God Almighty, which should not be less than a goat and it is better if a cow or camel is sacrificed.

Mahil-lah – (its destination), that is to say; the place of sacrifice, which signifies towards Bayt-Ullaah (at Makkah).

Islam is a natural religion. Its Commandments have been legislated entirely according to the nature of human beings. Every individual’s qualities and weaknesses have been kept in view in Islam. His needs and desires have been considered. The matters which were necessary for evaluation, promotion and success of the mankind, have been prescribed compulsory and needful. Which things were not useful for the life and object of the mankind, have been fixed unlawful and forbidden.

Primary part of the verse is Appendix of the order of Muh-sir (who has been prevented), recitation of which began in the previous verse. It has been stated up to this point that the individual who has made a vow of Pilgrimage (Hajj) or a Visit (Umrah) and any objection/excuse has been happened for him in the pathway that he can’t perform Hajj or Umrah, then he should send the animal to sacrifice unto BaytUllaah (the House of Allah at Makkah). This Order has been finalized in this verse stating that till the time this animal doesn’t reach Haram and is not sacrificed there, this individual (Muh-sir) can’t shave his head; it means that he can’t open Ihraam.

Further Common Instructions Regarding Pilgrimage

Allah Almighty has given one more concession for the excusable/disabled people in the commandment of Hajj. That is to say; the individual who can’t obey the command of shaving his head during the time of Hajj, for example; he is compelled not to shave his head because of either any disease or any other reason, then; either he should keep the fasts for three days as its ransom so that his spirit may remain pure from the rebellion or he should give 1-3/4 KG wheat (at the scale of Sadaqah Fitr – Alms – Fitranah) to the six poor persons so that he may not fall back from the pathway of God Almighty due to non obeying the first commandment or he should sacrifice an animal.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/OTak0NMxz7E

http://thelastcommandments.blogspot.com/2017/07/quran-chapter-2-196c-pt-2-stg-1-l-243.html
Wait while more posts are being loaded