Profile cover photo
Profile photo
Teresa Moya Madrona
320 followers -
"No mountain is too high for one who sets his mind on climbing up to the top"
"No mountain is too high for one who sets his mind on climbing up to the top"

320 followers
About
Teresa's posts

Post has attachment
Transition 前進樂團 Jin Tian Wan Shang 今天晚上 Letra 歌词
Soy
fan de Transition 前進樂團 . De hecho, ya escribí sobre ellos en el
blog hace tiempo porque uso su canción mítica  对 不起我的中文不好 para enseñar chino  a los niveles más
bajitos. Total, que han sacado una nueva canción super movidita que me ha
encantado y que, ad...

Post has attachment
¡PARTICIPA! Lista de vocabulario del HSK 6.
¡Hola! Como comentaba en la página de Facebook del blog  el otro día un lector, Anderson Clemant, me pasó una lista en Excel con el vocabulario del HSK 6 traducida al español. Lo único que nos faltaría, y para esto necesito tu ayuda, es poner las frases eje...

Post has attachment
Lista de vocabulario HSK 5 con ejemplos de frases
¡Hola! Hoy os traigo un regalazo, aunque no es a mí a quién tenéis que dar las gracias. Hace unos años empecé una lista con el vocabulario del HSK 5 que se componía de CARÁCTER / PINYIN / SIGNIFICADO / FRASES EJEMPLO, una muy buena idea pero como soy una de...

Post has attachment
Bailong ball, la nueva sensación veraniega
¡Hola a todos! Hoy os traigo el nuevo deporte que va a arrasar en las playas españolas este verano, de los creadores del taichi, el zen, el fengshui, el sushi y el pollo terillaqui os presento el BAILONG BALL también denominado taiji rouli ball o 太极柔力球. Sí ...

Post has attachment
Fotógrafos chinos
¡Hola! No sé si habréis notado que últimamente escribo muy poco. Es cierto, ni si quiera mi colaboración mensual con Yuanfang Magazine es tan mensual como debería. En fin, este blog ya tiene más de tres años y la vida cambia, el trabajo, los proyectos... to...

Post has attachment
Os presento a Garnata Traducciones
大家好! Hoy quiero presentaos la otra cara de 玛丽. Como algunos sabéis además de profesora de chino (y de inglés y español) soy traductora. Pues bien, hace ya un año que formé una empresa con otras tres compañeras de profesión y amigas y me gustaría que lo cono...

Post has attachment
Preguntas que me hacen por e-mail (I)
De vez en cuando me escribe gente al Facebook del blog o a mi propio email para hacerme preguntas relacionadas con China y con el aprendizaje del chino, como es natural; escribo sobre esa temática por lo que comprendo que cuando alguien tenga una duda se lo...

Post has attachment
Tradiciones previas a la Fiesta de la Primavera
¿Te parece que la Navidad es larga? Pues en China el año nuevo se celebra durante un mes entero—mes lunar, eso sí—y con sus correspondientes 8 días de preparaciones previas. Este año el Año Nuevo Lunar cae en el 8 de febrero, así que todo empieza el 31 de e...

Post has attachment
Participa en la encuesta de mi trabajo fin de máster - El subtitulado para el aprendizaje del chino
Hola, este es una entrada especial en el blog. Hoy no vengo a contar nada, más bien vengo a pedir algo. Me explico: estoy realizando el Máster de Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona y solo me queda el trabajo fin de máster para te...

Post has attachment
5 hábitos involuntarios que me ha dejado China
Ya hace bastante tiempo de que volví de China (por cierto, eso quiere decir que este blog tiene que andar por los 3 años ya... ¡anda!), muchas costumbres y manías de la vida en china, por no hablar del idioma en sí, se me han olvidado, pero hay ciertos hábi...
Wait while more posts are being loaded