Profile

Cover photo
Chokri Omri
Works at Ministry of Education
Attends ISLT
Lives in TUNISIA/TUNIS
40 followers|211,954 views
AboutPostsPhotosYouTube

Stream

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 
I say to my daughter 
when the night is cold 
and the mounds are silent
mounds without border
come we pray 
for you are young
and the young's prayer
does not go without answer

I say to my neighbor 
come we stay up late 
for I have figs, almonds and sugar
we should sing since you are forlorn
Singing will make your waiting shorter

I have a home and a small land
So, I am now overwhelmed by safety
I do not sell my earth with the gold of earth
The soil of my country is the soil of Edens
There beneath it lies the good old time 

I say to our home 
when I turn alone
and the nights blow up
with snow and cold
O nights and home 
there is warmth
and winter will leave 
as a companion does
as a forest of roses 

(Song by Feirouz)
Translated by Chokri Omri 
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 
دعك من الندم و الحسرة على ما فات يا أخي. وحده القرب من الله سبحانه سيخلصنا من فتنة الدنيا و أهوالها. الصلاة هي سبيلنا الوحيد لرد الأذى عن أنفسنا و أهلينا. لا خير فينا إن تركناها و نحن نعلم أنها في كل يوم توقظنا و تنادينا لتطهرنا و تبشرنا بالفلاح ؟ هي لا فقط تعرفنا بأنفسنا بل و تهديها نعيم الحياة في جنة الدنيا. دعك إذن من القلق و أنت تعرف أنك ما خلقت حرا حتى تستعبدك الدنيا.  
 ·  Translate
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 

عبثا فعلتم لن يطول أنيني
 ·  Translate
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 
They say that love kills time
They say that time kills love

Come, O beloved, 
that we may go 
before time and before love

The story began under winter 
they loved at the first winter 
 At the second winter
Their story ended
Under winter, they departed

They loved
They departed
They loved 
They departed

O beloved, what is the use of crying?
What does it mean after what has been said?
Big stories are still to be had
And Nights of flowers and Jealousy
But they would all end up with a simple word.

They loved
They departed
They loved
They departed

The story was under winter 
they loved at the first winter 
 At the second winter,
the story ended
Under winter, they departed

They loved
They departed
They loved
They departed

They loved...
They departed
______

 
(A song by Feirouz)

Translated by Chokri Omri 
www.chokriomri.blogspot.com
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 
___________________________
.. مقطع مميز بصوت الشيخ نبيل العوضي
 ·  Translate
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 

استبعاد تجاوب اوباما مع عرض الاسد للتعاون ضد "الدولة الاسلامية".. ولكن ما هي اسباب هذا التحول في الموقف السوري من "الصقورية" الى "الليونة" والتهدئة؟
 ·  Translate
1
Add a comment...

Chokri Omri

Shared publicly  - 
 


(Sep 15, 2O14)

#الحملة_الدولية_على_الإسلام


Dr. Iyaad El Qunnaibi
___________________
 ·  Translate
1
Add a comment...
Story
Tagline
My name is Chokri Omri, English language teacher, translator, writer and poet from Tunisia.
Introduction
لكل الناس وطن يعيشون فيه الا نحن فلنا وطن يعيش فينا


Bragging rights
From the Spirit of Freedom to the Freedom of Spirit
Education
  • ISLT
    present
  • ISLT
  • ENS
  • 9 Avril
  • La Manouba
  • ISLT
Basic Information
Gender
Male
Looking for
Friends, Networking
Relationship
Engaged
Other names
ABDALLAH
Work
Occupation
Professeur d'Anglais
Employment
  • Ministry of Education
    Teacher of English, 2011 - present
  • Cabinet Partenaire/ Cabinet de Formation
    Formateur de Langue Anglaise, 2010 - present
  • CASCADES SARL
    Agent de moderation en Anglais, 2010 - 2011
Places
Map of the places this user has livedMap of the places this user has livedMap of the places this user has lived
Currently
TUNISIA/TUNIS
Previously
ZITOUNA - Regueb - Sfax - Tunis