Shared publicly  - 
 
#ebookspain http://ebookspain.org ya es nuestra. Vayan indicando ustedes qué categorías incluirían y por qué en los comentarios. Entre esta tarde y mañana montaré la wiki. También molaría que algún diseñador hiciera el logo y la carta de colores para la web :)
¡Ah! Más cosas: vi que en twitter está el perfil @ebookspain pero no habla desde diciembre. Conozco formas de automatizarlo para que dé información sobre lo que ocurre en la web y resuma los tweets. ¡Quien lo haya dado de alta que levante la manita!
La #wiki de edición que pedía +Emiliano Molina ya está en marcha :D
Translate
6
Alfonso Castelló's profile photoAharon Quincoces's profile photoJosé María Clemente's profile photoJean Larserfam's profile photo
33 comments
 
¡Qué rápida, Rebeca! A mí, a bote pronto, se me ocurre que deberíamos agregar una categoría "Técnicas" o algo así, donde se reunieran trucos y consejos para editar ebooks.
Un "Quiénes somos", claro, para incorporar a la gente de #ebookspain . Y también un "Noticias", donde se podría automatizar la subida de cosillas relacionadas con el tema.

Si necesitas más cosas, estoy por aquí. ¡Muchas gracias por el esfuerzo!
Translate
 
Ah, y "Enlaces" también estaría bien, claro. Hay gente que tiene mucho que aportar.
Translate
 
¡Qué grande! Las secciones que indica Emiliano son óptimas aunque va a ser difícil dar una definición de quien somos sin ser algo vagos. Que se le va a hacer. Vamos pensado en que secciones añadir.
Translate
 
"Marketing": Comercialización y promoción de las ediciones.
 
Bueno, por fin he hecho la entrega que tenía pendiente esta mañana. Ahora, a cacharrear con la wiki. De momento, lo que son secciones "wiki-wiki" (más allá de quiénes somos, noticias y similares):
-"Técnicas" o algo así
-Marketing

¡Venga, chicos, a aportar ideas!
Translate
 
¿Alguna sección sobre "Editoriales", indicando su relación con los ebooks (en todas sus infinitas variantes: desprecio absoluto, tímida incursión, apuesta despistada o 100% digitales)?
Translate
 
Delimitar si va a ser cerrado para gente del sector, y autopublicados, o abierto y público. Si es la B, sí, un listado de editoriales, si no, no creo que haga falta
Translate
 
En principio será semi-cerrado, en plan testing, así que tal vez no tenga mucho sentido esa opción, aunque no requiere mucho trabajo.
Translate
 
+José María Clemente +Jean Larserfam Se puede poner una sección colaborativa de editoriales clasificadas de esa forma con un carácter más informal (para desahogarse cómodamente y contar las penas) en la misma web pero fuera de la wiki. ¿Qué os parece?
Edito: esta idea sería para una segunda fase del desarrollo.
Translate
 
Como dice +Rebeca Ruiz, quizá deberíamos centrarnos primero en los aspectos "técnicos", ya que ése era el propósito de la wiki.

Dependiendo de cómo evoluciones en las próximas semanas, podemos ir añadiendo secciones, etc. ¿Qué os parece?
Translate
 
¿Qué tal un apartado "software", en el que hacer referencia a los programas que utilizamos y cómo usarlos correctamente?
Translate
 
Eso es. No os preocupéis por el resto de cosas. Ya vendrán los logos, los filostros, los complementos sociales… Poco a poco y directos al contenido, que siempre me quejo yo de que las editoriales se preocupan mucho de lo accesorio y poco del texto en sí mismo.
Translate
Translate
 
De todos modos, aunque no haya que ponerlo ya, el "quien somos" es importante, o por lo menos "qué pretendemos". Esto ayudaría a decidir el contenido y su uso. IMHO
Translate
 
Entiendo que habrá una etiqueta por cada tema que se trate, ¿no?
Translate
 
Habrá categorías. Vamos a usar el software mediawiki (el mismo que usa Wikipedia).
Translate
 
Una sección con una tabla de librerías <-> formatos de ebook <--> compatibilidades probadas ???
Translate
 
Una subsección en el apartado "software" para "herramientas de creación/publicación de ebooks" ???
Translate
 
Por mí no hay problema: es un aspecto meramente gramatical; lo que importa es que se sepa de qué estamos hablando y qué hay en ese apartado.
 
Hombre, no me refería a la creación de ebooks mediante ese tipo de software. Llevo desde 2001 diseñando y desarrollando páginas webs, y entiendo perfectamente que los ebooks (bien editados) no se hacen con el "Dreamweaver" correspondiente (ni tampoco, claro, las buenas páginas webs). Pensaba que la idea del proyecto (quizá lo he entendido mal), quería abarcar una serie amplia de aspectos relacionados con los ebooks, pero si el objetivo es centrarse específicamente en las tareas de maquetación, entonces me callo y simplemente aprendo de vuestras aportaciones, que no es poco :-).
Translate
 
Entonces, hasta ahora:
-Técnicas (habría que concretar. ¿Qué es "técnica"? ¿Qué engloba?)
-Marketing o mercadotecnia (por aquello de quitar "palabros")
-Herramientas informáticas
->Herramientas de creación de libros digitales
-Tabla de librerías <-> formatos de ebook <-> compatibilidades probadas



Se me ocurre también que podríamos comenzar por hacer entre todos un glosario de términos. De esa forma sabríamos qué términos pueden desarrollarse en una página propia y los interrelacionaríamos fácilmente entre sí.

Antes he administrado wikis científicas y la aproximación por glosario ayudaba mucho a ordenar la mente de los wikipedistas. ¿Qué os parece?
Translate
 
Con "técnicas" tenía en mente, en concreto, aspectos de HTML, CSS y XML aplicados a la elaboración de los libros. No sé si es correcto.
Translate
 
+Emiliano Molina Yo entiendo el HTML y el XML como edición (desde el punto de vista de que es necesario saber qué significa el texto para estructurarlo mediante un lenguaje de marcado) y las CSS como maquetación. Para mí la técnica es algo muy amplio: desde técnicas de corrección hasta técnicas de maquetación. Y entiendo que la maquetación no es solo técnica :)
Translate
Translate
 
OK +Rebeca Ruiz. Me parece correcta tu distinción; ya te digo que se me ocurrió a bote pronto.
Quizá podríamos diferenciarlo de alguna otra forma.

Y estoy con +Jaume Balmes en cuanto a separar producción de creación.
Translate
 
Dadme unas horas, esta tarde monto la wiki y empezamos a meter términos en el glosario y definirlos.
Translate
 
+Rebeca Ruiz +1. Hay que hacer esa lista de cosas, todas importantes y muy diferentes, que se meten habitualmente en el saco "técnico"
Translate
 
Jo, la que se ha montado en poco rato. Apoyo la moción, claro.
No sé alguien lo ha dicho antes, pero cabría poner las etiquetas de los temas tratados. +Emiliano Molina ha hecho un resumen de las sesiones de #ebookspain: el precio fijo, la calidad de producción, los formatos en función de los contenidos, los dispositivos de lectura, la relación de los ebooks con las bibliotecas, la relación calidad/precio de los libros electrónicos... y los que vengan.
Y, es verdad, hay que separar creación y producción.
Y también de acuerdo con el tema del glosario, son realmente útiles.
Translate
 
Parece que la URL ya funciona. Ahora toca llenarla de contenidos... ¡Vamos, chicos!
Translate
 
Dejadme comer unas pataticas al microondas y resolver algunos flecos de trabajo… Espero que esta noche esté todo instalado :)
Translate
Add a comment...