Profile cover photo
Profile photo
Estudio Domma
7 followers -
Estudio Jurídico atencion a empresas, Registro de marcas, patentes, modelos, propiedad intelectual
Estudio Jurídico atencion a empresas, Registro de marcas, patentes, modelos, propiedad intelectual

7 followers
About
Communities and Collections
View all
Posts

Post has attachment
¿COMO PUEDO SABER DE ANTEMANO SI LA INVENCIÓN QUE ESTOY REALIZANDO YA ESTA INVENTADA O EN DESARROLLO?

Post has attachment
Agradecemos a la empresa de Software de origen Alemán TECALLIANCE por confiar la protección de sus Software en nuestro estudio.
#registrodesoftware #protecciondesoftware
TecAlliance
TecAlliance
tecalliance.net

Post has attachment

Post has attachment
¿Pensando en ingresar su marca al Mercado Chino?


Recomendamos siempre registrar su marca con una correcta traducción al Chino. Las Traducciones literales o bien registrar la marca directamente con el mismo nombre en Español o Inglés, puede significar Traducciones demasiado literales o con otro significado. Es importante que su marca pueda ser pronunciada y tenga significado entre los consumidores Chinos. Si no les gusta el sonido o el significado de su marca, pueden referirse a ella con nombres alternativos, lo cual le hará perder el control sobre su signo.

Más aún, registrar la marca en ambos idiomas (inglés/español y chino) siempre representa una mejor protección, porque es común que alguien intente el registro del nombre alternativo de su marca o como es conocido por el público en idioma chino, para aprovecharse del prestigio ganado. Esta situación siempre genera conflictos legales y pérdidas económicas.

Algunos ejemplos:
• BMW: 宝马 (Bǎomǎ) es “precious horse” (precioso caballo)
• (Mercedes-)Benz: 奔驰 (Bēnchí) significa “run quickly” or “gallop” (corre rápido)
• Nike: 耐克 (Nàikè) significa aproximdamente: “persevere and defeat” (percevera y triunfaras)
• Coca Cola: 可口可乐 (Kěkǒukělè) significa “Tasty and making happy” (sabroso y haciendo feliz)
• Ikea: 宜家 (Yíjiā) es traducida como. “fitting home.” (casa equipada)

#registrodemarcasenchina #ingresarmarcaachina
Photo

Post has attachment
Photo

Post has attachment

Post has attachment

Post has attachment
Photo

Post has attachment
El mega decreto 27/2018 ha incorporado varias modificaciones a las leyes de propiedad industrial. El Dr. Diego Domma ha publicado un articulo en elDial.com en el cual se explican las modificaciones en materia de modelos y diseños industriales.

Post has attachment
CASOS RELEVANTES DE NUESTRO ESTUDIO
CASO: LOVELY VS. LOVELY. Primero en el tiempo, primero en el derecho. Art. 8 de la ley de marcas.
Frecuentemente, empresas competidoras lanzan al mercado productos que compiten en el mismo segmento prácticamente al mismo tiempo; como ocurrió con las marcas de té “ LOVELY” de CHAMANA y “LOVELY” de Heredia, las cuales se disputaban una porción del mercado de los tés. En este caso, ambas empresas comenzaron los actos preparatorios para lanzar sus productos casi en el mismo tiempo, fue una sorpresa para ambos, cuando lanzaron su producto al mercado y se vieron compitiendo con marcas de productos prácticamente iguales. Fue donde nació el conflicto. La empres de Tés HEREDIA fue quien confió en nuestros servicios para llevar adelante la estrategia legal, los hechos decían que CHAMANA había comenzado a realizar actos preparatorios y a promocionar su producto (a clientes o proveedores selectos) con anterioridad a la presentación de la marca LOVELY por parte de nuestro cliente.
El juez tuvo que resolver los siguientes interrogantes: ¿Ha existido un uso previo de la expresión “lovely” por parte de CHAMANA? En tal caso, ¿tiene ese uso previo la aptitud suficiente para prevalecer por sobre el derecho de prelación que ostenta HEREDIA? Y, finalmente, ¿conocía esta última que la expresión “lovely” venía siendo empleada por su competidora?
El juez, haciendo caso a nuestra estrategia concluyó que, dado que la totalidad de los actos enumerados a fin de acreditar el uso previo de la expresión “lovely” fueron, “actos preparatorios” En efecto, “el desarrollo del logo y packaging”; un correo electrónico; que se haya dado de alta el código de barras de la marca “lovely”; el encargo de mercadería por parte de la empresa; la contratación de un estudio a fin de que realice los trámites necesarios para obtener los certificados de inscripción de la marca “lovely” ; y el envío de aproximadamente 500 correos electrónicos a contactos y clientes anunciando que la marca “lovely” sería presentada en la Feria Internacional de Alimentos ANUGA, de ninguna manera pueden ser considerados actos públicos de los que HEREDIA pudiera haber estado al tanto.
Así las cosas, como las solicitudes marcarias de HEREDIA fueron presentadas con anterioridad a las de CHAMANA, por lo que, siendo estas confundibles, deben prevalecer las de HEREDIA. (art. 8 de la Ley 22.362). Así se resolvió.
Causa (Nro.5082/12) a cargo del Dr. Diego Domma, Fuero Civ. Y Com. Fed. www.estudiodomma.com
Photo
Wait while more posts are being loaded