Profile cover photo
Profile photo
«FTB» Первое Бюро Переводов Киев
22 followers -
«Первое Бюро Переводов» - агентство переводов в Киеве. Профессиональная переводческая компания.
«Первое Бюро Переводов» - агентство переводов в Киеве. Профессиональная переводческая компания.

22 followers
About
Communities and Collections
Posts

Post has attachment

Post has attachment
Перевод документов – это не просто правильно подобранные слова на другом языке, но ещё и грамотное оформление в каждом предложении, с учётом всех грамматических правил, передачи смысла. Помимо этого, текст обязательно должен быть читабельным, понятным и не вызывать ощущения того, что он написан на иностранном языке. Наш переводчик готов оказать для вас услугу «перевод документов» на высочайшем уровне. Мы стараемся придерживать всех норм и правил. Наши профессионалы, которые будут оказывать услугу по переводу документов, обладают достаточным количеством знаний и навыков, чтобы выполнить свою работу качественно.

Цены: от 60 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Перевод носителем языка или вычитка может быть предоставлена специалистами нашей компании. Перевод носителем языка обеспечивает полную грамотность и корректность выполняемого перевода с точки зрения восприятия самих иностранцев. Такой вид перевод рекомендуется в тех случаях, когда необходимо перевести рекламные материалы, печатные публикации, а также прочую информацию, для которой очень важно получить правильное восприятие целевой аудитории. Носителем языка является человек, который не только родился, но ещё и вырос и учился в стране, в которой требуемый язык перевод является для него официальным и родным.

Цены: от 290 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Медицинский перевод – это очень тяжёлый и специфический вид деятельности. Поэтому предоставлением подобной услуги должны заниматься профессиональные переводчики. И мы готовы предложить свои услуги по медицинскому переводу, ведь наши высококвалифицированные работники обладают необходимыми знаниями в медицине и владеют соответствующей терминологией. Ведь для медицинского перевода не достаточно просто владеть языком, тут ещё необходимо хорошо ориентироваться в медицине, так как очень важно правильно понять и истолковать текст. От этого порой, зависит очень многое. Обращаясь к нам, вы получите профессиональный медицинский перевод.

Цены: от 80 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Художественный перевод – это целое искусство, так как переводчику, который берётся за данный вид деятельности, необходимо будет не просто владеть иностранным языком, как своим родным, но ещё и в некоторой степени владеть даром писателя или хотя бы чувствовать слово. Так как данный вид перевода не должен сводиться к обычной передаче смысла написанного. Наш профессионал, который займётся предоставлением услуги «художественный перевод» сможет прочувствовать весь текст, понять его значение и правильно растолковать каждое слово, сохранив смысл и мысль автора. Наш специалист практически воссоздаст произведение заново, и сделает этой действительно качественно.

Цены: от 80 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Научная сфера знаний – это, около семнадцати тысяч разных дисциплин. Поэтому к научному переводу можно отнести тексты, которые написаны в следующих жанрах: учебник, каталог, статьи, справочник, документация, реферат, аннотация, инструкция и так далее. Научный перевод востребован не только у образовательного и научного сообщества, но и у компаний, крупных организаций, которые занимаются аналитической и исследовательской работой. Главной особенностью перевода научных текстов – это то, что он нуждаются в строгом и чётком изложении смысла, в точном использовании терминов. В нашей компании работают опытные переводчики, которые готовы оказать для вас услугу «научный перевод».

Цены: от 80 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Каждый день появляются новые работки в сфере технологий, коммуникаций, машиностроения и других сферах жизненной деятельности. В связи с этим, может понадобиться услуга «технический перевод». Особенно такой перевод необходим компаниям, которые желают повысить свой престиж на рынке сбыта иностранного товара, научным работника, занятых внедрением зарубежных технологий и даже обычному человеку, при покупке товара из-за границы, может понадобиться технический перевод. Помимо этого, существуют многие другие сферы деятельности, где просто не обойтись без качественного и грамотного технического перевода. И выполнение такой работы требует знаний и профессионализма. Мы готовы предложить вам всё это.

Цены: от 90 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Компании, которые строят собственный бизнес на развитии рекламы, изучающие рекламный рынок, внедряющие всё новые и новые продукты, привезённые с разных стран мира, регулярно сталкиваются с проблемой перевода рекламной компании. И тут, естественно, возникает масса проблем. Ведь рекламный ролик ориентирован на целевую аудиторию, которая разговаривает на том или ином языка. Для того, чтобы дословные перевод на русский язык или наоборот, перевод русской рекламы на иностранный язык не привёл к извращению смысла переводимого текста. Необходимо обращаться к знающим профессионалам. Наша компания готова предоставить вам перевод рекламы. Наши переводчики работают с рекламными текстами на разных языках, поэтому в результате, заказчик получает качественно выполненную работу.

Цены: от 70 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Юридический перевод — это специфический перевод документов, так как такие тексты имеют непосредственное отношение к юриспруденции и нормативной базе. В связи с такой сложной работой, необходимо вмешательство знающих и опытных профессионалов, именно такие работают в нашей компании. Мы предоставляем юридический перевод разных документов: нормативно-правовых актов, законов, договоров, нотариальных свидетельств, меморандумов, учредительных документов, нотариальных свидетельств, доверенностей и многие других. Главной особенностью такого перевода есть то, что текст на оригинальном языке и текст перевода должны грамотно отражать все особенности разных правовых систем. Наши специалисты способны справиться с поставленной перед ними задачей быстро, качественно и грамотно.

Цены: от 70 грн.
Add a comment...

Post has attachment
Экономический перевод – это достаточно специфический и отдельный вид перевода, требующие от переводчика грамотности, внимания, а также знаний в области экономической теории и экономической терминологии. Кроме этого, в текстах, которые требуют экономического перевода, присутствует огромное количество графиков, диаграмм, таблиц, в которых присутствует огромное количество экономических сокращений и цифр. Специалисты нашей компании обладают необходимым опытом и знаниями в сфере экономических переводов, а это позволяет нам осуществлять свою работу на высочайшем уровне, соблюдая все нормы и правила перевода.

Цены: от 70 грн.
Add a comment...
Wait while more posts are being loaded