The Rhino Magazine arrives from Germany with my own poem inside!
Boy, do I have a lot of Google translating to do. But what delightful pictures and poems so far and what company I'm in these pages, wow and zounds!
Just a few of my fascinating, offbeat, wildly talented and far-flung fellow rhino poets and translators: Macedonian poet Lidija Dimkovska, Cameroonian writer Patrice Nganang, Hans Christian Anderson Award recipient Jutta Bauer, Julia Donaldson, 2011-2013 British Children's Laureate and MBE; Lebanese writer Jabbour Douaihy, German Jazz Master Eberhard Weber, Algerian author Yasmina Khadra, and three particular favorites: Slovene writer Boris Pahor "internationally most notable for his Holocaust experience described in the novel Necropolis" and who, as notably if you ask me, is 101 years old; Harry Rowohlt, "German writer and translator who also plays the role of a derelict in the famous German weekly soap Lindenstrasse"; and Marianne Koch, retired German actress "best known for her appearances in spaghetti westerns," most famously mit Clint Eastwood in Für eine Handvoll Dollar.
While I brush up on my languages, I leave you with the rhino stylings of National Book Award winning and Ruth Lilly Prize Poet Gerald Stern:
I love rhinos
because they're not winos;
Full post and history: http://claycarmichael.com/ClayCarmichaelBlog.htm